欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:15172063
大小:2.81 MB
页数:112页
时间:2018-08-01
《国际贸易实务英汉双语课件_第2章 terms of delivery》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Internationaltradepractice主讲:刘伟良Tel:13922439437QQ:1047205122Chapter2TermsofDelivery1.VitalAspectsofaTransactionPurposeofTermsofDeliveryandInternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms(Incoterms)3.OverviewoftheStructureofIncoterms20004.BriefExplanationoftheTerms1/465.ConsiderationsforCho
2、osingTermsofDeliveryP19-3/46ResponsibilitiesandassociatedcostsTimeandplaceofdeliveryDocumentsandexpensesTitletogoods1.VitalAspectsofaTransactionBuyer火车站汽车站机场CYCFS仓库码头码头仓库SellerQuestion:Whatissuesshouldweconsideroninternationaltrade,whenthedeliverytimeandplace,titleofgoods,documentsetc.isconf
3、irmed.Note:(CY=containeryard,CFS=containerfreightstation)Riskpassingline1.VitalAspectsofaTransactionAnswer:weneedtoconsiderthefactorsasbelow:TransportationcostdistributionRiskdistributionResponsibilitiesandobligationallocationOcean2/461.VitalAspectsofaTransactionTermsofdelivery,alsonamedtrad
4、eterms,arethereforegenerated,mainlytodescribethedualparties’responsibilities&obligations,costcarriage,andrisksbearing,inashorttermofthreeletters,suchasFOB,CIFetc.2/461.VitalAspectsofaTransaction又称贸易术语、价格术语,是用来说明价格的构成及买卖双方有关费用、风险和责任划分,以确定买卖双方在交货和接货过程中应尽义务的三个英文字母的组合或一个简短的概念。如,FOB,FreeonBoard。T
5、ermsofDelivery(交货术语)4/46INCOTERMS2000(P35)(2000年国际贸易术语解释通则)国际商会于1936年提出一套解释贸易术语的规则——INCOTERMS1936,副题:Int’lrulesfortheInterpretationofTradeTerms,随后经过了5次修订和补充。1999年国际商会公布了对INCOTERMS1990版的修订版:《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2000)。我国一般都采用本通则。PurposeofTermsofDeliveryandInternationalRulesfortheInterpre
6、tationofTradeTerms(Incoterms)6/46P21-InternationalrulesontradetermsNameFirstDrafterYearTradeTermsRevisedAmericanForeignTradeDefinitions1941(1941年美国对外贸易定义修正本)USBusinessOrganizations1919ExPointofOriginFOB,FAS,C&F,CIF,ExDockWarsaw-OxfordRules,1932(1932年华沙—牛津规则)Int’lLawAssociation1928CIFINCOTERM
7、S2000(2000年国际贸易术语解释通则)Int’lChamberofCommerce1936GroupE;F;C;D.4groupsof13tradeterms5/46INCOTERMS2000法律效力我国外贸业务多采用INCOTERMS2000规则。故合同一般规定:TradetermsusedinthiscontractaresubjecttoIncoterms2000。P21-它是国际贸易惯例,而不是法律,其本身无普遍强制性。只有当事人在合同中规定采用时,才对当事人有法律约束力。若合
此文档下载收益归作者所有