政府工作报告英文版

政府工作报告英文版

ID:19399770

大小:52.00 KB

页数:18页

时间:2018-10-01

政府工作报告英文版_第1页
政府工作报告英文版_第2页
政府工作报告英文版_第3页
政府工作报告英文版_第4页
政府工作报告英文版_第5页
资源描述:

《政府工作报告英文版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、政府工作报告英文版英文汇报政府工作报告英文版2009-03-2410:32来源:互联网作者:佚名[打印][评论]温家宝:各位代表,本届政府履行职责已经一年。现在,我代表国务院向大会作政府工作报告。FellowDeputies,thisgovernmenthasnowbeeninofficeforayear.InowsubmitareportonitsworkonbehalfoftheStateCouncilforyourexaminationandapprovalandalsoforcommentsfrommembersoftheNationalCommitteeoftheChi

2、nesePeople'sPoliticalConsultativeConference.一、一年来工作回顾ReviewofthePastYear'sWork  过去的一年,是我国发展进程中重要而非同寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。面对复杂多变的国际形势、突如其来的非典型肺炎疫情和频繁发生的自然灾害,在中国共产党领导下,各级政府和全国各族人民一道,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,贯彻落实党的十六大精神,迎难而上,顽强拼搏,奋力开拓创新,在全面建设小康社会的道路上迈出重要步伐。Lastyearwasasignificantandunusualy

3、earinthecourseofChina'sdevelopment.Itwasayearinwhichwemaderemarkableachievementsinreformandopeningupandinthemodernizationdrive.Inthefaceofacomplexandvolatileinternationalsituation,theunexpectedoutbreakofthesevereacuterespiratorysyndrome(SARS)andfrequentnaturaldisasters,governmentsatalllevelsa

4、ndthepeopleofallourethnicgroupsputintopracticetheguidingprinciplesoftheSixteenthNationalCongressoftheCommunistPartyofChina(CPC)undertheleadershipoftheCPCandtheguidanceofDengXiaopingTheoryandtheimportantthoughtofThreeRepresents.Webraveddifficultiesandhardshipsinanindomitableandinnovativespirit

5、andmadeimportantadvancesinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.抗击非典取得重大胜利。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.67万亿元;按现行汇率计算,人均国内生产总值突破1000美元,跨上一个重要台阶。国家财力明显增强。全国财政收入达到2.17万亿元,比上年增加2787亿元。对外贸易大幅增长。进出口总额比上年增长37.1%,达到8512亿美元,由上年居世界第五位上升到第四位。WewonagreatvictoryinthefightagainstSARS.Theeconomy

6、grewrapidly.China'sGDPincreasedby9.1%overthepreviousyearandreached11.67trillionyuan.PercapitaGDPpassedtheimportantbenchmarkofUS$1,000,calculatedatthecurrentexchangerate.China'sfinancialstrengthgrewnoticeably.Totalgovernmentrevenuewas2.17trillionyuan,278.7billionyuanmorethanthepreviousyear.For

7、eigntradeexpandedsignificantly.Totalimportandexportvolumewas$851.2billion,37.1%morethanthepreviousyear,raisingChinafromfifthtofourthplaceintheworld.就业超过预期目标。城镇新增就业859万人,下岗失业人员再就业440万人。居民收入增加。城镇居民可支配收入实际增长9%,农民人均纯收入实际增长4.3%。首次载人航天飞机获得圆满成功。这些成就

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。