妙趣横生英语单词13529

妙趣横生英语单词13529

ID:19781957

大小:34.50 KB

页数:10页

时间:2018-10-06

妙趣横生英语单词13529_第1页
妙趣横生英语单词13529_第2页
妙趣横生英语单词13529_第3页
妙趣横生英语单词13529_第4页
妙趣横生英语单词13529_第5页
资源描述:

《妙趣横生英语单词13529》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、妙趣横生的英语单词13529妙趣横生的英语单词英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。    Titfortat:针锋相对    Tweedledumandtweedledee:半斤八两    humandhaw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声    cling-clang:叮当作响,铿锵声。    rat-tat,rat-a-rat,rat-tat-tat:(敲门的)砰砰声。    Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)    Zigzag:弯弯曲曲    Hotch-potch:大杂烩   

2、 Criss-cross:纵横交错    Helter-skelter:慌慌张张    Shilly-shally:犹犹豫豫    Chit-chat:拉呱    Dillydally:磨磨蹭蹭    Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非    Higgledy-piggledy:乱七八糟    Walkie-talkie:步话机    Job-hop:跳槽  www.24en.com  其次,妙趣横生的词形    有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“

3、横”生。如:    live倒过来就是evil。可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。  www.24en.com  Are---------era(时代);bin(贮藏器)-----nib(笔尖);but------tub(盆);deer(鹿)-----reed(芦苇);door-----rood(十字架);doom(注定)-----mood(心情);deem(认为)-----mee

4、d(适当的报答);dot(点)-----tod(狐);evil(罪恶)------live(生活);God-----dog;gnat(小烦扰)-----tang(强烈的味道);gulp(吞)-------plug(插座);gut(内容,实质)-----tug(猛拉,苦干);keel(船的龙骨)------leek(韭葱);loop(环)-----pool(水池);loot(赃物)-----tool,meet----teem(充满,涌现);nip(呷)------pin(大头针);nod(点头)------don(大学教师);not

5、-----ton(吨);on----no;pan(平底锅)-------nap(小睡);part-----trap(陷阱);pets(宠物)-------step;pots(壶)-----stop;put-----tup(公羊);rail(铁轨)------liar(说谎者);ram(公羊)------mar(弄糟);raw(生的)------war;saw(锯)-----was;sloop(小型护航舰)-----pools;smart(机灵的)-----trams(电车);snap(猛咬,争购)-----pans;tap(水龙头

6、)------pat(轻拍);ten-----net(网);tog(衣服)------got;tom(雄猫)-----mot(警句);tops(顶)-------spot(点);tun(大酒桶)------nut(坚果)。    再者,妙趣横生的含义    不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。如:    one-two是“拳击中连击两次”,而不是一种“一二”。    Two-time是“对人不忠”,而不是一种“两次”。    Intwotwos是“立刻”,而不是一种“两两之间”。    Three-score是“六十”

7、,而不是一种“三分”。    Fouro’clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。    FourHundred是“名流、上层”,而不是“四百”。    Five-finger是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是一种“五指”。    Atsixesandsevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。    Seven-HillCity是“罗马”,而不是一种“七山市”。    Eight-ball是“老实人”,这里的“八”和“发”无关。    Tothetens是“打扮得极为华丽”,而“数到十”。    awhiteday是

8、“良晨吉日”,而不是一种“大白天”。    awhiteelephant是“沉重的负担”,而不是一种“白象”。    Bluefilm是“黄色电影”,而和“蓝色”无关。    Yellowbook是“法国政府或议会的报告书”,而不是一种“黄色书刊”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。