漫谈英语中的几种修辞格

漫谈英语中的几种修辞格

ID:16311502

大小:29.50 KB

页数:4页

时间:2018-08-09

漫谈英语中的几种修辞格_第1页
漫谈英语中的几种修辞格_第2页
漫谈英语中的几种修辞格_第3页
漫谈英语中的几种修辞格_第4页
资源描述:

《漫谈英语中的几种修辞格》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、漫谈英语中的几种修辞格 对于一个具有一定英语水平的人来说,谙熟其修辞方式,不仅有助于辨别该语言的各种修辞现象,了解修辞运用的规律,从而提高分析语言表现技巧的能力,而且还可以有力提高准确、有效地运用语言的能力。为此,本文想就英语中几种常见的修辞格粗略地谈谈自己的看法。   一、比喻(thefiguresofspeech)   比喻是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。英语中常见的比喻有三类:明喻、隐喻和转喻。   1.明喻(thesimile)   明喻通常是把被比喻的“本体”和用以比喻的“

2、喻体”同时说出,说明本体事物象喻体事物,用介词like,连词as,asif,as…so,动词seem等以及句型A…toBasC…toD等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。   人们往往有这样的错觉,认为比喻修辞只适用于文学类的各种文体,而非文学类论著,如科技之类应用文体,为了表达的正确性、严密性与科学性,是排斥比喻的。事实上,在英语的科技类的论著中,为了把描象的事物说得具体化、形象化,把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,也经常使用比喻。例如:   (1)Bacteriaaresosmallthatasingleroundoneofa

3、commontypeisabout1/25,000ofaninchacrosswhenthesebacteriaaremagnified1,000times,theylookonlyaslargeasapencilpoint.细菌是这样小,一种普通类型的圆形细菌直径大约只有1/25,000英寸。这种细菌放大一千倍看起来也只有铅笔尖那么大。   (2)Therenowexistsakindofglasssosensitivetolightthat,likephotographicfilm,itwillrecordpicturesandd

4、esigns.现在有一种对光十分敏感的玻璃,它像胶卷一样能记录图像和图案。   英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许许多多常用的明喻习语。例如:   aslongasit′sbroad半斤八两;结果一样   asclearascrystal清如水晶   这类利用双声增强美感的明喻习语简洁明快,短小精悍,语言形象,比喻恰切,令人回味无穷,运用得当,可以达到表达生动、形象的效果。   2.隐喻(themetaphor)   它是根据两个事物间的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。本体和喻体之间不用比喻词

5、,只是在暗中打比方。举一个简单的例子:Argumentiswar.实际上argument和war是两种不同的事物,前者是口语谈论,后者是武装冲突。但argument和war都可能十分激烈,因此该句用战争(war)来暗指辨论(argument)激烈的程度。再如:   (1)Hehasaheartofstone.他铁石心肠。   (2)Tome,thepegeantofseasonsisathrillingandunendingdrama.对于我来说,四季的奇妙变幻犹如一出动人心弦永不完结的戏。   英语中有许多数词习语和俚语,主要用作隐

6、喻(也有个别用作明喻)。许多数词习语和俚语本身所代表的数字意思,在某种情况下往往失去具体的含义,引申演变为与某一事物相关或具有某一事物特征的含义。例如:   (1)Ahundredtooneitwillbeafailure.这件事极可能失败。   (2)Hehasoneovertheeight.他酩酊大醉。   英语中还有许多隐喻成语。例如:   toteachfishtoswim班门弄斧   toploughthesand白费力气   这些隐喻成语的最大特色就是通过具体的、妇孺皆知的形象来表情达意。请看:asquarepeginar

7、oundhole用“园洞中的方钉”,来说明“不适宜担任某一职务的人”,真是十分恰当;betweenthedevilandthedeepsea,一边是魔鬼,另一边是大海,叫人走投无路,十分传神地表达出“进退两难”的境界。   (3)转喻(themetonymy)   转喻是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物。例如:   (1)ThebusesinAmericaareonstrikenow.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses喻指司机drivers)。   (2)Thepenismightiert

8、hanthesword.文人胜于武士(以pen,sword喻指使用这物的人)。   英语中一些鸟兽鱼虫的名字,除本义外,常可转借喻人,形象生动,意味隽永。例如:   (1)MrsSmithisnicebutherhusb

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。