四级翻译题解题技巧

四级翻译题解题技巧

ID:14822121

大小:45.50 KB

页数:11页

时间:2018-07-30

四级翻译题解题技巧_第1页
四级翻译题解题技巧_第2页
四级翻译题解题技巧_第3页
四级翻译题解题技巧_第4页
四级翻译题解题技巧_第5页
资源描述:

《四级翻译题解题技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、四级翻译题解题技巧本文由moorefeng贡献ppt文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。四级翻译题大学英语四级考试改革后,取消了原有的词汇与语法结构部分的试题,增添了新翻译这部分的新题型,与以往作为四级考试备选题型之一的英译汉不同,新题型的翻译改为汉译英,增加了一定的难度。翻译题型三大考点1.固定搭配考点:这是翻译中的最为核心的考点,也是近几次命题密度最高的知识点。比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组介词搭配,更为重要的

2、是常见的固定词组以及固定表达,这些都可能成为考试的命以及固定表达,这些都可能成为考试的命题重点。例1:Bycontrast,Americanmothersweremorelikely(把孩子的成功归因于)naturaltalent.把孩子的成功归因于)(大纲样题)。大纲样题)【考点剖析】这个题目就非常典型。有考点剖析】两个固定搭配考点:1)be两个固定搭配考点:1)belikelytodosth;2)owe…/attribute…(把归功、因于)owe…to/attribute…to(把…归功、因于)2.核心语法考点:这部分语法

3、考点大多数核心语法语法考点是以前词汇语法考题考点的重现和转移,尽管词汇单选题现在不考了,但是还是不能忽视这部分题目,因为考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、非谓语动词等。从句知识、非谓语动词等。例:Not例:Notonly(他向我收(他向我收费过高),费过高),buthedidn’tdoagoodrepairjobdidn’either(大纲样题)(大纲样题)【考点剖析】本题同样为典型的语法考点剖析】考点。考查了考生对倒装结构这个特殊语法现象的掌握情况。句

4、首的Notonly决定了法现象的掌握情况。句首的Notonly决定了倒装连接,下文用了过去时态,因此这里需在he之前加did。所以答案应该为did需在he之前加did。所以答案应该为didheoverchargeme。me。3.核心动词以及动词短语的考查例1:Thoughaskilledworker,(他被公司解雇了)(他被公司解雇了)lastweekbecauseoftheeconomiccrisis.【考点剖析】本题的重要考点就是考考点剖析】生对“解雇”生对“解雇”这个核心动词的翻译。可以表示解雇的有dismiss,表示解雇

5、的有dismiss,discharge,fire等。fire等。解题对策1)在进行翻译练习时,尽量力求翻译答案多样化,以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表达。例:(为了挣钱供我上学),mother为了挣钱供我上学),oftentakesonmoreworkthanisgoodforher【考点剖析】对于“为了挣钱供我上学考点剖析】对于““的表达,我们可以说Toearnmoneyformy的表达,我们可以说Toeducation;Toearnmoneyformyschooling;Inordertomakemoneytofina

6、ncemyeducation;Inordertomakemoneytofundmyeducation;Inordertoearnmoneytoaffordmyeducation等。表达多样化,发散性思维,对地道英文表达的积累很有帮助,直接与四级考试中翻译与写作题型相关。2).绝对不能忽视以前词汇语法的单项选择题,尽量在以前的词汇题中挖掘新四级翻译考点例:The例:Theauthorwasrequiredtosubmitanabstractofabout200wordstogetherwithhisresearchpaper.20

7、04年1月份四级考试词汇单选题句中的submit(提交)这个考点词在2006年句中的submit(提交)这个考点词在2006年6月的新四级的翻译题中再次出现,这足以说明的新四级的翻译题中再次出现,这足以说明以前的词汇语法题目的考点与新题型中的翻译题考点具有延续性与继承性。Hegaveapledgetohandletheaffairsinafriendlymanner.【考点探究】本题为2003年6月四级考试的词考点探究】本题为2003年汇单选题,handle汇单选题,handletheaffairsinafriendlymann

8、er(以友好的方式处理事务)是一个核心表达,很以友好的方式处理事务)有可能在翻译中考查。因为在这句话中,出现了考点叠加的现象:第一,give第一,giveapledgetodosth(承诺做某事);(承诺做某事)第二,handle(处理)第二,handle(处理

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。