语法翻译法在初中英语教学中存在的合理性

语法翻译法在初中英语教学中存在的合理性

ID:20743111

大小:57.00 KB

页数:3页

时间:2018-10-15

语法翻译法在初中英语教学中存在的合理性_第1页
语法翻译法在初中英语教学中存在的合理性_第2页
语法翻译法在初中英语教学中存在的合理性_第3页
资源描述:

《语法翻译法在初中英语教学中存在的合理性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、语法翻译法在初中英语教学中存在的合理性孙赫河南省洛阳市洛阳师范学院语法翻译是我国英语教学的主导军,并以“讲授语法、句子互译”为主要的教学方法。语法翻译在日常的英语教学中有着不可或缺的地位。但自上世纪七十年代末交际教学法引入我国后,交际教学法受到英语教学者的推崇,但是交际教学法并不适合我们0前阶段的国情,我国的语言环境决定了语法翻译在英语教学屮存在的合理性。1.语法翻译法的内涵语法翻译、听说法、直接法、交际法、视听法、认知法是日常英语教学中常用的方法,语法翻译法在我国的英语教学中占据着不可替代的地位。语法翻译法在以讲解语法为核

2、心的同时,以翻译为辅助。英语教学以翻译为手段,翻译同吋又是教学的A的,两者相辅相成。母语和A标语言的共同使用是语法翻译法所强调的,在英语教学中举足轻重。学生可以更快速地理解英语的含义。语法是语言的核心,语法可以培养学生的逻辑思维,也可以帮助理解、翻译英语。语法翻译从词法学起,再深入到句法,让学生学习完词汇后,再让学生大量阅读文章。罗德埃利斯曾说“语法教学对第二语言4得的确有帮助”。语法翻译教学的作用具有延迟性和长久性,需要口积月累的学习。换句话说,语法翻译从长远的來看对英语学习具有非常重要的作用。语言是世界性的,多种类的,但

3、同时又具有共性。在英语教学中要对两种语言进行对比学习,达到事半功倍的效果。2.语法翻译在我国初中英语教学中的合理性母语对学>』英语冇着重要作用,借助母语来教授英语适合我国目前英语学>」的现状。如对抽象词汇的理解,例如“idea”,它在英语字典屮的解释为“apictureinthemind”,中国的学者很容易将其理解力“脑海中的景象”。而用汉语解释的话就很简单明了,“思想,概念”。每种语言有其特有的系统和结构,人类的语言变化万千,但万变不离其宗。在学习英语的吋候,可以找出很多有规律的东西,举一反三。我国的学生都是在本国母语的潜

4、在辅助下学习英语的,语法是英语大楼的框架,是其重要的组成部分。抓住语法的纲领,学习英语和对来说就容易了。人们获取信息、交流信息主要是通过阅读。大部分的学生很少有机会和外国人面对面的交流,他们获得知识的主要渠道就是阅读,阅读不仅能增大词汇量还能拓展理解的能力。然而没冇语法基础的话,就不会有交际能力,因为我们不能简单地将词汇串联在一起,汇成语1.语法翻译法的价值和创新语法翻译的四大优势:第一,母语是外语学习者的参考,在外语教学中有重要作用;第二,语法翻译系统在语法学习中必不可少;第三,把外语翻译本来就是在主动解决问题;第四,语法

5、翻译很容易操作。交际教学法在近几年的英语教学屮越来越受欢迎,但是并不适合我国英语教学的国情,偏离我国实际,注定不会走远。班级人数、课时、学生年龄都制约着交际教学的发展,例如中国学生在开始学习英语时已经到了6-8岁,母语对其影响很深,交际教学会受到限制。语法翻译法能更好地帮助学生学习并掌握英语。英语翻译法并不是没有缺点的,一切的事物都是在不完整中成长的,只有对自身的不足进行完善,才能得到长远的发展,才能极大地发挥自身的作用,并提高英语学习的效率与质量。第一,避免语法翻译过分依赖翻译,过分依赖母语,在英语教学中应该尽量避免逐句翻

6、译句子的方法,而是让学生全篇阅读,理解语境,充分理解文章。母语是基础,英语是交流的第二语言工具。在初级阶段,应该充分利用母语从而加深对语句的理解,日积月累之下就会摆脱对母语的依赖。这样来看,对母语的利用会随着自身能力的提升而发生改变。第二,面对面交流很重要,在注重语法翻译的同时,也不能忽略对语音语调的教授。教授语音、词汇、语法的吋,可以将句型转换或者以对话的形式对学生进行培养,帮助学生提升口语能力。另外,可以借助现代化教学设施,将视听法、听说法、直接法、交际法融合。第三,避免语法翻译法过度强调语法,不能“为语法而语法”。语法

7、的讲解要以课文为基础,在课堂上要围绕课文讲解语法,更容易带动学生的学习热情及学习效率。第四,对于英语文学作品,要用辩证的方法来分析。对于初学英语的学生来说,是没有能力去理解的,他们还没有学习英语的语法,词汇量也不大,这种情况显然不适合学习这样的文章。第五,努力营造轻松的学习氛围,培养学生的学习兴趣,教师应提高学生参与学>』的积极性,在使用语法翻译时,可以举现实生活中的例子,激发学生的兴趣。事实上,在近几年,语法翻译法得到了很好的发展,课堂变得丰富多彩,学生参与的热情极高。事物只有在不断的自我完善冰能得到长远发展,语法翻译法虽

8、有不足,但仍是学习英语不可或缺的方法。语法翻译法用它顽强的生命力和自我的不断完善,在英语讲坛占据重要的位置,随着时间的推移和社会的发展,它必将更加完美。参考文献[1]罗立胜,石晓佳.语法翻译教学法的历史回顾、现状及展望[J].外语教育,2004(01).[1]王建勋.对语法翻译法的再认识[

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。