资源描述:
《英国文学i wondered lonely as a cloud赏析整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、IWanderedLonelyasaCloudByWilliamWordsworth1Iwanderedlonelyasacloud我好似一朵孤独的流云,(Simile)Thatfloatsonhigho'ervalesandhills,高高地飘游在山谷之上,(Simile)WhenallatonceIsawacrowd,突然我看见一大片鲜花,(Personification/Metaphor)Ahost,ofgoldendaffodils;是金色的水仙遍地开放,Besidethelake,beneaththetrees,它们开在湖畔,
2、开在树下,(alliteration)Flutteringanddancinginthebreeze.它们随风嬉舞,随风波荡。(Personification/Metaphor2Continuousasthestarsthatshine它们密集如银河的星星,Andtwinkleonthemilkyway,像群星在闪烁一片晶莹;(一二两行Simile/hyperbole)Theystretchedinnever-endingline它们沿着海湾向前伸展,Alongthemarginofabay:通往远方仿佛无穷无尽;(三四两行Simile
3、/hyperbole)TenthousandsawIataglance,一眼看去就有千朵万朵,Tossingtheirheadsinsprightlydance..万花摇首舞得多么高兴。(personification) 3Thewavesbesidethemdanced;butthey粼粼湖波也在近旁欢跳,(personification)Out-didthesparklingwavesinglee:却不如这水仙舞得轻俏;(personification)Apoetcouldnotbutbegay;诗人遇见这快乐的旅伴,Insucha
4、jocundcompany;又怎能不感到欣喜雀跃;Igazed—andgazed—butlittlethought我久久凝视——却未领悟Whatwealththeshowtomehadbrought:...这景象所给我的精神之宝。4ForoftwhenonmycouchIlie后来多少次我郁郁独卧,Invacantorinpensivemood,感到百无聊赖心灵空漠;Theyflashuponthatinwardeye这景象便在脑海中闪现,Whichistheblissofsolitude,多少次安慰过我的寂寞;Andthenmyhea
5、rtwithpleasurefills,我的心又随水仙跳起舞来,Anddanceswiththedaffodils....我的心又重新充满了欢乐。(personification) 1.Thepoet:WilliamWordsworth(1770--1850),PoetLaureate“桂冠诗人”,LakePoets湖畔派诗人(与RobertSouthey一起)2.Background:PoemrecapturesamomentonApril15,1802,whenWordsworthandhissister,Dorothy,werew
6、alkingnearalakeatGrasmere, CumbriaCounty,England,andcameuponashorelinedwithdaffodils.(据说根据兄妹一起出去玩时看到水仙,被大自然的妩媚所吸引这一经历写成,体现了是人关于诗歌应描写“平静中回忆起来的情感”,emotionrecollectedintranquility)3.Theme:1.Nature'sbeautyupliftsthehumanspirit.Lines15,23,and24specificallyrefertothistheme. 2.
7、Peoplesometimesfailtoappreciatenature'swondersastheygoabouttheirdailyroutines.Lines17and18suggestthistheme. 3.Naturethrivesunattended.Thedaffodilsproliferateinsplendoralongtheshoreofthelakewithouttheneedforhumanattention.4.Genre:Lyricpoem5.RhymeSkill:ababcc,efefgg,hihikk
8、,lmlmnn四步抑扬格?6.Structure:fourstanzas,eachincluding6lines7.Rhetoric(修辞):Simile明喻,personification拟人,hyper