欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:15617955
大小:258.50 KB
页数:40页
时间:2018-08-04
《英汉汉英翻译段落练习100篇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、1Lexicography1)Lexicographyprovidesatitsbestajoyfulsenseofbusynesswithlanguage2)Oneisimmersedinthedetailsoflanguageasinnootherfield.3)Sometimesthedetailsaresooverwhelmingandendlesstheysapthespiritanddepressthemind4)Oftenattheendofahardday’sworkonerealizeswithdismaythatthemeage
2、rstackoffinishedworkonehasaccomplishedhasanimmeasurablyslightimpactontheworkasawhole5)AsIhopethereadersofthisworkwillcometounderstanddictionariesdonotsprintintobeing6)Peoplemustplanthemcollectinformationandwritethem.7)Writingtakestimeanditisoftenfrustratingandeveninfuriating.8
3、)Nootherformofwritingisatoncesoquixoticandsointenselypractical.9)Dictionarymakingdoesnotrequirebrillianceororiginalityofmind.10)Itdoesrequirehighintelligencemasteryofthecraftanddedicationtohardwork.11)Ifonehasproducedadictionaryonehasthesatisfactionofhavingproducedaworkofendur
4、ingvalue.2.Pollution1)Pollutionisaproblembecausemaninanincreasinglypopulatedandindustrializedworldisupsettingtheenvironmentinwhichhelives.2)Manyscientistsmaintainthatoneofman’sgreatesterrorshasbeentoequategrowthwithadvancement.3)Now“growth”industriesarebeinglookedonwithsuspici
5、onincasetheirsideeffectsdamagetheenvironmentanddisrupttherelationshipofdifferentformsoflife.4)Thegrowingpopulationmakesincreasingdemandsontheworld’sfixedsupplyofairwaterandland.5)Thisriseinpopulationisaccompaniedbythedesireofmoreandmorepeopleforabetterstandardofliving,inanever
6、increasingamountofwastematerialtobedisposedof.6)Theproblemhasbeencausingincreasingconcerntolivingthingsandtheirenvironment.7)Manybelievethatmanisnotsolvingtheseproblemsquicklyenoughandthathisselfishpursuitofpossessionstakeshimpastthepointofnoreturnbeforehefullyappreciatestheda
7、mage.1参考译文词典编纂的绝妙之处是给人一种与语言打交道的快乐感。不像其他领域,编词典的人整天都钻在语言材料中。有时碰到的语言材料浩如烟海,令人耗神。往往一天辛苦工作下来,发觉所完成的薄薄几页草稿只是全部工作的九牛一毛,好不沮丧。正如我希望这部著作的读者会逐渐明白的那样,词典并非是一蹴而就的。必须先制定计划,收集材料,然后方能编写。编写词典不仅耗费时间,而且常让人受挫,甚至恼怒。没有其他的写作像编纂词典那样,既要有空想又要脚踏实地。词典编纂并不需要横渡的才华或独创的思维,但却要求很高的智力,对词典编纂的精通,和甘于吃苦的精神。一个人编写出一部词
8、典,就会因它的长久价值而得到一份快慰。2参考译文污染已成为问题,因为在当今人口越来越多,社会越来越工业化的世界上,人类正在
此文档下载收益归作者所有