2016考研翻译硕士短语解释详解(4)

2016考研翻译硕士短语解释详解(4)

ID:20757206

大小:107.05 KB

页数:13页

时间:2018-10-15

2016考研翻译硕士短语解释详解(4)_第1页
2016考研翻译硕士短语解释详解(4)_第2页
2016考研翻译硕士短语解释详解(4)_第3页
2016考研翻译硕士短语解释详解(4)_第4页
2016考研翻译硕士短语解释详解(4)_第5页
资源描述:

《2016考研翻译硕士短语解释详解(4)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、考研集训营,为考生服务,为学员引路!2016考研翻译硕士短语解释详解(4)  公平竞争  faircompetition  公共监查  publicoversight  公共汽车候车亭busshelter  公共文化基础设施  culture-relatedfacilitiesforpublicuse  公开或变相涨价  toraisepricesopenlyorinconvertforms  公勺(多人吃饭时公用的)servicespoon  公司犯罪  corporateabuse/crime/cheat/fraud/wron

2、gdoing/misconduct  共同关心的问题  issueofcommonconcern  共同基金mutualfunds  公务车  state-financedvehicle(TheBeijingmunicipalgovernmentistryingtosetanexampleoncurbingpollutionandenergyconsumptionbyimposingatrafficrestrictionon  State-financedvehicles.为减少污染,降低能耗,北京市政府开始倡导减少公务车出行。) 

3、 公务员考试  civilserviceexam(About1mcandidateshaveappliedforthe2009nationalcivilserviceexam,anincreaseof25%overthisyear,theMinistryofHumanResourcesandSocialSecurityhassaid.据人力资源和社会保障部统计,约百万人已报名参加2009年国家公务员考试,比2008年报考人数增长了25%。)  公益大使  charityambassador(NeitherLiuXiangnorthe

4、AthleticsAdministrativeCenterwilllodgeaclaimforcompensationwithChinaPingAnInsurancewhichgaveLiuanRMB100m  accidentinsurancepolicyLiulastOctober,inaccordancewiththeinsurancecontractandmutualunderstandingofrelevantarticlestherein,theCentersaidWednesday.PingAnsaidLiuXiang

5、willcontinuetoactasthecompany'scharityambassador.2007年10月,中国平安向刘翔赠亿元意外保险保单。国家体育总局田径运动管理中心今日表示,基于双方前期达成的保险合同及对相关条款的理解,国家体育总局田径运动管理中心及刘翔本人不打算对中国平安提出索赔。中国平安将邀请刘翔继续担任公司公益大使。)www.kaichengschool.com第13页共13页考研集训营,为考生服务,为学员引路!  公益文化活动  nonprofitculturalprograms  公有制  publicown

6、ership  公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度  thebasiceconomicsystemofkeepingpublicownershipasthemainstayoftheeconomyandallowingdiverseformsofownershiptodevelopsidebyside  公众听证会publichearings  工资正常增长机制  amechanismforregularpayincreases  狗流感  Dogflu(AdogfluvirusisgoingaroundtheUSa

7、ndhasnowbeenfoundin30states.一种狗流感正在美国悄然蔓延,目前已有30个州发现了这种病毒。)  购买力  purchasingpower  购买力平价  purchasingpowerparity(Chinanextyearwillmeasureitsgrossdomesticproduct(GDP)usingpurchasingpowerparity(PPP),aninternationallyacceptedmethodology,  Beijing-basedfinancialnewsportalCa

8、ing.comreportedMonday.据财经资讯门户网站财新网周一报道,明年中国将通过购买力平价这一国际通用的方法来换算国内生产总值。)  购买欲  desiretobuy;desiretopurchase  狗腿子  henc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。