资源描述:
《程虹:跨越时空的沟通_美国当代自然文学作家与中国唐代诗人寒山》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、2002年11月外国文学Nov.20022002年 第6期ForeignLiteratureNo.6,2002跨越时空的沟通———美国当代自然文学作家与中国唐代诗人寒山程 虹 内容提要:本文旨在将美国当代自然文学作家与中国唐代诗人寒山的精神追求与写作主题及手法进行比较与评述,说明从文学意义上来描写人与自然的关系所具有跨越时空的、强烈的震撼力,从中可见两种文化在围绕同一主题的交流中碰撞出的智慧火花。关键词:美国自然文学 寒山 文化交流中图分类号:I712 文献标识码:A 文章编号:100225529(2002)06200672
2、05 人问寒山道,寒山路不通。夏天冰未释,日出雾朦胧。似我何由届,与君心不同。君心若似我,还得到其中。 ———寒山登上一座座山峰,听取山的福音。如同阳光撒入森林,自然的宁静会注入你的心田。风将给你以清爽,雷雨将给你以能量,自然界之关爱则像秋叶飘然而下。 ———约翰·缪尔 美国自然文学是一种别具美国本土特色的当代“美国的寒山”。更引人注目的是,作者将这部以20文学流派,如果追溯它的源流,可远至17世纪。①世纪五六十年代的美国为背景的小说献给了中国唐但当我们深入研究这一文学流派时,会发现一个十代诗人寒
3、山。而且,寒山的影响力还超出了美国自分有趣的现象,这就是不少当代美国自然文学作家然文学的范畴。1999年美国国家图书奖得主查尔斯十分关注1千多年前的一位中国唐代诗人寒山,并·弗雷泽尔(CharlesFrazier)的获奖作品《寒山》(Cold且试图与这位早已作古的诗人进行跨越时空的交Mountain)是一部以美国内战为背景的小说,但是作流。当代美国诗人斯坦博勒(PeterStambler)翻译了者以《寒山》为书名并在小说扉页引用了寒山的诗一本寒山诗集,名为《相遇寒山》。译者在前言中解句,由此可见寒山对当代美国作家的影响。释道,之所以如
4、此命名,是因为与其说自己是在翻译为什么现代的美国文人,尤其是美国自然文学寒山的诗作,不如说“是一个美国诗人在与一位唐代大师相遇或交谈”。②另一位美国诗人,同时也是当①美国自然文学源于17世纪,兴盛于19世纪,形成为当代的一种别具美国本土特色的文学流派。从形式上来代美国自然文学作家代表人物的斯奈德(GarySny2看,它属于非小说的散文文学,主要以散文、日记等形式出der),曾意译了寒山的24首诗,收入其诗集《碎石与现。从内容上来看,它主要思索人类与自然的关系。简言之,美国自然文学最典型的表达方式是以第一人称为主,以寒山诗译》(Ripr
5、apandColdMountainPoems)。不仅如写实的方式来描述作者由文明世界走进荒野中的那种身心此,斯奈德还是寒山其人、其诗及其生活方式的崇拜的体验。详见程虹评述美国自然文学的专著《寻归荒野》(三联书店,2001)。者。在克鲁亚克(JackKerouac)的小说《流浪者》(The②PeterStambler,EncountersWithColdMountain:PoemsDharmaBums)中,斯奈德作为主人公原形被描述成byHanShan(Beijing:PandaBooks,1996),p.13.·67·2002年
6、 外国文学 第6期的作家和研究者,要从大西洋彼岸把目光频频投向前,寒山已经将自己与寒山的一草一木融为一体。千年以前的一个不甚知名的中国诗人寒山呢?通过浅草、浮云、飞鸟、树木及岩石与他形成了一个生机比较,可以发现两者之间竟然有着一些惊人的相似。勃勃的生活社区。他的经历本身就是一种生态视野或许可以这样说,两者有着相似的追求、共同的理念的体现。和类似的写作手法。或许寒山绝不会想到,千年之后,这种几近原始的生活方式会在大洋彼岸一批被现代社会的重负所相近的灵魂累的美国人中引起共鸣
7、。美国自然文学作家奥尔森众所周知,文化意义上的相互沟通是可以跨越(SigurdOlsen)曾这样描写他心中理想的生活境界:时空的。当代美国自然文学作家与寒山之间首先有当你的生活是依照日出而作、日落而息的规律,而不一种相似的文化取向。受后现代主义的影响,在高是由日程安排所困时,当你饥则食、乏则卧,完全沉科技发达的美国,人与自然都趋于物化或者商品化,浸在远古的生活节奏中时,你才开始生活。⑦两者转化成为一种新的形式“现有的需求在一个时间就是金钱,由高科技驱使的、快节奏的社物”。①当代美国自然文学作家看到了这种现代文明会里,美国自然文学作家试
8、图从现代社会的奴役中的误区,便开始唤醒人们从文化的角度来思考,形成脱身,在生活中给自己留下一处空白。这是一处属一种自然、社会与精神和谐共存的强大的生态视野。于自我的净土,是一片自由的精神空间,所以他们向斯奈德在一篇题为《