文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能

文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能

ID:1895223

大小:35.00 KB

页数:9页

时间:2017-11-13

文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能_第1页
文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能_第2页
文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能_第3页
文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能_第4页
文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能_第5页
资源描述:

《文学新闻传播学毕业论文 英语新闻标题中的隐喻及其传播功能》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、湖南师范大学本科毕业论文考籍号:XXXXXXXXX姓名:XXX专业:文学新闻传播学论文题目:英语新闻标题中的隐喻及其传播功能指导老师:XXX二〇一一年十二月十日  摘要 本文以ChinaDaily(《中国日报》)为例,分析英语新闻标题制作中的隐喻现象,重点揭示了英语新闻标题中使用隐喻的特点及其功能。  关键词 英语新闻 标题 隐喻  传统的修辞学里,隐喻(metaphor)被定义为一种修辞格,多用于诗歌和其他文学作品当中,凸现主体与喻体间的相似性。权威的《韦伯斯特新世界词典》(Webster’sNewWorldDict

2、ionary)认为,隐喻是“一种隐含着对比的修辞格,它通常的基本用法是,表述某一事物的词或短语被用来表述另外的一种事物”。  20世纪80年代初,莱考夫和约翰逊(Lakoff,GeorgeJohnson,Mark)出版的《我们赖以生存的隐喻》一书,开辟了一条从认知语言学角度研究隐喻的全新路径,他们认为,隐喻不仅是一种修辞手段,也是一种思维方式,而且是一种认知手段。在莱考夫和约翰逊看来,隐喻是两个不同领域——源域(sourcedomain)和目的域(targetdomain)——相互作用的结果,我们可以通过这两个领域之间

3、的映射(mapping)和意象图示(imageschema)来解释隐喻的意义生成和功能发挥。换句话说,隐喻赖以存在的基础是概念之间的跨界搭配。当谈起抽象的概念和复杂的事件时,隐喻的使用可以传达情绪感受,源域的经验被映射到目的域,可起到简化理解靶域特征的作用。  我国语言学家胡壮麟认为,隐喻是两个相关因素之间的比较,“允许人们以一种整体的方式进行交际。通过张力情绪的激发,让人们感知符号之间的总体关系,给这些动态关系提供确切的意义,而不是对符号本身”。这里需要强调一点,人们往往参照已知的、熟悉的、具体的概念去认知或思考未知

4、的、陌生的、抽象的概念,其中的关系不是直接表述出来,而是暗示出来的。    一、英语新闻标题中隐喻的使用特点    标题就是新闻的“题眼”。从结构上看,标题是一篇新闻报道中和导语、主体相互倚重的主要成分;从功能上讲,标题浓缩新闻内容,体现着新闻的要义和记者的观点。甚至限定新闻的基调;相较于其他文体,新闻标题有着显著的特点:目的明确、情感分明、简短精练、修辞多样,能够更有效地帮助读者阅读和理解新闻。  新闻编辑中,在其制作新闻标题的过程中会大量使用隐喻。一方面,隐喻同时涉及两个领域:具体和抽象或熟悉和陌生,通过恰当的隐喻

5、的运用,传播者不仅可以清晰地表达意向,而且可以借此构建出传受双方高度统一的信息理解。另一方面,隐喻使新闻标题鲜活灵动,可以激活读者的认知环境,从而有效地吸引读者。  笔者对2007年5、6月份的ChinaDaily(《中国日报》)进行随机翻检,在其新闻标题中发现了大量隐喻的存在。经过分析研究,总结出以下两种现象及其特点:    1 英语新闻标题中的喻体式隐喻  喻体式隐喻就是指在英语新闻标题中只出现喻体,不出现本体。示例如下:  ①Rebirthoftherustbelt(2007-06-28)  ②ColdWarcl

6、oudoverG8summit(2007-06-05)  ③ReturnofredchipslikelyinAugust(2007-06-26)  标题①是一则关于辽宁省的新闻报道。长期以来,辽宁在全国的工业发展中扮演着极其重要的角色。但是改革开放以后,这个昔日的工业大省却在市场经济中难以阔步向前,变成了“锈钝地带”(rustbelt)。此例中,隐喻“生锈地带”形象地表现了昔日壮观的工业基地在今天所面临的窘状。“重生”(rebirth)一词则从积极的一方面反映老工业基地的复苏和快速发展,帮助读者正确解读新闻的主旨。  

7、标题②是一条政治新闻。长期以来,读者对“冷战”(ColdWar)一词已经非常熟悉,新闻标题中运用隐喻“冷战风云”(ColdWarcloud)去描述在德国召开的八国峰会上美俄两国之间微妙的关系,读者看到标题,就对新闻的内容有大概预知,达到很好的传播效果。  标题③中的隐喻redchips,乍一看,感觉很陌生,不去进一步阅读就无法确知它的真实含义。正是这种陌生感,强烈地刺激着读者,在好奇心的驱使下快速地浏览本条新闻。当读者最终确认theredchips指的就是中国大陆在海外注册登记的公司时。本条新闻的传播意图已经实现了一大

8、半。  可见,英语新闻标题中只出现喻体而不出现本体,不但可以造成语义上的错置,形成某种悬念。从而引起读者的浓厚兴趣,还可以利用读者对喻体的熟悉程度,使其对新闻内容有所预设,从而更进一步地强调和说明本体的特征以及意义,以便增强新闻标题的新颖程度。    2 英语新闻标题中本体和喻体同时出现  此类英语新闻标题中,虽然本体和喻体同时出

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。