优美散文、诗翻译

优美散文、诗翻译

ID:2027225

大小:45.50 KB

页数:13页

时间:2017-11-14

优美散文、诗翻译_第1页
优美散文、诗翻译_第2页
优美散文、诗翻译_第3页
优美散文、诗翻译_第4页
优美散文、诗翻译_第5页
资源描述:

《优美散文、诗翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、南安市成功初级中学戴远同这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的。路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我爱热闹,也爱

2、冷静;爱群居,也爱独处。像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可不理。这是独处的妙处,我且受用这无边的荷香月色好了。Ihavebeenrestlessthesedays.Tonight,asIsitdownintheyardtoenjoythecool,IremeberthepondthatIpassbyeveryday,whichnow,bathedinthefullmoonlight,mustbetakingonadifferentlook.themoonriseshigherandhighe

3、rgraudually,andsmilesfromkidswhoareplayingontheroadsbeyondtheroadscantbeheardanymore.Mywifeisnowhumingasongwhilebeatingrunerwithherhandtoputhimtosleep.Quitelyputtingonmyovercoat,Iwentoutandclosedthedoorbehindme.alongthepondisawindingcoaldottedroad.Itisveryquiet.Fewpeoplewalkonit,anditisevenq

4、uiteratnight.therearealotoftreesonallsidesofthepond,whichgrowthickly.Ononesideoftheroadaresomewillowsandsomeunknowntrees.thisroad,onmoonlessnights,isverydarkandcanbeterrifying.Tonight,however,itisgreat,thoughthemoonlightisstilldim.Iwalkedontheroadalone,handsbehindmyback.thisplaceseemtobelong

5、tome.andbeyondmyordinaryself,Ihavecometoanotherworld.Ilovenoisinessandquiet.Ilovegrouplifeandsolitudeaswell.liketonight,underthemoonlight,onecanthinkofeverything,andignoreeverythingifyouwill,oneisthenafreeman.Thingswemustdo,wordswemustsay,cannowbeleftuntouched.Thisistheadvantageofbeingalone,

6、letmejustenjoythemoonandthepond.Odetothesun  aiqing早晨,我从睡眠中醒来,inthemorning,asIwakeupfrommydreams看见你的光辉就高兴;thefirstthingcometomyeyesisyourlight,themeresightofwhichreallymakesmeexcited——虽然昨夜我还是困倦,sleeplessasIwaslastnight而且被无数的恶梦纠缠。Andworsestillhauntedbynightmares你新鲜、温柔、明洁的光辉,yourfresh,gentlean

7、dbrightlight照在我久未打开的窗上,castitselfonmywindow,leftclosedforquitesometimenow把窗纸敷上浅黄如花粉的颜色,paintingthepaperonthewindowyellow嵌在浅蓝而整齐的格影里,andmixingitselfwiththeshutter我心里充满感激,从床上起来,forthat,Ifeelgrateful,andgettingoutofmybed打开已关了一个冬季的窗门,Iopenthewindowthat

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。