台湾国语词汇与普通话词汇的比较

台湾国语词汇与普通话词汇的比较

ID:15491304

大小:43.00 KB

页数:5页

时间:2018-08-03

台湾国语词汇与普通话词汇的比较_第1页
台湾国语词汇与普通话词汇的比较_第2页
台湾国语词汇与普通话词汇的比较_第3页
台湾国语词汇与普通话词汇的比较_第4页
台湾国语词汇与普通话词汇的比较_第5页
资源描述:

《台湾国语词汇与普通话词汇的比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、台湾国语词汇与普通话词汇的比较内容摘要:台湾国语与普通话之间词汇差异的比较。主要从词汇意义、词汇来源、构词理念三个角度论述,并找出造成这种差异的原因。从中总结出该了解和保留的、该学习吸收的、该摈弃的三方面内容。提倡用词应当统一规范,语言导向要符合主流文化,符合主流的社会心理。以一种包容的心态,代表当地文化的要适当保留,好的构词理念要学习吸收,不好的要摈弃。早日实现沟通无障碍的语言统一。关键词:同义异形同形异义外来词人文关怀交流如今文化多元化发展。随着网络信息的传播,台湾偶像剧及综艺节目深受广大青少年的喜爱。在观看这些节目的同时,大陆人发现了口音差不多的台湾国语在词汇和句法上都

2、和我们的普通话存在着不小的差别,有时甚至会影响我们的理解或者产生误解,所以有必要比较二者的差别,了解台湾国语的特点。无伤大雅的,我们要了解一下,避免以后产生误解;有闪光点的地方,我们要学习;对于另外一些受外来语影响,与现代汉语语法规则冲突不规范的,更要重视,不应该提倡,而且要避免还在学习中的青少年效仿以致和规范用语发生混淆。台湾国语与普通话的词汇意义的差异一台湾国语词汇中与普通话词义相同、词形不同的词语1.与普通话词义相同、词形完全不同观光(台)—旅游(普)交流道(台)—立交桥(普)太空人(台)—宇航员(普)感化院(台)—工卖学校(普)家庭计划(台)—计划生育(普)2.与普通

3、话词义相同、词形部分不同耶诞节(台)—圣诞节(普)叫人电话(台)—传呼电话(普)幼稚园(台)—幼儿园(普)义肢(台)—假肢(普)接棒人(台)—接班人(普)映像管(台)—显像管(普)残障(台)—残疾(普)展示会(台)—展览会(陆)西元(台)—公元(普)3.与普通话词义相同,词序刚好相反在台湾国语词汇中有很多词,与大陆普通话词汇中相应的词构成同素异序现象,即,这些国语词语与普通话词语的词义、词性、用法完全相同,只是在普通话中并不通行,或者使人觉得不顺畅,甚至有人觉得它们不规范,如名词模楷(台)—楷模(普)尘灰(台)—灰尘(普)质素(台)—素质(普)闲空(台)—空闲(普)猫熊(台)

4、—熊猫(普)板拖(台)—拖板(普)动词藏躲(台)—躲藏(普)挡抵(台)—抵挡(普)找寻(台)—寻找(普)抑平(台)—平抑(普)窃盗(台)—盗窃(普)咽呜(台)—呜咽(普)恨憎(台)—憎恨(普)离脱(台)—脱离(普)形容词慌恐(台)—恐慌(普)良善(台)—善良(普)怒愤(台)—愤怒(普)软柔(台)一柔软(普)静安(台)—安静(普)削瘦(台)—瘦削(普)烈浓(台)—浓烈(普)漠冷(台)—冷漠(普)4.是对应的普通话词语的缩略形式有差别——有差5.是对应的普通话词语的扩展或详细解释明天以后(台)—后天(普)二、台湾国语词汇中与普通话词形相同,词义有差别的词语。1.与普通话词形相同、

5、词义范围大小不同2.与普通话词形相同,词语的用法或色彩不同。如台湾“花圈”一词,包含两个方而,白色的花圈指祭奠物品,红色的花圈则是指用来向先进人物敬献的花环大陆则单指祭奠物品。三、外来词任何一种语言在它的发展演变过程中,总不可避免与其它语言的接触,这种接触和影响体现在词汇上,必然会使本民族语言出现词语“借用”现象。借用外来语,是丰富本民族语言词汇的重要途径之一。正如大陆普通话一样,台湾“国语”在这几十年的发展过程中,借用吸收了不少外来词。由于四十年来人为的隔绝和封闭,海峡两岸的汉语在互不沟通的情况下各自发展,对于外来词的吸收借用也存有差异。台湾“国语”中的外来词,主要有两个来

6、源,一是日语,二是英语。(一)、日语外来词台湾自年到年抗战胜利之前,一直处于日本的奴役之下。在这五十年间,台湾语言深受日语的影响,尤其是日本强制推行日语,企图消灭台湾固有的语言和、文化,以致光复前的台湾社会,一般的青少年都不识汉字,听不懂更不会讲汉语。虽然光复后的台湾为了捌清日语影响,采取了一系列推广标准“国语”的措施,但是,五十年月英“日据”使得一部分日语词汇已经进入台“国语”之中了。我们可以把这些日语外来词归为两类:1.音译词:欧巴桑阿巴桑奥巴桑(老太太)欧几桑阿吉桑(老大爷)阿利阿多(谢谢)便当(盒饭)寿司(饭团)2.直接借用词:便所(厕所)玄关(正门)会社(公司)料理

7、(风味菜)课长(科长)月给(月收入)刑事(刑事警察)地下铁(地铁)下女(女仆)建物(建筑物)坪(土地面积单位)看板(招牌)车掌(公共汽车售票员、乘务员)(二)、英语外来词台湾经济的发展,美国的援助起着比较重要的作用。,这三四十年以来,台湾与美国一直保持着较为密切的关系,自然,西方的文化在台湾的渗透程度也很深。表现在词汇上,是一大批来自英语的外来词,词汇差异的原因这种“同义异形”和“同形异义”差异产生的原因是由于两岸的长期缺乏交往,使得词汇走上各自发展的道路,从而导致词义上的差异。具体可分为以下几点:一是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。