故宫导游词英文介绍

故宫导游词英文介绍

ID:13857697

大小:170.00 KB

页数:121页

时间:2018-07-24

上传者:xinshengwencai
故宫导游词英文介绍_第1页
故宫导游词英文介绍_第2页
故宫导游词英文介绍_第3页
故宫导游词英文介绍_第4页
故宫导游词英文介绍_第5页
资源描述:

《故宫导游词英文介绍》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th 故宫导游词英文介绍篇一:故宫导游词英文介绍北京故宫博物馆英文导游词-英语简介-英语导游词-新疆教育信息网分类大全北京故宫博物馆英文导游词-英语简介2014年10月15日Hello, everyone,We are now going to pay a visit to a place of special interest. Th is scenic spot is located at the center of Beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. This is the world – famous wonder – the Palace Museum.The Palace Museum has served as the royal residence during the Ming and Qing dynasties. It was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. The Palace Museum, as the most beautiful spot of interest throughout Beijing, is unique for its location: to the northwest is Beihai(North Sea) Park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the Zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the Wangfujing Shopping Street; and to the north id Jinshan Park. Standing in the Wanchun (Everlasting Spring) Pavilion at the top of Jingshan(Charcoal Hill) Park, you overlook the skyline of the palace Museum. At the southern end of the palace is Tian` anmen (Gate of Heavenly Peace) and the famous square named after it . This is the symbol of the People` s Republic of China.A world-famous historical site, the Palace Museum is on the World Heritage List of UNESCO and is an embodiment of oriental civilization.The Palace Museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . It has 9000-strong rooms in it . According to legend there are 9999.5 room-units in all .The whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian Gate in the south ,the Gate of Military Prowess in the north, Donghua(Eastern Flowery ) Gate in the north, Donghua ( Eastern Flowery) Gate in the east and Xihua(Western Flowery ) Gate in the west. On each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . Encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the Palace Museum a self-defensive city-within-a city.The Palace Museum was made a center of rule during the Ming Dynasty by Zhun Di, The fourth son of the founding emperor Zhuyuanzhang. The whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from Yongding (Forever Stable) Gate in the south to Gulou (Drum Tower) in the north. Prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .The construction of the Palace Museum involved manpower and resources across China. For example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. As the final touch ,the fired bricks were dipped in Chinese wood oil. Involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” The Palace Museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to China` s ancient architecture. It reflects to the full the ingenuity and creativity of the Chinese working people. A carefully preserved and complete group of royal residences, the Palace Museum is a prominent historical and tourist site.What we are now approaching is the main entrance to the Palace Museum-the Meridian Gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. On top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. On top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. The main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. It is flanked by two wings on each side .The wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. All of these structures are connected by a colonnade. Because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (Five-phoenix Tower) . Inside the main hall there is a throne. Drums and bells were stored in the wings. Whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the Hall of Upreme Harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.As the legend goes, the Meridian Gate used to be a place where condemned ranking officials would be executed. This not true. However, flogging was carried out here by the Ming emperors ,If a courtier falls afoul of the emperor, he would be stripped of his court dress and flogging with a stick .At one point the punishment became so harsh that a total of 11 people died from fatal wound on a single occasion .On the other hand, this building was also used to observe important occasions like the traditional Chinese Lantern Festival (15th day of the first lunar month). On these occasions, Chinese lanterns would be hanged and sumptuous banquets would be given in honour of the whole court of ministers and other ranking officials.Upon entering the Meridian Gate we began our tour of the Palace Museum. The river foowing in front of us is known as Jin Shui He (Golden Water River) and the five marbles bridges spanning it are known as the Inner Golden Water Bridges. The on in the middle was used exclusive by the emperor and its banisters were carved with dragon and phoenix designs. The bridges flanking the imperial one were reserved for princes and other royal members. The rest were used by palatines. Aside from decoration, the golden Water River was also dug as precaution against fire. Most of the structures within the palace Museum are made of wood. What is more ,according to ancient Chinese cosmology, the South is the abode of fire, so this brook was dug on the southern tip of the Palace. In this way, the Palace Museum reflects traditional Chinese culture.This building is called the Gate of Supreme Harmony .In the foreground stand two bronze lions. Can anybody tell which is male and which is female? The one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. The other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female? The one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. The other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female, representing prosperity the endless succession. A layout of the Palace Museum is posted by the entrance . From it ,you can see that the Palace Museum has two main parts: the forecourt and the inner court. The three main halls constitute the mainstay of the forecourt, and it was here that the emperor announced decisions and observed rites. Behind the forecourt there is the inner court, consisting