资源描述:
《儿童文学汉译的研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、.OnE-CTranslationofChildren'sLiteraturefromthePerspectiveofReceptionTheoryABSTRACTChildren'sliteratureistheenlighteningandspiritualfoodforchildrentoknowtheworldindirectly,whichplaysasignificantroleinchildren'sdevelopment.Today'stranslationofchildren'sliteratureisfacing
2、theimbalanceofitsdevelopmentinpracticeandtheory.Ontheonehand,numerousbooksaboutchildren'sliteraturearetranslatedandintroducedtoChinesechildren;ontheotherhand,specificresearchonthetranslationofchildren'sliteratureispoorlyscarce.Asaresult,thetranslationofchildren'slitera
3、tureisinaperipheralstatusinthetranslationstudy.Asanewtheoreticalformandmethodologyinliteraryresearch,ReceptionTheoryholdsthatreadersplayadecisiveanddynamicroleinthereceptionactivityofaliterarywork.Readers'horizonofexpectationsandaestheticcapacitywilldirectlyinfluenceth
4、eunderstandingandreceptionofthetext.WhenapplyingReceptionTheoryinthetranslationtheoryandpractice,translatorsneedtopredictthehorizonofexpectations,artisticaestheticandreceptionabilityofthetarget-readers.ThethesisattemptstotakeReceptionTheoryasitstheoreticalbasis,applych
5、ild-orientedprincipletothepracticeofE-Ctranslation,and..finallydrawaconclusionthatReceptionTheoryhastheoreticalanddirectivesignificanceonthetranslationstudyofchildren'sliterature.Today,child-orientedprincipleisuniversallyacknowledgedinthefieldofchildren'sliterature,and
6、reader-centeredtheoryisalsoacceptedbymanyscholarsintranslationresearch.Therefore,thetranslationstudyofchildren'sliteratureshouldbebasedonchildren'sstatusandcharacteristics.Thisthesisbrieflyintroduceschildren'sliterature,thestylisticfeaturesofchildren'sliterature,thebir
7、thanddevelopmentofReceptionTheoryaswellasitsapplicationinthefieldofCLtranslationatfirst.ThenthroughacomparativeanalysisoftwoChineseversionsofHarryPotterandthePrisonerofAzkaban,itfurthersupportsanddemonstratestheauthor'sargumentCLtranslationshouldfollowtheprincipleofchi
8、ld-orientation,whichresolvesthecontradictionontranslationstrategychoosingbetweendomesticationandforeignization,andfin