跨文化交际中的语用预设

跨文化交际中的语用预设

ID:19672777

大小:55.50 KB

页数:7页

时间:2018-10-04

跨文化交际中的语用预设_第1页
跨文化交际中的语用预设_第2页
跨文化交际中的语用预设_第3页
跨文化交际中的语用预设_第4页
跨文化交际中的语用预设_第5页
资源描述:

《跨文化交际中的语用预设》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、跨文化交际中的语用预设【内容】预设是一个语用现象,在言语交际中扮演重要的交际角色。了解交际双方的共有的知识背景,合理运用语用预设,对跨文化交际有着重要作用。  【关键词】语用预设适切性跨文化交际  一、引言  预设是推理中认定的前提,是理解使用语言的重要依据。预设作为一种语用推理,是说话人组织信息的策略,并受说话人对听话人所谈事物的熟悉程度的估计的影响。语用预设的理解因民族文化背景的不同存在差异。跨文化交际与普通交际最重要的差别在于不同文化,习俗间的交际,即交际双方来自不同的文化背景,在交际中,人们不仅要了解交际双方所使用的语言,文化习俗,历史观,价值观,生活方式,思维方式和一些非

2、言语交际习惯,如体态语等必须具备的交际能力外,还应了解在同一社会环境中交际双方所共知的,可以被交际双方所忽略的信息。  二、语义预设与语用预设  预设的概念最早由Frege于1892年提出,自20世纪60年代以来,预设这一术语频繁出现在语言学论著中,成为语言学家和哲学家们研究与关注的热点之一。随着对预设研究的深入,越来越多的语言学家发现:预设并不似其它语义关系(如蕴涵关系)那样,独立于语言使用之外,仅为语言本身所固有。预设除了具有语言本身的固有特征之外,与说话人以及其它非语言因素的关系十分密切,是一种不稳定的、变化的、依赖于语境的意义。语义预设是决定一个命题是否有真假值的一个未说出

3、的命题,是判断一个命题是否成立的必要条件。语义预设是狭义预设,是客观的、非语境性的,静态的,是从命题的真值条件出发研究预设;而语用预设则是广义预设,是主观的、语境性强、动态的,主要研究预设在语言中的各种情况。预设作为一种语用推理,是一种依赖于语境的意义。语用预设一般被认为是言语交际双方都已知的信息,因此这些信息会被看作是已交际的一部分无需陈述出来。利用语用预设,可以让受众领悟到所要表达的本意,也可使表达更加灵活多变。Stalnaker指出预设不是句子和命题的关系,而是发话者和语段间的关系。这其中牵涉到背景知识也就是双方共有的文化心理、习惯信仰等。[4]本文将着重讨论语用预设在跨文化

4、交际中的应用。  三、语用预设与跨文化交际  语用预设就是从语用上分析出的预设,或称语用前提,是指“那些对于语境敏感的,与说话人(有时包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提关系。语用预设是交际双方的共有知识,是说话人对语言环境所做的设想。Levinson(1983)总结了语用预设的两个基本特征:合适性和共知性。除了话语理解中所具备的这样两大特点外,语用预设本身还有主观性和隐蔽性。语用预设是实施一个言语行为所需要的恰当条件,或是使一句话具有必要的社会合适性必须满足的条件。利用语用预设,可以让受众领悟到所要表达的本意,也可使表达更加灵活多变。合理地运用语用预设,对于跨文化交际大有益

5、处。  1.语用预设的合适性与跨文化交际  语用预设的合适性即指预设要与语境紧密结合。Austin认为,要使“言”成功地有所为,有三个条件需满足。第一,,说话人必须是具备实施某一行为的条件的人;第二,说话人对自己要实施的行为必须抱有诚意;第三,说话人对自己所说的话不能反悔。Fillmore从言语行为的合适条件出发,认为语用预设就是指“通过一句话来有效地实施某一个言外行为所必须满足的条件”。语言的意义与语境关系密切,语用预设的合适性的一个重要依据是语境。语用预设就是某个事实或命题虽然是句子的意义成分,但不以语句的形式出现,而是隐含在句子的背后,作为背景知识而存在。  S:“小王这么漂

6、亮,还没找到对象。”  H:“是呀,太可惜了。”  这其中包含的语用预设是两位说话者都认识小王,而且根据中国的传统观念,先成家再立业的观念,正常女子结婚都比较早,因此会认为小王这么漂亮早就应该有对象了,这段简短的对话中还包括一个简短的预设就是没小王漂亮的都有对象了,因此在得出听话人觉得太可惜的感叹。这是两个中国人的对话。试比较一个中国人和一个西方国家人面对这个问题的不同回答:  S:Missr.Right.  H:Oh,great,sheisstillfreeandenjoysherself.  同样是一样的话题——长的漂亮没有找到对象,在西方国家里人【内容】预设是一个语用现象,在

7、言语交际中扮演重要的交际角色。了解交际双方的共有的知识背景,合理运用语用预设,对跨文化交际有着重要作用。  【关键词】语用预设适切性跨文化交际  一、引言  预设是推理中认定的前提,是理解使用语言的重要依据。预设作为一种语用推理,是说话人组织信息的策略,并受说话人对听话人所谈事物的熟悉程度的估计的影响。语用预设的理解因民族文化背景的不同存在差异。跨文化交际与普通交际最重要的差别在于不同文化,习俗间的交际,即交际双方来自不同的文化背景,在交际中,人们不仅要了解交际双方所

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。