2011年度重庆市高等学校精品课程申报表

2011年度重庆市高等学校精品课程申报表

ID:21710490

大小:485.00 KB

页数:40页

时间:2018-10-24

2011年度重庆市高等学校精品课程申报表_第1页
2011年度重庆市高等学校精品课程申报表_第2页
2011年度重庆市高等学校精品课程申报表_第3页
2011年度重庆市高等学校精品课程申报表_第4页
2011年度重庆市高等学校精品课程申报表_第5页
资源描述:

《2011年度重庆市高等学校精品课程申报表》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2011年度重庆市高等学校精品课程申报表(本科)推荐单位重庆邮电大学所属学校重庆邮电大学(非部属)课程名称信息科技英语翻译课程类型□理论课(不含实践)þ理论课(含实践)□实验(践)课所属一级学科名称文学所属二级学科名称外国语言文学课程负责人高黎平申报日期2011年03月重庆市教育委员会制二○一一年一月填写要求一、以word文档格式如实填写各项。二、表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,再次出现时可以使用缩写。三、涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范围公开的内容,请在说明栏中注明。四、除课程负责人外,根据课程实际情况,

2、填写1~4名主讲教师的详细信息。五、本表栏目未涵盖的内容,需要说明的,请在说明栏中注明。课程负责人情况1-1基本信息姓 名高黎平性 别男出生年月1958.07最终学历研究生职称教授电话13896074866学位硕士职务重庆邮电大学信息科技文献翻译研究所所长传真023-62487600所在院系外国语学院E-mailgossgao@sina.com通信地址(邮编)重庆市重庆邮电大学外国语学院400065研究方向信息科技英语翻译、传教士与晚清翻译、英汉互译1-2教学情况近五年来讲授的主要课程(含课程名称、课程类别、周学时;届数及学生总

3、人数)(不超过五门);承担的实践性教学(含实验、实习、课程设计、毕业设计/论文,学生总人数);主持的教学研究课题(含课题名称、来源、年限)(不超过五项);作为第一署名人在国内外公开发行的刊物上发表的教学研究论文(含题目、刊物名称、时间)(不超过十项);获得的教学表彰/奖励(不超过五项);主编的规划教材(不超过五项)1-2-1主要课程课程名称课程类别周学时届数学生数合计实用翻译必修82006,2007,2008级490907高级英语二专42007,2008级153大学英语必修42009级28信息科技英语翻译限选22006,2007

4、,2008级(公外)157信息科技英语翻译必修42008,2009级(英语专业)791-2-2实践教学1.2006至2010年每年带15英语专业学生为其他部门做翻译,学生总数60人;2.2006至2010年每年指导英语专业学生毕业论文6篇,学生总数30人;3.2009年2010年每月主持一次由30多人组成的翻译沙龙活动;4.2010年经指导的两名学生在“语言桥”翻译大赛中分获“入围奖”与“提名奖”。1-2-3教学论文1.林乐知的翻译活动与晚清政治变革的互动.《安庆师院学报》,2006年第1期;2.美国传教士对晚清科技翻译的贡献.

5、《山东外语教学》(第一批全国常用外国语类核心期刊),2006年第3期;3.晚近在华美国传教士的《圣经》汉译.《漳州师范学院学报》,2006年第3期;4.晚近教科书与在华美国传教士的翻译活动.《福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)》2006年12月。5.近现代在华美国传教士的百年西学翻译.《外国语言文学》,2006年第3期。1-2-4教学课题1.《高级英语》,重庆市精品课程,2008年,第6;2.《大学英语》,重庆市精品课程,2010年,第4;3.《实用翻译》,宁德师范学院校级精品课程,2009年,负责人。1-

6、2-5教学奖励1.“英语互动社区”,第一届重庆市优秀教育技术科研成果三等奖,2010年,第5;2.2006-2007年度宁师院校级优秀教师,2007年10月。1-3学术研究近五年来承担的学术研究课题(含课题名称、来源、年限、本人所起作用)(不超过五项);在国内外公开发行刊物上发表的学术论文(含题目、刊物名称、署名次序与时间)(不超过五项);获得的学术研究表彰/奖励(含奖项名称、授予单位、署名次序、时间)(不超过五项)1-3-1学术研究课题1.《莎士比亚十四行诗集》(外文出版社,2010年出版),重庆邮电大学社科基金项目,2010

7、年,负责人;2.“美国传教士与晚清翻译”福建省教育厅社会科学研究项目,2006年,已结题;3.“美国传教士与晚清翻译”宁德师院校级科研项目一等资助,2006年,已结题;4.重庆市社会科学规划项目“信息科技英语翻译研究”,2010年,研究中。1-3-2-1学术论文1.近代上海科技翻译界的“美国流”.《上海翻译》(外语类核心)2006年第1期;2.论林乐知的西学翻译及其在晚清的接受.《国外文学》(世界文学类核心),2006年第1期;3.晚清入闽美国传教士卢公明的西学翻译.《闽江学院学报》2006年第1期;4.嘉约翰的翻译:中国医学译

8、史上的里程碑.《社科研究》2006年第4期;5.晚清美国传教士在澳粤的西学翻译.《韶关学院学报》2006年第8期;6.花华圣经书房与晚清西学翻译.《梧州学院学报》2007年第4期;7.《中东战纪本末》:美国传教士军事翻译之经典.《四川外语学院学报》2006年12

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。