of major halls and the Imperial Garden .It was where the emperor attended state affairs, lived and enjoyed his luxurious life. The exhibition system of the Palace Museum involves historical court relics and articles of ancient art and culture. The Palace Museum houses nearly one million articles of rare treasure, or one sixth of the total number in all of China `s museums. There are the three main halls of the Palace museum, built on a triple marble terrace . Since most of China `s architecture is made of wood, the buildings cannot be too tall. To gain the height of the architecture, ingenious ancient artisans built the hall on a gigantic stone terrace .It is also to this end that not a single plant was grown in the square. On stairways of triple marble terrace there are 18 bronze tripods .The verandah is flanked by bronze tortoises and cranes, which served as symbols of longevity .On the east is a sundial, an ancient timepiece. On the west there is a grain measure suggesting that the emperor was just and equitable.In the front and on each flank ,there is a pair of gilt bronze vats (caldrons ) molded during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty .Each of these weights 2 tons and is filled with water as a precaution in the event of a fire .The structure in the very middle is the Hall of Supreme Harmony ,also known as the throne hall. It is 64 meters in width and is 38 meters from entrance to rear. With terrace exclusive ,the hall is 26.92 meters in height and is 35.03 meters in all .Covering and areaof 2,377 square meters, the Hall of Supreme Harmony is China` s largest exiting wooden structure. The hall is supported by 6 thick ,round pillars carved in a design of coiling dragons. As the holiest place in the hall, the ceiling and colored patterns were made of the finest material available at that time. The throne was placed on a terrace and is flanked by statues of elephants, Luduan (a unicorn which could travel 18,000 kilometers a day and understand all languages), cranes and incense barrels .Over the throne there is the caisson ,or covered ceiling ,which consists of a coiling dragon playing with a ball in its mouth .This ball is known as Xuanyuan Mirror ,and was supposedly made by a Chinese emperor of remote times to serve as a reminder that thee rulers to follow were his hereditary heirs. The throne is made of nanmu and painted in gold .Magnificently built and luxuriously decorated ,this hall did not serve as a place in which the emperor attended to daily affairs. He used his hall for major events such as his birthday, conferral of title of empress or dispatch of generals to war.Behind the Hall of Supreme Harmony ,there sits the Hall of Complete Harmony. This structure is square in shape .Each side is 24.15 meters. This was the place where the emperor relaxed and greeted his courtiers before proceeding to the hall of supreme Harmony to observe rites. This was also the place where the emperor prepared prayers or examined seeds and sowers before he attended ancestral sacrifices or participated in