4、表达的信息为次要信息。若句子的主干提炼不出来,就不能完全把握句子的核心意义,从而导致思维混乱,主次不分。如:First put forward by the French mathematician PierredeFormatinthe17thcentury,thetheoremhadbaffledandbeatenthefinestmathematicalminds,includingaFrenchwomanscientistwhomadeamajoradvanceinworkingouttheproblem,andwhohadtodresslikeamani
5、nordertobe able to study at the Eco-labPolytechnique. 【简析】本句夹杂分词短语、动名词及两个定语从句。“First put forward by the FrenchmathematicianPierredeFormatinthe17thcentury”为过去分词短语作状语;“including...”为介词短语作状语;“whomade...andwhohadto...”为两个并列的定语从句,修饰aFrenchwomanscientist。所以句子的主干为thetheoremhadbaffled andbe
7、中的常见的关联词谙熟于心。 Whereasawoman’sclosestfemalefriendmightbethefirsttotellhertoleaveafailingmarriage,itwasn’tunusualtohearamansayhedidn’tknowhisfriend’smarriage was in serioustroubleuntilheappearedonenightaskingifhecould sleeponthesofa. 【简析】“whereas”提示前后对比;notunusual=usual;not...until..