语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文

语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文

ID:16225359

大小:20.00 KB

页数:10页

时间:2018-08-08

语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文_第1页
语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文_第2页
语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文_第3页
语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文_第4页
语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文_第5页
资源描述:

《语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译论文导读:本论文是一篇关于语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译的优秀论文范文,对正在写有关于语境论文的写作者有一定的参考和指导作用。reecobblewiththeirwitscombinedequalChukehLi  angthemastermind.  (1B)Twoheadsareclevererthanonehead.  译文(1)中增加的“withtheirwitscombined”和“themastermind”两词,能使译文读者通过明示、语言经济性

2、原则下的认知语境与英汉翻译相关范文由写论文的好帮手http:www.zbjy.cn提供,转摘要:语言经济性原则影响着人们的言语交际行为,它是以最小的认知代价换取最大的交际收益。翻译语言经济性原则下的认知语境与英汉翻译由提供海量免费论文范文的http:www.zbjy.cn整理提供,希望对您的论文写作有帮助.活动也是一种言语交际行为,翻译过程实际上是一个明示—推理的过程。在翻译过程中,语言经济性原则影响了译者对原语言的理解和再编码。文章通过阐述认知语境对话语理解的影响力,指出认知语境对翻译起着重要的制

3、约作用。同时,在翻译过程中,由于语言经济性原则不仅关系着言语的生成,也影响着言语的理解,所以译者必须考虑到解码及编码过程中的语言经济性(言语缺省现象),并通过认知语境找回源语表达的真正意图。关键词:语言经济原则认知语境话语理解英汉翻译1004-4914(2013)07-228-02美国学者齐夫(GeorgeZipf)于1949提出语言经济原则,又称省力原则(PrincipleofLeastEffort)。齐夫认为,人们交际时总是倾向于选择既能满足言者完整表达又能满足读者完全理解所需的最少的语符,这就

4、是语言的经济性原则,它是以最小的认知代价换取最大的交际收益。人类学家B.Malinnowaki曾经说过:“语境是决定语义的唯一因素,脱离了语境,则不存在语义。”由此可见,语境是人们理解话语作用的依据。80年代以来,产生了认知语用学,认知语用学从心理的视角出发,将语境看作一个心理结构体,即认知语境。由于语言经济原则不但关系着言语的生成,也影响着言语的理解,在交际中,信息发出者为了省力而尽量简约(省字或省句),那就意味着接受方必须花费更多的功夫去理解,在这个理解推理的过程中,认知语境起着重要的作用。熊学

5、亮认为,交流绝非信息的直接传递,从源认知域到目标域,需要参与者对认知环境进行调节,对作用进行突显,做相关的推理以及配合其他深思机制。翻译是把一种语言文字的作用用另一种语言文字表达出来,因此,翻译的过程包括两个阶段:理解和表达。在翻译过程中,“理解”阶段是至关重要的,它关系到译者能否将原文的思想忠实地再现于译文之中。由于语言经济性原则不仅关系着言语的生成,也影响着言语的理解,所以翻译者必须考虑到解码过程中的语言经济性(言语缺省现象),通过认知语境找回源语表达的真正意图。一、关联理论与认知语境1.关联理

6、论的语境观。关联理论是Sperber&Wilish于1986年在Grice“会话含义”学说的基础上提出的与交际、认知有关的理论。关联理论从认知心理学的角度,把语言交际看作是一个明示—推理的过程。认为语言交际不是一种纯粹的编码—解码的活动,而是按一定思维规律的认知推理活动。在语言经济性原则下产生的话语可能有多种理解,听话人不一定在任何场合下对话语所能表达的全部作用都能理解,听话人往往用一种单一的标准去理解话语,这个标准是听话人认定的一种唯一可行的理解。关联理论认为,理解话语的标准是人类的认知假设,也就

7、是人类的基于关联的认知。在言语交际中,人们通常只关心那些与自己有关联的信息。交际过程实际上是发话人将交际意图以言语刺激,明示给对方,受话人则依据明示,刺激以及语境,认知等进行推理,并寻找最佳关联的过程。关联理论强调“在语境中理解语言”。语境在话语推理中起着重要的作用。关联理论中的语境包括语言的知识,语言的上下文,话语产生的环境,文化背景以及世界知识等。在语言交际中,被用来理解话语而进行语用推理的语境不是具体的语境,而是受话人大脑中的认识语境。该认知语境是指,在语用推理中,“语言使用者通过经验或思维,

8、已经把有关的具体语境内在化、认识化了。这种语用因素内在化、认识化了的结果就是大脑中的认识语境。”2.认识语境与话语理解。由于语言经济性原则的影响,语言的理解成为一个复杂的认知心理过程。关联理论认为,在语言交际中,受话人对世界的假设是以概念表征/假设的形式储存在大脑中,构成用来处理新信息的认知语境。在语言交际过程中,对话语理解起作用的是构成听话者认知语境的一系列假设。即语境假设。在交际中,信息发出者往往采用语言的经济性原则,选择既能满足言者完整表达又能满足读者完全理解所

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。