欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21691245
大小:440.00 KB
页数:30页
时间:2018-10-23
《最优人力资源安排问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、数学建模竞赛论文论文题目:最优人力资源安排问题姓名1:学号:201120190117专业:给水排水工程姓名1:学号:201120360114专业:数学与应用数学姓名1:学号:201120460117专业:信息管理与信息系统2013年5月1日最优人力资源安排问题摘要由于每个人的工作有各自的特点,使得他们的工作效率以及工作效果都不一样,从而导致不同的分配方式会有不同的时间开销。本文运用不平衡指派问题,二次规划问题来对如何用最少时间以及最优的人力资源分配的问题进行研究。对于问题一,我们使用目标规划里的不平衡指派问题,即是“人多事少”(人数大于任务数)的不协作、多任务时间优
2、化的指派问题,我们把如何分配人员去翻译英法日德俄语的工作进行量化,得出以总时间为最少时间为目标函数的规划问题,再根据问题的要求来写出限定条件,最后得出结果为:语种英语法语日语德语俄语翻译人ABFAD最短的时间历程为6天,总耗时17天。对于问题二,此问题类似问题一,属不协作、单任务的时间优化指派问题,即在问题一的基础上有了进一步的限定条件。通过同种方法得出结果为:语种英语法语日语德语俄语翻译人GBFAD最短的历时为6天,总耗时20天。对于问题三,要求翻译完的资料还要进行审校。我们的基本思想是二次规划问题,与指派问题的运用结合起来。同时在问题一的基础上增加变量、,且在写
3、定限定条件中需要、中的i对应。目标函数为计算每个工作人员完成自己的所有任务所经历的时间,得到的最短用时就是最优解。最后得出的结果为:最短的时间历程为16天,总耗时35天。对于问题四,在问题三的基础上,使用相同的思路与算法,增加限定条件即可。得出结果为:最短的历时为14天,总耗时41天。本文用于解决不平衡指派问题,即使用01整数型规划法。结合Lingo软件解决了最优人力资源安排问题,且对此类问题进行了较科学的分析,并利用了较合理的手段,从而得出的结果也是较为可靠的。在文章中最后做了适当的推广,且也有一定的参考价值。关键词:人力资源不平衡指派问题最优解Lingo一、问题
4、重述在企事业单位,人力资源部门经常要根据当前情况把人员分配给即将开始的项目。一般地,对项目而言,越早完成越好。而对人力资源部门而言,在该项目上所花费的人力越少越好。现有一个项目,需要把一份中文资料翻译成英语、法语、日语、德语和俄语。已知A、B、C、D、E、F和G七个人翻译该资料所需要花费的时间如附件8.1.1所示,且这七个人均表示可参加该项目。【注意:为了译文地连贯性,不允许两人或两人以上做同一种译文的翻译工作,一个人在同一时间只能做一种译文的翻译工作。】试通过建立数学模型(而非枚举法)回答下述问题。问题1:应该如何进行人力资源的安排使得该项目尽早完成?问题2:在问
5、题一中若规定每人最多承担一种译文的翻译工作,试求相应的最优人力资源安排方案。问题3:接上级通知,为了保证翻译的质量,需要对翻译之后的译文进行审核且规定同一语种的审校人和翻译者不能为同一人。显然,在这种新的要求下,该项目完成当且仅当所有的译文均审校完。已知这七人均表示可以参加审校工作,他们审校这五种译文的用时如附件8.1.2所示。【注意:对于每个语种,只有当该语种的译文完全完成之后才能进行该语种译文的审校工作。为了译文的连贯性,不允许两人或两人以上做同一种译文的审校工作。一个人在同一时间只能做一种译文的审校工作。】文:应该如何进行人力资源的安排使得该项目尽早完成?问题
6、4:在问题3中若规定每人最多承担一种译文的翻译工作和另外一种译文的审校工作,试求相应的最优人力资源安排方案。二、问题分析2.1问题一的分析对于问题一,我们参照的是整数规划里的不平衡指派问题(又称“分配问题”),很明显我们的问题适用于“人多事少”(人数大于任务数)的不协作、多任务时间优化的指派问题,我们将如何分配人员去翻译英法日德俄语的工作进行量化,得出以总时间为最少时间为目标函数的规划问题。2.2问题二的分析对于问题二,我们采用的方法一样,但根据问题二相应地加了一些约束条件,成为了不协作、单任务的时间优化指派问题。并且根据问题二的要求将目标函数做了修改,让所有参与本
7、次翻译工作的时间总和为最短用时。2.3问题三的分析在问题三上,我们的基本思想是二次规划问题,并把翻译与审校的过程先后时序考虑进去,必须满足翻译完才可以做该语种的审校,与指派问题的运用结合起来,把约束条件与目标函数作了相应的修改,约束条件为每项翻译或审校工作只能由一个人来完成,同一个人不能做同一语种的翻译与审校。把目标函数修改为计算每个工作人员完成自己的所有任务所经历的时间,再取其中的最短用时的方案为我们最终的优化方案。2.4问题四的分析在问题四上,我们沿用了问题三的基本思想,但又加了一个约束条件,也就是每个人最多只能做一次翻译或审校工作,最后将每门语种的翻译与审
此文档下载收益归作者所有