snowing ceremonies. A grand ceremony was also held here once every 10 years for the emperor to genealogize the royal blood. There are two sedan chairs on display in the hall. Behind the Hall of Complete Harmony ,you will see the Hall of Preserving Harmony, which was used as a place where imperial examinations were held. The imperial examination was the hignest level of competing for meritorious appointment under the feudal system dating back to the Sui Dynasty. China` s last imperial examination was held in 1904 during the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty. To the rear of hall there is a marble ramp carved with cloud and dragon designs, the largest of its kind in the whole country . It is 16.57 meters in length, 3.07 meters in width, 1.7 meters thick and weighs 250 tons. It was quarried in Fangshan County in suburban Beijing. To bring this giant piece of stone to Beijing people poured water onto the road and applied rolling blocks during the process.We are now standing before the square of the Hall of Heaven Purity. It served as a p>The hall of heavenly purity was where the emperor lived and attended to daily affairs. Later the emperor moved to live in the Palace of Mental cultivation. Looking up you can see a plaque bearing the Chinese inscription “be open and above-board,” a manifesto to court struggle .Behind the plaque a strongbox was stored containing a will bearing the name of the would –be royal successor. This approach of secretly selecting the next emperor was adopted by Emperor Yongzheng of the Qing Dynasty. Two copies of the will were prepared .One was stashed by the emperor in person ,the other was placed inside the strong box behind the plaque. After the death of the emperor, the two copies would be compared and successor would be announced. It was in this way that Emperor Qianglong and others have ascended the throne.Behind the Hall of heavenly purity you will see the hall of union and peace , which is indentical to the hall of complete harmony. It was there that the emperor received congratulations and tributes from imperial officials on major calender occasions , A total of 25 imperial seals are stored there. In the hall, you will see a plaque with the handwritten inscription of “we wei,” exhorting Taoist doctrines.Further northward is the Palace of Earthly Tranquillity, which once served as the living room of the empresses` . The hall was later converted into a sacrificial place .Through the windowpanes on the eastern wall you can see the royal bed decorated with dragon and phoenix designs. This hall has also served as the bridal chamber of monarchs.The Gate of Earthly Tranquilliity leads to the Imperial garden (known to westerners as Qianlong` s Garden ),which was used by the emperor ,the empress, and the concubines. A magnificent structure stands in the middle. It is called the Qin `s an (Imperial Peace) Hall. It is the only building in the Palace Museum that was built in Taoist style. It served as a shrine to the Taoist deity. The garden covers a space of 12,000 square meters ,and is 130 meters from east to the west and some 90 meters from north to the south. There are a dozen halls, verandahs, pavilions and waterside houses in the garden . On each of the fur corner there is a pavilion dedicated to the four seasons which is different in construction style and shape. The garden also features an imperial landscape. With rare trees and exotic rockery, the Imperial Garden served as a model for China` s imperial parks .In all ,a total of 10-strong building styles were applied.The tall building we are now passing is the gate of military prowess, the back door of the Palace Museum. Our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of the Palace are not . On the other side of the road is the 43-meter-hign Charcoal Hill , providing natural protection for the Forbidden City. This was also an embodiment of China` s construction style-putting a pool in the front and a hill in the rear. Now let` s climb up to Wanchun (Everlasting Springs ) Pavillion where we` ll have a great view of the Palace Museum. (故宫午门前) 女士们、先生们:  今天有幸陪同大家一道参观,我感到很高兴。这里就是世界闻名的故宫博物馆,一般大家都简称它为故宫,清朝末代皇帝爱新觉罗.溥仪被迫宣告退位上溯至1420年明朝第三代永乐皇帝朱棣迁都于此,先后有明朝的14位,清朝的10位,共24位皇帝在这座金碧辉煌的宫城里统治中国长达五个世纪之久。帝王之家,自然规模宏大,气势磅礴,时至今日这里不仅在中国,在世界上也是规模最大,保存最完整的古代皇家宫殿建筑群。由于这座宫城集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统和独特风格,所以在建筑史上具有十分重要的地位,是建筑艺术的经典之作,1987年已被联合国教科文组织评定为世界文化遗产。 故宫又称紫禁城,究其由来,是由天文学说和民间传说相互交融而形成的。中国古代天文学家将天上所有的星宿分为三垣、二十八宿、三十一天区。其中的三垣是指太微垣、紫微垣和天市垣。紫微垣在三垣的中央,正符合“紫微居中”的说法。因此,古人认为紫外线微垣是天帝之座,故被称为紫宫。皇帝是天帝之子、人间至尊,因此他们也要模仿天帝,在自己宫殿的名字上冠其紫字,以表现其位居中央,环视天下的帝王气概。还有一个说法就是指“紫气东来”。传说老子出函谷关,关令尹喜见有紫气从东来,知道将有圣人过关。果然老子骑了青牛前来,喜便请他写下了《道德经》。后人因此以“紫气东来”表示祥瑞。帝王之家当然希望出祥瑞天象,那么用“紫”字来命名也就顺理成章了。“禁”字的意思就比较明显了,那就是皇宫禁地,戒备森严,万民莫近。此话决无半个虚字,在1924年末代皇帝被逐出宫后这里正式开放以前平民百姓别想踏近半步,大家可以想像紫禁城过去是多么崇高威严,神圣不可侵犯啊!  紫禁城建在北京,是有其历史的,也因为这里是一块风水宝地,说起来话长。故宫从明永乐四年(1406)开始修建,用了14年的时间才基本建成,到今天已有570多年的历史。大家看到了,故宫是一级红墙黄瓦的建筑群,为什么这样呢?据道家阴阳五行学说认为,五行包括金,木,水,火,土,其中土占中央方位,因为华夏民族世代生息在黄土高原上,所以对黄色就产生了一种崇仰和依恋的感情,于是从唐朝起,黄色就成了代表皇家的色彩,其他人不得在服饰和建筑上使用。而红色,则寓意着美满,吉祥和富贵,正由于这些原因,故宫建筑的基本色调便采用了红,黄两种颜色。 故宫占地72万多平方米,有宫殿楼阁9900多间,建筑面积约15万平方米。四周有高9.9米,号称10米的城墙,墙外一周是52米宽的护城河,俗称筒子河。城南北长约960米,东西宽约760米,城上四角各有一座结构奇异,和谐美观的角楼,呈八角形,人称九梁十八柱,七十二条脊。城四周各设一门,南面的正门是午门,北门叫神武门,东门叫东华门,西门叫西华门。故宫在施工中共征集了全国著名的工匠23万,民夫100万人。所用的建筑材料来自全国各地。比如汉白玉石料来自北京房山县,五色虎皮石来自河北蓟县的盘山,花岗石采自河北曲阳县。宫殿内墁地的方砖,烧制在苏州,砌墙用砖是山东临清烧的。宫殿墙壁上所用的红色,原料产自山东宣化(今高青县)的烟筒山。木料则主要来自湖广,江西,山西等省。由此也可以看出当时工程之浩大。  我们眼前的建筑叫午门。午门是紫禁城的正门,俗称五凤楼。明代,每年正月十五,午门都要悬灯赐食百官。到了清代这种活动就取消了。每年农历十月初一,都要在这里举行颁布次年年历仪式,清代乾隆年间因避乾隆帝“弘历”的名字,故将“颁历”改称“颁朔”。清代,皇帝举行朝会或大祀,以及元旦,冬至,万寿,大婚等重大节日,都要在这里陈设卤簿,仪仗。此外,国家凡有征战凯旋时,皇帝在午门接受献俘典礼,如果皇帝亲征也从午门出驾。 关于“推出午门斩首”的说法,可能是由于戏剧午台上及野史小说敷衍而来的。实际上是明代朝廷命官犯罪,有的在午门廷杖,当然严重的可能也有被当场打死的。 (进午门后金水桥前) 现在我们已经到了故宫里面,在正式游览之前,我先介绍一下故宫的布局和参观路线。故宫占地72万多平方米,在这样大的面积上,集各种建筑手法,建造一组规模如此宏大的建筑群,不但没有纷杂现象,反而给人以结构严谨,色彩辉煌和布局规整的感觉,最主要的手段是建造中突出了一条极为明显的中轴红,这条中轴线和整座北京城有机地结为一体,北从钟楼,南至永定门,总长度约8公里,皇家禁区苑内的部分约占三分之一。宫内重要建筑都在这条中轴线上,其它建筑分东西对称分布。整个宫殿的设计和布局都表现了封建君主的“尊严”和对封建等级制度的森严。  故宫分外朝内廷。现在我们在外朝的最南端正,前面是太和门。门前有一对青铜狮子,威严,凶悍,成了门前桥头的守卫者,象征着权力与尊严。皇帝贵为天子,门前的狮子自然最精美,最高大了。东边立的为雄狮,前爪下有一只幼狮,象征皇权永存,千秋万代。我们眼前的这条小河,叫金水河,起装饰和防水之用。