基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究

基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究

ID:14942236

大小:27.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-31

基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究_第1页
基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究_第2页
基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究_第3页
基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究_第4页
基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究_第5页
资源描述:

《基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、基于“互动假说”理论的临床医学留学生汉语教学研究  一、引言  随着我国高等教育国际化的发展,来华留学生的规模不断扩大。我校从2016年开始招收本科临床医学专业留学生,目前已有全日制留学生150多人。根据教育部“汉语作为必修课程应贯穿于教学的全过程,以适应学生在华学习生活的便利和后期接触病人的需求”的有关规定,学校为留学生开设了基础汉语和医学汉语课程。不过我们在教学中发现,尽管教师付出了很大努力,但教学效果达不到预期目标,留学生的汉语水平提高不明显。因此,教师们不断探索新的教学方法,提高留学生汉语教学效果。  二、“互动假说”理论对医学

2、留学生汉语教学的启示  “互动假说”又被称为“输入、互动和输出模型”,是由Gass基于Krashen的输入假说、Swain的输出假说和Long的互动假说提出。该理论重新阐述了包含语言输入、互动、反馈和输出的二语习得理论构架,是目前为止二语习得领域涵盖内容最广泛的一种理论假说。根据“互动假说”理论,丰富的可理解性语言输入是学习者习得语言的必要条件,同时,学习者还要通过交际互动产生语言输出,并在互动的过程中根据反馈对输出进行检验和修正,最终促进语言习得。因此,我们不能把语言教学中的输入和输出看成互相独立的个体,而应该通过课堂互动将两者有机地

3、结合起来。但是,目前留学生汉语教学中却普遍存在互动不足、输出效果差等问题。调查发现,由于医学留学生的专业课都是英语授课,而且大部分留学生毕业后会回国工作,所以对汉语学习不太重视。除了日常生活必须用到几句简单的汉语,他们很少会主动寻找用汉语交流的机会。另外,汉语在的语音、语法、书写等方面都与留学生的母语有很大的差别,这也使得部分学生对汉语学习产生抵触情绪,在教学中不积极参与课堂互动。教师应探讨有效的教学方法,提高学生的学习积极性和主动性,加强互动教学,引导学生积极参与各种汉语语言实践活动。  三、“互动假说”在临床医学留学生汉语教学中的运

4、用  1.增加理想的汉语输入。  足够的输入是语言习得的必要条件。Krashen认为,理想的语言输入是在自然环境下进行、注重意义的语言联盟交际,语言输入应是可理解的、相互关联的、有趣的,而且是略高于学习者现有语言水平的。教师应结合学生的实际情况,在不同的学习阶段根据他们的汉语水平选择合适的内容作为语言输入。例如,在学习基础汉语的初級阶段,可先通过介绍打招呼、购物、餐厅就餐、交通等日常生活话题引起学生的兴趣,再逐步加入谈论学习、工作、生活、音乐、文化等难度稍大的内容。在学习医学汉语的高级阶段,先介绍医生问诊的基本用语,再介绍常见病名、病症

5、以及检查项目、检查结果、治疗方法、病历记录等等。输入的内容要由浅入深,由易到难。为保证课堂上最大量的语言输入,除了少量抽象概念要用英文解释之外,尽量营造全中文的学习氛围。教师要根据授课内容的难易度和学生的实际水平调整语速,使课堂用语成为理想的语言输入。此外,语言输入不应该局限于课堂,教师可截取有趣的电影、电视剧片段让学生课后观看,丰富课外汉语语言输入。  2.坚持输入、互动和输出相结合的互动教学。  Swain认为,可理解性输出在提高学习者语言能力的过程中起着重要作用。学习者通过输出练习不仅能提高语言使用的流利度,还可发现自身语言表达和

6、目的语形式之间存在的差异并进行反思和调整,从而提高语言表达的准确性。教师应设计多样化的教学活动让学生参与到互动交际中,给学生提供足够的汉语输出机会。  互动交际可以在课前、课堂和课后等不同时段进行。教师利用课前十分钟跟学生聊聊天,有助于建立和谐的师生关系,降低学生在课堂互动中的紧张和焦虑情绪。课堂互动可以是提问、小组讨论、角色扮演等不同形式。比如,通过开放式的导入问题吸引学生的注意力,激发他们的学习兴趣。在学习《玛丽哭了》这篇课文前,教师让学生猜猜“玛丽为什么哭了?”学生们踊跃回答,比如“她生病了。”“她看了很sad的电影。”“她和她的

7、男朋友brokeup”等等。教师要对学生的回答给予肯定的评价,同时把他们想说的“伤感”“分手”等新词语告诉他们。学习课文时,可以结合课文内容提问,避免灌输式教学。为了更好培养学生的语言交际能力,教师在教学中要引导学生把所学的内容应用到情景交流中。例如,在学习医学汉语时,把课堂设定为医院场景,让学生分组进行医生、患者角色扮演。我们发现,开始练习时学生们往往比较拘谨,基本上按课文的内容复述。一段时间后,学生的表演变得更自然,内容更丰富,除了在对话中加入表情、动作,他们还会增加对话内容。教师可以充当指导医生或者患者家属的角色,询问由学生扮演的

8、实习医生某个病人的病情。此外,为了给学生提供更多的汉语交际机会,教师应把互动延伸到课堂外。鼓励英文口语比较好的中国学生与留学生交朋友,帮助他们了解更多的中国文化,学习中国语言。总之,要通过形式多样的师生互动

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。