汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究

汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究

ID:14863868

大小:24.50 KB

页数:4页

时间:2018-07-30

汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究_第1页
汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究_第2页
汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究_第3页
汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究_第4页
资源描述:

《汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、汉语作为二语的留学生与母语者心理词汇的比较研究  摘要:本文从心理语言学的角度出发,运用心理语言学的有关理论,通过对母语和二语受试的调查及进行定量分析,探讨和论述了在对外汉语词汇教学过程中两者词汇联想的特点。经过量化处理的数据显示,母语者的心理词汇性质和二语的心理词汇存在显著性差异。  关键字:心理语言学;心理词汇;差异;聚合关系  【中图分类号】G640  Comparativestudyaboutmentallexiconbetweenforeignerstudentsandnativespeakers  Abstr

2、act:Basedontherelevanttheoriesofthepsycholinguisticsandtheinvestigation,thispaperhasfocusedonthediscussionofthedifferenceofmentallexiconbetweenforeignerstudentsandnativespeakers.Afterquantificationofthedata,wecanseethattherearesignificantdifferencebetweenthenatur

3、eofnativespeakersandsecondlanguagementallexiconofpsychologicalterms.  Keywords:psycholinguistics;psychologicalvocabulary;difference  关于二语词汇的性质近来也是研究的热点,通过联想测试的反应,一些学者认为,二语心理词汇中词与词之间的联系主要是语音联系。[1]而另一些学者认为,二语和一语一样都是通过语义联系的,其他的学者则倾向于二语词汇是组合型的线性的搭配关系。[2]这两者都有各自的道理和依据

4、,可是并没有考虑习得者的学习程度,初级者和高级者的心理词汇性质肯定有所差异。国内的张淑静(2003)在研究中就表明,即使在英语专业高年级学生的自由联想测试反应中,也有大量的语音反应,说明了初级水平阶段英语中的词汇都是语音联系,还没有建立起深层的语义反应。[3]  下面是有关这些问题的问卷调查设计,本文力图通过实验,了解母语者和留学生的心理词汇的差异,同时对留学生心理词汇的性质进行细致的研究。调查问卷是从习得主体的角度来研究汉语作为二语的学习者和母语词汇的心理词汇之间的联系的差异性,同时研究初级留学生的心理词汇的性质。  

5、参加本研究的受试有三组,共有60个人。根据被试来源分为三组:一组来自上海外国语大学二年级的部分研究生和华东理工大学二年级的部分研究生(母语者);一组来自上海外国语大学国际文化交流学院的日韩留学生;还有一组来自上海外国语大学国际文化交流学院的欧美学生,各组的男女比例为1:1。后两组均为进修班初二年级和本科一年级的学生,HSK水平在3-4级,他们的汉语属于初级阶段。问卷总共发送90份,收回60份,回收率达67%,其中向母语者发送问卷30份,收回30份;向欧美学生发送问卷30份,收回16份;向日韩学生发送问卷30份,收回14份

6、,回收率分别为100%,53%,46%。  本研究使用心理词汇的传统方法--词汇联想测试。词汇联想测试有"听-说"、"听-写"、"看-说"、"看-写"这四种方法。是通过给出一个反应词或者多个反应词从而收集数据的一种方式。[4]本研究因考虑到第二组和第三组受试的汉语水平有限,为保证实验的可操作性和结果的有效性,决定采取"看-写"这种方式。  在测试前,分别用英语和汉语对各受试讲清楚了实验要求,并举例说明。测试中每个词给出的反应时间是20秒,通过给出一个刺激词,要求受试凭直觉写出一个联想词,一共需完成24个刺激词的联想。  

7、1.母语者和二语者心理词汇的显著性差异  数据经过量化处理,母语者的心理词汇性质和二语的心理词汇存在显著性差异。组合反应在母语和二语组中都是反应比例最多的,即二者都以组合反应为主,二者在组合关系中并无显著性差异,只是二语组比母语组平均值略高,证明词汇组合联想比母语产出高。而在聚合反应中二者却存在了极其显著的差异,聚合反应二语组都不充分,组合反应欧美反应过度。  2.二语者心理词汇中的语义特征  在聚合反应中,欧美比日韩者心理词汇不仅词性反应多,而且语义特征上要丰富,节点更多。欧美者心理词汇很丰富,一个词的对应节点很多,并

8、且词性多样,联想丰富,跨度大。词与词之间的节点之间的辐射强烈。并且我们发现,对于所反应出的词,欧美组喜欢以标志性的或者是具体的名词作为联想关系,比如:有名--VALENHAONOSSI,ANDYLAU,JACKICHAN这些都是歌手的名字,慢--乌龟,自行车等;火车--上海南,足球--虹口等。对于所反映出的词,他们还

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。