中英文对照租房协议.doc

中英文对照租房协议.doc

ID:20513958

大小:172.65 KB

页数:18页

时间:2018-10-11

中英文对照租房协议.doc_第1页
中英文对照租房协议.doc_第2页
中英文对照租房协议.doc_第3页
中英文对照租房协议.doc_第4页
中英文对照租房协议.doc_第5页
资源描述:

《中英文对照租房协议.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第15页共18页租约TENANCYAGREEMENT出租方(甲方):LandLord(PartyA):帐户:AccountName:银行名称:BankName:银行地址:BankAddress:帐号:AccountNo.:电话:PhoneNo:承租方(乙方):Tenant(PartyB):居住人:Resident:公司名称:CompanyName:通讯地址:MailAddress:电话:PhoneNo:传真:FaxNo.:代理方:Agent:(如代理方作为出租方代表,此项不适用)(Thisitemisv

2、oidwhentheagentisthedelegateofthelandlord)通讯地址:MailAddress:电子邮件地址:E-mailAddress:电话:PhoneNo.:传真:FaxNo.:出租方(以下简称甲方)与承租方(以下简称乙方)于年月日,双方一致就以下各项条款达成协议。Thisagreementismadeonthedayof,_____betweenthelandlord(hereinafterreferredtoasPartyA)andthetenant(hereinafter

3、referredtoasPartyB)wherebyitisherebymutuallyagreedbyandbetweenthesaidpartiesheretoasfollows:第15页共18页第1条租赁标的:Tenancy:1.1甲方同意将及其家具、电器(见附件2)在清洁及良好状态下租给乙方。PartyAherebyagreestoleaseandthefurniture,electricalappliances(SeeAppendixII)thereinincleanedandtenantab

4、leconditionstoPartyB.1.2甲方出租给乙方使用的该房屋建筑面积共平方米。Thearchitecturalareaoftheleasedpropertyissquaremeters.第2条租期:TermofTenancy:2.1租赁期为年,自_____年月日起至______年月日止。Theabovepropertyisherebyleasedforatermof__________,commencingon___________andexpiringon_______.2.2出租房屋及

5、其家具、电器应处于可供租赁的良好状态。Theabovepropertyanditsequipmentandfurnitureshallbefullyrenovatedorinstalledandintenantablecondition.2.3租期届满,甲方有权收回出租房屋及全部家具、电器(包括附件二所例之所有家具、设备),乙方亦应如期交还;乙方如要求续租,则享有优先续租权,但须在本租约期满前二个月向甲方提出书面申请,租金双方另行协商。Onexpiryofthislease,PartyAhastheri

6、ghttotakebacktheleasedproperty(includingallthefurniture,fittingsandequipmentlistedinAppendixII)infull,andPartyBmustdelivertheleasedpropertyonthedateofexpiry.IfPartyBwishestoextendthelease,PartyBshallhavetheprioritytorenewtheleasewithtwomonthsadvancewritt

7、ennoticetoPartyA.Therevisedrentalshallbenegotiatedbetweenthetwoparties.2.4租赁期间,若甲方或甲方的继承人出售该房屋时,乙方自愿无条件放弃优先购买房屋的权利。如甲方或甲方的继承人转让本租赁物业产权给第三方(“受让人”),甲方必须在产权转让生效前三个月通知乙方,并使该受让人与乙方达成协议,受让人承诺以房东身份继续根据本租赁合同的条件和条款履行本租赁合同,特别是根据本租赁合同规定,履行将保证金交还乙方的责任。如乙方因受让人拒绝与乙方签订

8、上述协议或违反本合同而蒙受任何费用和损失,甲方应给予全部补偿。Duringtheleaseterm,ifpartyAorhis/herheirsellsthishouse,partyBiswillingtowaivethepreferentialrighttopurchasethishousewithoutanycondition.Intheeventthatduringtheleaseterm,PartyAtransferstheowne

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。