大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究

大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究

ID:19223056

大小:17.30 KB

页数:6页

时间:2018-09-29

大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究_第1页
大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究_第2页
大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究_第3页
大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究_第4页
大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究_第5页
资源描述:

《大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、大学英语教学中中西方文化双重导入策略的研究  语言是文化的载体,文化又植根于语言,语言与文化密切相关。英语教学既是语言教学,同时也是文化教学,离开文化教学的语言教学是不完整的。正如美国外语教学专家温斯顿·布伦姆伯克所言:“培养学生只懂语言而不懂文化是培养能说流利语言的傻瓜的最好方式。”此外大学英语教学的目标之一是提高学生的综合文化素养,为实现此目标,教师需要在课堂上适时适当地引入文化知识。课堂中导入西方文化的同时也应注意母语文化的导入,实施双向文化教育。目的语文化和母语文化兼容并举,是学生综合文化素养提高的重要表现。因此,如何恰当地在大学英语教学中进行文化

2、导入,成为广大外语教师的迫切任务。  一、文化导入研究发展现状及存在问题  从国内外的文献资料和网络资料来看,语言学家真正意识到文化在外语教学中的重要性并对其开始系统研究是在20世纪60年代中期。学者胡文仲最早开始关注外语教学中的文化问题,从语言功能上强调了语言与文化的一致性。1989年赵贤洲提出“文化导入”这一概念。而后语言学家对文化导入问题进行了研究。陈光磊界定了文化导入的内涵,林汝昌详细探讨了外语教学中文化导入的层次问题。此外,赵贤洲、束定芳、鲍志坤等学者也深入研究了文化导入的原则等问题。刘润清提倡外语教学“不仅要让学生懂些西方文化,而且也要懂得本民

3、族文化,二者并重”。上述研究对我国外语教学中的文化导入做出了积极贡献,使我国文化教学得到了空前发展。但是,我国外语教学仍处于重视目的语文化导入阶段,母语文化导入在外语教学中仍处于表层阶段,未能得到足够重视。这也阻碍我国大学生综合文化素养以及跨文化交际水平的提高。  二、中西方文化导入意义及原则  《大学英语教学要求》指出:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。”由此可见,大学英语课程教学中导入中

4、西方文化知识,既符合语言教学的内在要求,又符合培养大学生综合文化素养的需要。此外,教师课堂中遵循文化导入的原则将保证文化导入教学的顺利进行。  1.中西方文化导入意义  教师在课堂中导入中西方文化知识是提高学生综合文化素养的有效方法。从语言学习的角度来说,教师导入西方文化知识,便于学生掌握西方语言的文化背景,使学生在进行听力或阅读英文材料时,能够恰当理解其中的文化内涵,提高英语学习成绩。另一方面,教师导入母语文化知识,便于学生了解不同文化间的差异性,提高其语言学习兴趣,有助于增强学生双向语言学习能力。英语教学实行目的语文化与母语文化兼容并举,将有利于学生今

5、后跨文化交流的成功,避免因文化因素而造成的交际失败。同时有助于学生在跨文化交际中传扬我国悠久的历史文化精髓,提高中国文化对世界文化的影响力。  2.文化导入原则  文化导入原则作为文化教学中的总调节器,在一定程度上决定着文化内容的选择与安排,指导着文化教学的有效进行。遵循文化导入的三个原则是文化教学有效进行的基础。第一,阶段性原则,指教师根据学生的语言水平及接受能力由浅入深、循序渐进地导入中西方文化知识,使学生对文化的理解从感性认知为主,逐步扩展到以理性认识为主。第二,适度性原则,是指在教学内容和教学方法上的适度。不能超越学生接受能力之外的过度传授文化知识

6、,避免学生对所学知识失去兴趣。第三,实用性原则,该原则要求教师导入的文化内容与学生所学的语言内容和日常交际内容密切相关。根据学生所学专业导入相关文化知识,增强其学习兴趣。  三、大学英语教学中中西方文化导入策略的建构  目前,文化导入教学相对于语言技能教学属于从属地位,教师向学生导入目的语文化偏多,母语文化偏少,外语教学“进口多,出口少”。作为国家今后发展中坚力量的当代大学生,既要掌握博大精深的母语文化,也需要了解有着较大差异的西方文化。这就要求教师在词汇、句子、语篇中全方位地导入中西方文化知识,培养学生综合文化素养。  1.词汇中中西方文化双重导入的教学

7、策略  美国社会语言学家C·恩伯曾说过:“一个社会的语言能反映与其相对应的文化,其方式之一则表现在词语内容或词汇上。”词汇是语言的基本构成,各种文化特征都能在该语言的词汇上找到痕迹。目前,大多数学生对中西方词汇的文化差异了解得少之又少。这就需要教师帮助学生挖掘词汇中不同的文联盟化内涵。词汇在中西方文化中含有不等值性,时常指示意义相同,联想意义却完全不同。对于这样的词汇教师在课堂中应及时进行文化双重导入,以免学生对不同文化的词汇理解出现偏差,不能了解其深刻内涵。例如:教材中出现的动物词汇,由于中西方历史、传统、习俗,甚至是思维方式的不同,经过历史积淀导致其在

8、文化内涵上也有着较大差异。对于布谷鸟的理解,西方人认为布谷鸟的叫声

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。