国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods

国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods

ID:14343221

大小:40.50 KB

页数:14页

时间:2018-07-28

国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods_第1页
国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods_第2页
国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods_第3页
国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods_第4页
国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods_第5页
资源描述:

《国际货代英语完整讲义_unit_5_terms_of_shipment_in_the_contracts_for_the_international_sales_of_goods》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、国际货运代理专业英语Unit5TermsofShipmentinTheContractsfortheInternationalSalesofGoods  一、装运时间的规定  1-1课文:Whenbuyerandsellerdiscussthetermsofthecontract,termsofshipmentarecompulsory.  注释:discuss:讨论,协商termsofcontract:合同条款termsofshipment:装运条款compulsory:必须的,强迫的  这句话的大致意思是:当买卖双方讨论合同条款

2、时,装运条款是必不可少的。  1-2课文:Termsofshipmentincludemethodsoftransport,timeofshipment,partialshipmentandtransshipment,portorplaceof14loadingandunloading,shipmentdocuments,etc.Hereonlytimeofshipmentwillbediscussed.  核心句:Termsofshipmentinclude...  注释:methodsoftransport:运输方式timeof

3、shipment:装运时间partialshipment:分批装运transshipment:转船shipmentdocuments:装运单据  在贸易合同中必须明确规定是否分批装运,是否转船,如果没有明确规定,则视为允许分批装运或者转船  这句话大致意思是:装运条款包括运输方式,装运时间,分批装运和转船的规定,装货和卸货的港口或者地方,装运单据,等等。这里需要协商的是装运的时间。14  1-3课文:Timeofshipmentreferstothetimelimitforloadingthegoodsonboardthevesse

4、latportofshipment(Ifshipmentismadebysea.).  注释:limit:规定,约束,限制 onboardthevessel:装上船  这句话大致意思是:装船时间是指规定货物在装运港码头装上船的时间(海运条件下)  一、规定装运时间的几种方式及其说明(考试重点):  2-1合同中常用来规定装运时间的几种方式:  1.ShipmentonoraboutJune.20,2002.于或约于2002年6月20日装运  2.ShipmentnotlaterthanJuly31st,2002.Or,Latests

5、hipmentdate:July31st,2002.装运时间不迟于2002年7月31日,或者最迟装运期为:2002年7月31日14  注释:nolaterthan...:不迟于...; latest:最迟的  3.ShipmenttobemadeduringJun/July,2002.在2002年6月/7月期间装船  4.Shipmentwithin15daysafterreceiptofremittance.收到汇款后15日之内装船。  注释:receipt:收到; remittance:汇款  5.Shipmentwithin3

6、0daysafterreceiptofL/C.InordertopreventthebuyerfromopeningtheL/Clate,theexportershouldstipulateatthesametime“TherelevantL/CmustreachthesellernotlaterthanAugust20,2002”在收到信用证后30天内装船。为了防止买方开立信用证时间过晚,出口商应该同时规定“相关信用证必须不迟于2002年8月20日到达卖方”14  注释:L/C:Letterofcredit 信用证 prevent

7、...from...:防止...;stipulate:规定; atthesametime:同时 relevant:相关的; reach:到达  2-2条款的解释:  1.AccordingtoUCP500,iftheexpression“onorabout”orsimilarexpressionsareused,bankswillinterpretthemasastipulationthatshipmentistobemadeduringtheperiodfromfivedaysbeforetofivedaysafterthespe

8、cifieddate,bothenddaysincluded.如使用“于或约于”之类词语限定装运日期,银行将视为在所述日起前后各五天内装运,起讫日包括在内。  注释:UCP500:《跟单信用证统一惯例》国际商会第500号出版物; ex

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。