欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21873665
大小:53.50 KB
页数:5页
时间:2018-10-25
《基于模因论的英语新闻标题构建》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、基于模因论的英语新闻标题构建[]新闻是我们了解世界的窗口,新闻标题占着举足轻重的地位。模因论是由达尔文进化论发展演变的一个新理论,它展示了语言进化发展的规律。基于模因论,恰当地选择模因基因型和表现型的传播方式进行新闻标题的构建,能够让新闻标题更好地吸引读者的眼球,达到新闻有效传播的目的。 [关键词]模因论新闻标题 []H030[]A[]1009-5349(2012)10-0047-01 作为新闻必不可少的一个部分,新闻标题可以说是新闻的眼睛。一篇好的英语新闻标题不仅生动幽默,而且能够让人产生丰富的联想,激发读
2、者的阅读欲望。模因以模仿为基础,模仿产生变异,变异促进创新,具有创新意义的新闻标题不仅应该具有较强的眼球效应,同时也应该具备较强的传播效应。本文以模因论为基础,从X络上选取一些英语新闻标题进行分析和探讨,从而更深入地审视了优秀英语新闻标题的构建策略。 一、模因理论及其传播方式 模因是1976年由牛津大学著名动物学家RichardDaore认为,尽管我们还不能详细地了解模因是如何被储存和传递的,但我们已掌握足够的线索,知道怎样深入这方面的研究。语言模因在复制、传播的过程中往往与不同的语境结合,出现新的集合,组成新
3、的模因复合体。[1] 从模因论的观点来看,模因传播的途径不是单一的。语言模因的复制和传播有基因型的“内容相同形式各异”,表现型的“形式相同内容各异”。前者被喻为基因型的模因,后者被喻为表现型的模因。在成功复制传播的新闻标题中,表现最突出的应该属于基因型模因的相同信息传播和表现型模因的同构异义传播。 二、英语新闻标题中基因型模因传播 (一)相同信息的直接传递 这种传递就是指原封不动地完全照搬已有的成语、俗语、名言等建构标题。 例如:(1)ChineseEducation's“NoChildLeftBehin
4、d”. 这里,“NoChildLeftBehind”是张艺谋拍的一个电影,是以纪实性的拍摄手法真实地反映贫困的山村小学学生生活情景的影片,让人印象深刻。在这个标题中,直接引用这个电影的名字,让读者更加有兴趣知道,中国政府到底会采取哪些具体的措施让中国教育能够“一个都不能少”。 (二)相同信息的异性传递 这种模因以复制信息内容为主,以逐渐递进的方式传播。尽管在复制过程中会出现一些信息变异,但与原始信息大相径庭,也可以说信息在复制过程中出现了模因的移植,但这些变化并不影响原始信息,复制出来仍是复制前的内容。[2]
5、 例如:(2)AngryBirdsflyintoStarSuperstormSandy. 在这则新闻标题中,Sandy不再是它的本意“沙质的、多沙的”意思,也不是一般的人名,而是美国百年一遇的飓风的代名词,用在新闻标题中简洁明了。 (二)同构异义传播 同构异义主要是模仿已知的语言结构而复制出一种具有新内容的模因变体。在原来固有的语言模因的结构和形式都不变的情况下,把新的词语加入其中,或者把某些词调动一下位置,这就是同构异义传播。 例如:(4)WheninBeijing,DoastheBeijingersD
6、o.
7、以模仿为基础,模仿产生变异,变异促进创新,具有创新意义的新闻标题不仅应该具有较强的眼球效应,同时也应该具备较强的传播效应。本文以模因论为基础,从X络上选取一些英语新闻标题进行分析和探讨,从而更深入地审视了优秀英语新闻标题的构建策略。 一、模因理论及其传播方式 模因是1976年由牛津大学著名动物学家RichardDaore认为,尽管我们还不能详细地了解模因是如何被储存和传递的,但我们已掌握足够的线索,知道怎样深入这方面的研究。语言模因在复制、传播的过程中往往与不同的语境结合,出现新的集合,组成新的模因复合体。[1
8、] 从模因论的观点来看,模因传播的途径不是单一的。语言模因的复制和传播有基因型的“内容相同形式各异”,表现型的“形式相同内容各异”。前者被喻为基因型的模因,后者被喻为表现型的模因。在成功复制传播的新闻标题中,表现最突出的应该属于基因型模因的相同信息传播和表现型模因的同构异义传播。 二、英语新闻标题中基因型模因传播 (一)相同信息的直接传递 这种传递就
此文档下载收益归作者所有