对英语委婉语语用功能的分析.doc

对英语委婉语语用功能的分析.doc

ID:16359468

大小:27.50 KB

页数:3页

时间:2018-08-09

对英语委婉语语用功能的分析.doc_第1页
对英语委婉语语用功能的分析.doc_第2页
对英语委婉语语用功能的分析.doc_第3页
资源描述:

《对英语委婉语语用功能的分析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、对英语委婉语语用功能的分析摘要:委婉语是会话中交际双方为了达到理想的交际效果而采用的一种会话策略,是使用一个令人愉快的或无害的表达方式代替一个有可能冒犯他人的或令人不快的表达方式。关键词:英语委婉语;语用功能;分析委婉语是会话中交际双方为了达到理想的交际效果而采用的一种会话策略,是语言使用中协调人际关系的一个重要手段。了解和掌握英语委婉语的语用功能对于学生提高其跨文化交际能力和学好英语是十分必要的。一、英语委婉语(一)委婉语的定义委婉语(euphemism)来源于希腊语。其前缀eu意为good,pleasant(好的、善意的),而词根pheme意为speech

2、(言语)。euphemism就是good,pleasantspeech(优雅动听的话、吉利话)或者tospeakwithgoodwordsorinapleasantmanner(以好听的言辞或令人愉快的方式讲话)。在牛津高级英汉双解词典中委婉语则被定义为“(anexampleof)useofother,usu.lessexactbutmilderorlessblunt,wordsorphrasesinplaceofwordsrequiredbytruthoraccuracy”(取代事实或准确性的通常不太精确但措辞缓和或不太直接的词语或短语),如用“passaw

3、ay”(去世)代替“die”(死),用“passwater”(小便)代替“urinate”(排尿)。根据《朗文当代英语词典》(LongmanDictionaryofContemporaryEnglish)的解释,委婉语是用一种以听起来较为令人愉快的、较间接的名称来表达一些被认为令人不快的事物的语言形式。Webster’sNewCollegiateDictionary(WNCD)对“Euphemism”的解释为:“Substitutionofanagreeableorinoffensiveexpressionforonethatmayoffendorsugges

4、tunpleasant.”(“使用一个令人愉快的或无害的表达方式代替一个有可能冒犯他人的或令人不快的表达方式”。)由此可见,委婉语是一种语言文化现象,是人们为谋求理想的交际效果而用美的语言进行人际交往的一种手段。可以说,委婉语自产生之日起,就担负着“润滑”交际的重任。(二)委婉语的特点1.间接性人们使用委婉语的目的是避免直接提及那些令人感到不快的事物或现象。对这些事物或现象的间接或婉转提法是委婉语的灵魂。所以,间接性是委婉语最显著的特点之一。2.模糊性从某种意义上说,委婉语是用通常不太精确但措辞缓和或不太直接的词语或短语或语义更为模糊的词语取代事实或那些比较准

5、确的词语。3.易变性人们会随着时代的发展和生活方式的变化而创造新的委婉语,来满足自己变化着的需求。因此,委婉语总是被不断地更新。二、英语委婉语的语用功能(一)避讳功能1.对生育及性的避讳3人们通常不直接提及生育,而是委婉地说成tocomeintotheworld(来到人世),而怀孕(pregnancy)则被婉称为anticipatingorexpecting(期待的),eatingfortwo(吃两份饭)等,因为女子怀孕(pregnant)与性(sex)有着必然的联系;人们还用naturalchild(自然之子),babyoflove(爱情之子)等来指ille

6、gitimatechild(私生子)等。2.对衰老的避讳衰老终将使人走向死亡,因此人们习惯于将oldage(老年时期)说成goldenage(黄金时代);将oldpeople(老年人)称为adult(成年人)或seniorcitizen(资深公民)等。3.对疾病的避讳为了避讳,人们将venerealdisease(性病)称为socialdisease(社会疾病),而将AIDS(爱滋病)称为communicable(可传染的社会疾病)或socialdisease(社会疾病);人们谈癌色变,为消除恐惧心理,称其为thebigC,longdisease(不治之症)等

7、。4.对死亡的避讳“death”的委婉语多达百余种,如:togotoone’slonghome(回到永久之家);togotoone’sownplace(回老家);tobenolongerwithus(不再与我们在一起了)等。5.对如厕等生理现象的避讳在社交场合谈论到“上厕所”等令人羞于启齿的话题时,委婉语可以帮助人们避免尴尬,使交谈顺利进行。例如:defecationandurination(大小便)可以委婉地说成toanswerthecallofnature(应付自然本能的需要),towashone’shands(去洗手),而bathroom(洗澡间),me

8、n’s或ladies’,toilet(

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。