欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:22223259
大小:56.50 KB
页数:7页
时间:2018-10-27
《饮泉亭记-刘基-阅读试题答案译文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、饮泉亭记刘基阅读试题答案译文翻译饮泉亭记刘基阅读试题答案译文翻译饮泉亭记【明】刘基昔司马氏①有廉臣焉,曰吴君隐之,出刺广州,过贪泉而饮之,赋诗曰:“古人云此水,一歃杯千金。试使夷、齐饮,终当不易心。”其后,隐之卒以廉终其身,而后世之称廉者,亦必曰“吴刺史”焉。有元宪副吴君为广西时,名其亭曰“饮泉”,慕刺史也,而宪副之廉,卒与刺史相先后。至正十四年,宪副之孙以时,以故征士②京兆杜君伯原所书“饮泉亭”三字,征予言。予旧见昔人论刺史饮泉事,或病其为矫心,甚不以为然。夫君子以身立教,有可以植正道,遏邪说,正人心,扬公论,皆当见而为之,又何可病而讥之哉?人命之修短系乎天,不可以力争也,而行事之否臧由
2、乎己,人心之贪与廉,自我作之,岂外物所能易哉?向使有泉焉,曰饮之者死,我乃奋其不畏之气,冒而饮之,死非我能夺也,而容有死之理而强饮焉,是矫也,是无益而沽名也,则君子病而不为之矣。大丈夫之心,仁以充之,礼以立之,驱之以刀剑而不为不义屈,临之以汤火而不为不义动,夫岂一勺之水所能幻移哉?人之好利与好名,皆蛊于物者也,有一焉,则其守不固,而物得以移之矣。若刺史,吾知其决非矫以沽名者也,惟其知道,明而自信,笃也,故饮之以示人,使人知贪廉之由乎内,而不假乎外,使外好名而内贪浊者,不得以藉口而分其罪。夫是之谓植正道,遏邪说,正人心,扬公论,真足以启愚而立懦,其功不在伯夷、叔齐下矣。番禺在岭峤外,去天子最
3、远,故吏于其地者,得以逞其贪。贪相承习为故,民无所归咎,而以泉当之,怨而激者之云也。刺史此行,非惟峤外之民始获沾天子之惠,而泉亦得以雪其冤。夫民,天民也,泉,天物也,一刺史得其人,而民与物皆受其赐。呜呼,伟哉!以时尚气节,敢直言,见贪夫疾之如仇,故凡有禄位者,多不与相得。予甚敬其有祖风也,是为记。(《诚意伯文集》卷六)【注】①司马氏:代指西晋。②征士:不就朝廷征聘之士。9.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)A.卒与刺史相先后卒:最终B.夫岂一勺之水所能幻而移哉幻:惑乱C.贪相承习为故故:缘故D.多不与相得得:投合10.下列各组句子中,全都属于赞扬吴刺史的一组是(3分)①其后,隐之卒
4、以廉终其身②而容有死之理而强饮焉③明而自信,笃也④有一焉,则其守不固⑤非惟峤外之民始获沾天子之惠,而泉亦得以雪其冤⑥敢直言,见贪夫疾之如仇A.①③⑤B.②④⑤C.②④⑥D.①③⑥11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)A.首段概述吴刺史饮贪泉、赋诗,廉洁终老,宪副吴君用“饮泉”给亭命名等事情,为下文议论张本。B.第②段中批评一些人对吴刺史饮贪泉事的非议;认为君子树立廉洁的榜样,有利于匡正世风。C.第③段中认为吴刺史冒死饮泉,具有无所畏惧的勇气,是大丈夫之所为,值得世人学习。D.末段指出以“贪”命名泉的原因,表达了百姓对贪官污吏的憎恨,并点明写这篇记的缘由。12.请把文言
5、文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)(1)或病其为矫心,甚不以为然。(3分)(2)人心之贪与廉,自我作之,岂外物所能易哉?(3分)(3)番禺在岭峤外,去天子最远,故吏于其地者,得以逞其贪。(3分)13.请用斜线(/)给下面文言短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)淳曰:“是骄悍者留则有用汰则叵测不若汰其老弱而留其壮勇则留者不思乱汰者不能乱矣。”从之,事遂定。(选自《明史·张淳传》)9.C(故:惯例、老例)10.A(②与吴刺史无关;④是对于“人之好名与好利”的议论;⑥是对吴以时品行的赞扬)11.C(“吴刺史冒死饮泉”这一说法于原文无据)12.(1#from本文来自学优网.
6、gkstk.end#)(3分)有人指责他矫情(或译为“故作姿态”、“掩饰真心”等也可),很不认为他的行为是对的。(得分点:“或”、“病”、“然”各l分)(2)(3分)人心的贪婪与清廉,是从自己(内心)产生的,难道是身外之物(或外在的事物)所能改变的吗?(得分点:“自我”l分,“易”1分,反问句式l分。)(3)(3分)番禺在岭峤之外,距离天子最远,所以在那个地方做官的人,能够放纵贪婪之心。(“去”、“吏”的活用为动词各1分,大意对1分)【参考译文】从前西晋有一个廉洁的官员,名叫吴隐之,出任广州刺史,经过贪泉饮水,赋诗说:“古人说此水,饮一杯值千金。如果让伯夷、叔齐来饮,应当是始终不变心的。”
7、后来吴隐之最终以其廉洁自律而终其一生。后人称道廉洁之士时,也一定会称(他)为“吴刺史”。元代宪副吴君任职广西时,把(贪泉边)的亭子命名为“饮泉”,是钦慕吴刺史的(缘故);而宪副的廉洁,最终可与吴刺史相提并论。至正十四年,宪副的孙子吴以时,拿着以前的征士京兆杜伯原所写的“饮泉亭”三个字,来征求我的意见(向我求取文章)。我过去看过前人谈论吴刺史饮泉的事,有人指责他矫情(或“故作姿态”,“掩饰真心”),很不认为他的行为是对的。
此文档下载收益归作者所有