与帽子有关习语

与帽子有关习语

ID:20476026

大小:26.00 KB

页数:4页

时间:2018-10-12

与帽子有关习语_第1页
与帽子有关习语_第2页
与帽子有关习语_第3页
与帽子有关习语_第4页
资源描述:

《与帽子有关习语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、与帽子有关的习语四个和帽子相关的习语--------------------------------------------------------------------------------时间:2008年09月10日14:28作者:来源:新浪教育今天我们要给大家介绍四个和“帽子”,也就是hat相关的习惯用语。二次世界大战以前,美国人一年四季都戴帽子。男人一年之中大多数时间戴毡帽,到了夏天就戴草帽。女士们要是没有一顶时髦的帽子就不好意思出门。而现在,大多数美国人一年到头根本就不戴帽子。有些年轻人恐怕一辈子没买过一顶帽子。可是,那些和hat有关的俗语却仍然常

2、常出现在人们的讲话中。  1Toeatone'shat  我们每个人恐怕都有食言的时候,食言就是toeatone'swords。Toeatone'swords是一个很普遍的俗语,而和它相仿的习惯用语就是toeatone'shat。当一个人说toeathishat的时候,就表示他十分肯定自己所说之话,如若他错了,他宁愿吃掉自己的帽子。所以这个习惯用语就是指一个人打赌说自己说的话绝对正确。汉语里也有类似的表达:要是我错了,我就不姓张;要是我错了,我就把脑袋砍下来给你当球踢等等。  例句:王某某在跟朋友夸耀自己学校的球队  Michiganhasagreatfootb

3、allteamthisfall.Ifwedon'twinthenationalchampionshipthisyear,I'lleatmyhat."  密执安大学今年秋天绝对是一支非常强的球队。要是我们今年不能获得全国冠军,我就不姓王。  又如:一个姓李的股票商正在对他的顾客预测股票市场的前景  OnethingIdoknowsomethingabout--playingthestockmarket.AndI'lleatmyhatifitdoesn'tgoupanotherthreehundredpointsbytheendoftheyear.  有一样东西我还

4、懂得一点,那就是玩股票市场。要是到今年年底股票价格不上升三百个百分点的话,我就不姓李。2hangontoyourhat  Hangontoyourhat从字面上解释就是:抓住你的帽子。可是,如果你头上根本没有戴帽子,而有人对你说hangontoyourhat,这又是怎么回事呢?实际上,hangontoyourhat是一个俗语,不能按它的字面意来解释。Hangontoyourhat这个俗语的真实意思就是:马上就要告诉你一个惊人的消息,准备好,不要过于震惊,不要因为过于惊奇而让“帽子”从头上掉了下来。  例句:Hangontoyourhat--youwon'tbel

5、ievethisbutlastnightBillaskedmetomarryhim!  告诉你一件特大消息,你肯定不会相信。昨天晚上比尔向我求婚啦!  美国人都很向往到夏威夷的檀香山去,那里四季温暖,景色迷人,当地人又以对人友好而著称。所以,下面这个例子里说话的人对于能去檀香山工作十分高兴:  Hi,honey,Ihavesomethingtotellyou!Nowhangontoyourhat--thebosssayshewantsmetotakechargeofthenewofficeinHonolulu.Howaboutthatforanicesurpri

6、se!  亲爱的,我要告诉你一个惊人消息。你得小心听着:我的老板说,他要我负责管理檀香山新开办的分公司。怎么样,这个出人意料的消息真不错吧!”3tokeepsomethingunderyourhat  不论是把一封信放在帽子底下,还是戴上一顶帽子把自己的秃顶遮起来,帽子都算的上是一个藏东西的好地方。而tokeepsomethingunderyourhat的意思就是:我要告诉你一个秘密,但是千万不要告诉任何人。  例句:  Marytoldmeherhusbandisseeinganotherwomanandshe'sthinkingaboutleavinghim

7、butpleasekeepitunderyourhat.  玛丽告诉我她的丈夫有外遇。玛丽正在考虑跟她丈夫分手。不过,请你千万不要对别人说。  又如:Canyoukeepasecret?Theboss'ssecretaryjusttoldmehe'sleavingforanotherjob.Shetoldmenottotellanybodyelse,sokeepitunderyourhat.  你能保密吗?我们老板的秘书刚刚告诉我老板要上别处去工作了。他的秘书叫我不要对任何人说,所以你得保密呀!4totalkthroughone'shat  这个俗语出自两百年前

8、的一次总统竞选。1888

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。