新东方翻译组长谈口译十大经典句型

新东方翻译组长谈口译十大经典句型

ID:14351160

大小:44.00 KB

页数:14页

时间:2018-07-28

新东方翻译组长谈口译十大经典句型_第1页
新东方翻译组长谈口译十大经典句型_第2页
新东方翻译组长谈口译十大经典句型_第3页
新东方翻译组长谈口译十大经典句型_第4页
新东方翻译组长谈口译十大经典句型_第5页
资源描述:

《新东方翻译组长谈口译十大经典句型》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、新东方翻译组长谈口译十大经典句型新东方翻译组长谈口译十大经典句型作者:行星

2、来源www.hjenglish.com时间3年前阅读11609次字体[大中小][收藏][划词已启用]评论0条这里的PK不太冷——谈中高级口译考试十大经典PK句型09年我要月入2万,该怎么办?2008新东方口译年会即将召开高口翻译11大经典句新东方四大口译名师口译冲刺提醒新东方:09年春季口译口试备考全解析十大翻译绝招取高分【超准】点击就知道你的职业前景张驰新上海新东方学校资深翻译教学专家,口译教研组翻译组组长。澳大利亚IDP成员,首创中高级口译翻译的“字母理论”。“超

3、级女声”早已尘埃落定,可PK之风可谓如火如荼,意义可谓十分深远。其实人生何尝不是一次面对自我的PK?坚定信心,树立自我,像刘翔们把“旧我”抛在身后,此乃PK之真谛,无愧“PK”当选为2005年最in之词。2005年最热的考试首推中高级口译考试了,一时间全民“译”统天下。本文结合今年最热门的两大事物,分析口译考试必备的十大经典句型,旨在为参加各种口译考试的人士梳理“句”脉。本文PK可谓ParticularKnacks——特别辅导,并不含许多杀气。l表示中高级口译考试真题例句2表示作者模拟例句1.leavesbthechoiceof…or…要么…

4、,要么…★(选择类经典句)lOurcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbraveresistanceorthemostabjectsubmission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。2Theageof30sleavesyouthechoiceofmarriageorremainingabachelor.年过三十,要么成婚,要么单身。 2.betheinstrumentofsth引来某事物的人或事★(使动类经典句)lTheeyesofallourcountrymenar

5、enowuponus,andweshallhavetheblessingsandpraises,ifhappilywearetheinstrumentsofsavingthemfromthetyrannymeditatedagainstthem.全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政,那将得到他们的祝福和赞颂。2他所建立的组织最终使他垮了台。Theorganizationhehadbuiltupeventuallybecametheinstrumentofhisdownfall.2能够让你幸福,我愿意付出我的一切。I

6、fIcanbetheinstrumentofyourhappiness,Iwillsacrificeallmybelongings.3.itwasthememory/memoriesof追溯到…★(回忆类经典句)lPerhapsitwasthememoriesofthe1964TokyoOlympicsandthe1988SeoulOlympics,whichwereconsideredturningpointsintheirnations’development.追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的

7、转折点。2Itwasthememoryof1945HiroshimaandNagasakisufferedfromtheattacksofatomicbomb,fromwhichoriginatedthetermof“ZeroGround”.追溯到1945年广岛和长崎遭受原子弹攻击,从而形成了“零地带”这个术语。4.onthepremise/ground/prerequisite/proposition/hypothesis/presuupositionthat基于一个前提…★(假设类经典句)l中国政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前

8、提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。TheChinesedeclaredtoimplementthepolicyofpeacefulreunificationonthepremisethatthethenTaiwanauthoritiesmaintainedthatthereisonlyoneChinaintheworldandTaiwanisonlyonepartofChina.2Advicetoinvestorswasbasedonthepremisethatinterestrateswouldcontinue

9、tofall.对投资者的建议是以利率会继续下跌为根据的。5.beboundto必定…;一定…★(意愿类经典句)l西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁,促

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。