05第三讲 明末清初的西学翻译 第二部分严复

05第三讲 明末清初的西学翻译 第二部分严复

ID:1638695

大小:49.50 KB

页数:4页

时间:2017-11-12

05第三讲 明末清初的西学翻译 第二部分严复_第1页
05第三讲 明末清初的西学翻译 第二部分严复_第2页
05第三讲 明末清初的西学翻译 第二部分严复_第3页
05第三讲 明末清初的西学翻译 第二部分严复_第4页
资源描述:

《05第三讲 明末清初的西学翻译 第二部分严复》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Lecture3(continued)严复(1854—1921)ApioneerinseekingtruthfromtheWestandthefirstChinesewhosystematicallyintroducedWesternlearningtoChinainmodernChinesehistory.中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。我国近代史上第一个把西方资本主义经典著作系统地介绍到中国来的人。EightfamoustranslationsbyYanFu:言译八大名著:1)EvolutionandEthics

2、byThomasHenryHuxley(《天演论》赫胥黎原著),translatedin1895andpublishedin1898,whichbroughthiminstantsuccessandmadehisnameknownalloverChina.Itpromulgatedtheideologyofsocialevolutionthat“thefittestsurvivesinthenaturalselection”andthat“thesuperiorisselectedwhiletheinferioriseliminated.

3、揭示“物竞天择、适者生存,优胜劣汰”的社会进化思想BeingfirsttheoreticalworkonphilosophyintroducedintoChina,TianyanLunexertedafarandwideinfluenceamongChinesepeopleandbecamethetheoreticalfoundationforthereformersinsearchoftruthofsavingthenationfromextinction.近代引进的第一部哲学理论著作,成为当时维新派救国图存的重要理论基础。2)AnIn

4、quiryintotheNatureandCausesoftheWealthofNationsbyAdamSmith(orshortenedWealthofNations《原富》亚当·斯密原著),thefirsttranslatedworkoneconomicsinmodern-timeChina;3)TheStudyofSociologybyHerbertSpenser(《群学肄言》斯宾塞),amasterworkonsociology;4)AHistoryofPoliticsbyE.Jenks(《社会通诠》甄克斯),amasterwo

5、rkonsociology;5)SystemofLogicbyJohnStuartMill(《穆勒名学》),afamousworkonlogics;6.LogicbyWilliamStanleyJevons(《名学浅说》(后改名《名学》,耶芳斯),amasterworkonlogics;7).TheSpiritoftheLawbyMontesquieu(《法意》孟德斯鸠),aclassicalworkonthescienceoflaw;8)OnLibertybyJohnStuartMill(《群己权界论》约翰·穆勒),animportan

6、tworkonbourgeoisiepoliticalscience;Thesubjectofthesetranslationsincludepolitics,economy,philosophy,law,ethics,sociology,etc.involvingvariousfieldsofsocialsciences.内容囊括政治、经济、哲学、法律、伦理、社会学等诸多社科领域。Theywerecalled“EightfamoustranslatedworksbyYanFu”inChinesetranslationhistory.严译

7、“八大名著”或严译“八经”。Withaclearpurpose,YanFuwasveryselectiveastowhattotranslate.WhathetranslatedandintroducedintoChinawasthequintessenceoftheWesternlearning,andhistranslatedworksputtogether,constitutedarelativelyintegralideologicalsystemofadministeringacountry.严复所选择的这些书都是西学的精髓,这

8、些著作合在一起,可以构成一个相对完整的治国的思想体系。HeselectedEvolutionandEthicsfortranslationwiththepurposeofmakingtheCh

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。