河上五座桥象征孔子所提倡的五德:仁、义、礼、智、信。整条河外观象支弓,中轴线就是箭,这表明皇帝受命于天,代天帝治理国家。 (在太和门前) 故宫建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分。由午门到乾清门之间的部分分为“外朝”,以太和、中和、保和三大殿为中心,东西两侧有文华、武英两组宫殿,左右对称,形成“外朝”雄伟壮观的格局。三大殿前后排列在同一个庞大的“工”字型汉白玉石殿基上,殿基高8米,分为三层,每层有汉白玉石刻栏杆围绕,三台中有三层石雕“御路”。太和殿俗称金銮殿,是故宫最高大的一座建筑物,也是国内最高大、最壮丽的古代木结构建筑。乾清门以内为“内廷”,建筑布局也是左右对称。中部为乾清宫,交泰殿、坤宁宫,是封建皇帝居住和处理日常政务的地方。两侧的东、西六宫是嫔妃的住所,东、西一所是皇子的住所。“内廷”还有为皇家游玩的三处花园——御花园、慈宁花园、乾隆花园。内金水河沿“内廷”西边蜿蜒绕过英武殿、太和门、文华殿流出宫外,河上有白玉石桥,沿河两岸有曲折多姿的白玉雕栏杆,形似玉带。故宫建筑绝大部分以黄琉璃瓦为顶,在阳光下金碧辉煌,庄严美观。  故宫中的建筑除了突出中轴线外,还用了各种手法,使宫城中各组建筑独具特色。比如殿基的处理,殿顶的形式,吻兽和垂脊兽的数目,彩绘图案的规制等等。这样,不仅使主要建筑更显得高大,壮观,而且还表现了宫中建筑的等级差别。民间传说故宫有房9999间半,说天上的皇宫一共有房10000间,地上的皇帝自称“天子”,不敢与其同数,所以就少了半间。这半间房在哪儿呢?它指的便是文渊阁西头那一小间。实际上紫禁城有房9000余间,所谓的这半间是根本不存在的。文渊阁西头一间,面积虽小,仅能容纳一个楼梯,但它仍是一整间。文渊阁楼下是藏我国第一部《四库全书》的地方,为了照顾布局上的美观,所以把西头一间建造的格外小。 (经过太和门之后) 女士们、先生们,前面的大殿叫太和殿,俗称金銮殿,是故宫内最大宫殿。建筑面积2377平方米,重檐庑殿顶,是殿宇中最高等级,为外朝三大殿中最大的一座。太和殿建在三层重叠的“工”字型须弥座上,由汉白玉雕成,离地8余米,下层台阶21级,中,上层各9级。 太和殿始建于公元1406年,经历了三次火灾和一次兵燹的毁坏,现在大家看到的是清朝建的。四个屋檐上各有一排动物,原来是钉子,用来固定瓦片用的,后来换成了神话传说中的动物,据说可以辟邪,而且数量越多,表明建筑越重要。太和殿上有9个,9是阳之极数,依次为7、5、3、1,平民百姓家是不允许有这种装饰的。  明清两朝曾有24个皇帝在此登基,宣布即位诏书。元旦、冬至、皇帝生日、册立皇后、颁布法令、政令、派将出征、金殿传胪以及赐安等等,皇帝都要在这里举行仪式,接受文武百官朝贺。 这个广场是太和殿广场,面积达3万平方米。整个广场无一草一木,空旷宁静,给人以森严肃穆的感觉。正中为御路,左右地面铺的砖横七竖八,共15层,以防有人挖地道进入皇宫。周围有一些大缸,是做什么用的呢?在故宫里一共有308个大缸,是用来储水防炎的,缸下可烧炭加温,防止冬天缸水结冰。为什么要建这么大的广场呢·那是是为了让人们感觉到太和殿的雄伟壮观。站在下面向前望去:蓝天之下,黄瓦生辉。层层石台,如同白云,加上香烟缭绕,整个太和殿好像天上仙境一样。举行大典时,殿内的珐琅仙鹤盘上点上蜡烛,香亭、香炉烧檀香,露台上的铜炉、龟、鹤燃松柏枝,殿前两侧香烟缭绕,全场鸦雀无声。皇帝登上宝座时,鼓乐齐鸣,文武大臣按吕级跪伏在广场,仰望着云中楼阁山呼万岁,以显示皇帝无上权威与尊严。 清朝末代皇帝溥仪1908年底登基时,年仅3岁,由他父亲摄政王载沣把他抱扶到宝座上。当大典开始时差,突然鼓乐齐鸣,吓得小皇帝哭闹不止,嚷着要回家去。载沣急得满头大汗,只好哄着小皇帝说:“别哭,别哭,快完了,快完了!”大臣们认为此话不吉祥,说来也巧,3年后清朝果真就灭亡了,从而结束了我国2000多年的封建统治。 (在太和殿的石台上)  这是铜香炉,,是皇帝举行典礼时焚烧檀香用的。这里一共有18座,代表清朝18个省。殿外左右安放四个铜缸,象征”金瓯无缺“,作为贮水防火之用。台基东西两侧各有一只铜制仙鹤和龟,是长寿的象征。这个由铅铸造成的器具叫嘉量,嘉量是当时量的标准器,表示皇帝公平处事,谁半斤,谁八两,心中自然有数。对面还有一个石头做成的器具叫做日晷,是古代的测时仪。皇帝的意思是:量和时的基准都在自己手里。 太和殿正面有12根圆红柱,东西约63米,南北进深约37米,高35米,殿前丹陛三层五出,殿前后有金扉40个,金锁窗16个,整个大殿雕梁画栋,豪华富丽。殿内中央设有2米高的平台,上面摆放着雕有9条金龙的楠木宝座。后面有金漆围屏,前面有御案,左右有对称的宝象、角端、仙鹤、香筒等陈列品。象驮宝瓶,内装五谷,象征太平景象、五谷丰登。角端是我国古代神话传说中的一种神兽,可“日行一万八千里”,通晓四方语言,只有明君,它才捧书而至,护驾身旁。 太和殿也叫金銮殿,为什么这么叫呢?因殿内为金砖墁地而得名。金砖墁地平整如镜,光滑细腻,像是洒了一层水,发着幽暗的光。那么金砖真的含金吗?其实这是一种用特殊方法烧制的砖,工艺考究,复杂,专为皇宫而制,敲起来有金石之声,所以称作“金砖”。烧这种砖,每一块相当于一石大米的价钱,可见金砖虽不含金,但也确实贵重。  殿内共有72根大主柱,支撑其全部重量,其中6根雕龙金柱,沥粉贴金,围绕着宝座周围。在殿中央有一藻井,是从古代“天井”和“天窗”形式演变面来,为中国古代建筑的特色之一。主要设置在“尊贵”的建筑物上,有“神圣”之意。在藻井中央部位,有一浮雕蟠龙,口衔一球(球为铜胎中空,外涂水银),此球叫轩辕镜,传说是远古时代轩辕黄帝制造的,悬球与藻井蟠龙联在起,构成游龙戏珠的形式,悬于帝王宝座上方,以示中国历代皇帝都是轩辕的子孙,是黄帝正统继承者。它使殿堂富丽堂皇,雍容华贵。镜下正好对着宝座,据说是袁世凯怕大球掉下来把他砸死,故将宝座向后挪到现在的位置。关于龙椅,这里面有段故事。1916年(民国五年)袁世凯登基时,把原来的宝座搬走了,换了一把西式高背大椅,上饰他自己设计的帝国徽号。据说他的腿短,因而将椅座降低。新中国成立后,为了寻找那把龙椅,根据过去的一张照片,在破家具库找到了一把破椅,经专家鉴定,这椅子就是皇帝宝座,后经修复展出。 (带客人至太和殿东或西侧铜缸处) 古人把陈设在殿堂皇屋宇前的大缸,称为“门海”,门海者,盖“门前大海”之意,古人相信,门前有大海,就不怕闹火灾。因此,大缸又称为吉祥缸。它既是陈设品,又是消防器材。在科学不民达的古代,宫中没有自来水,更没有消防器材。因此,缸内必须长年储满水以备不虞。  清代时,共有308口大缸,按其质量分类三种,即鎏金铜缸、烧古铜缸和铁缸,其中最珍贵的是鎏金铜缸。然而这些鎏金铜缸没有逃脱侵略者刺刀刮体的厄运。侵略者是谁?是英、美、德、法、俄、日、意、奥八国联军。为了镇压中国人民反帝的义和团运动,1900年的8月13日至8月15日,八国联军攻陷北京,进占紫禁城。救死扶伤和军官们烧、杀、抢、掠,从宫中及颐和园等处动掠夺的文物在各侵略国使馆区堆积如山,至今仍有大量文物被伦敦、巴黎、纽约博物馆攫为已有。这一切包括眼前这口缸上的道道刮痕都已成为帝国主义侵略中国的铁证。是伪统治时期,大缸被拉出宫门,装上日本侵略军的卡车,用去制作子弹,再反过来屠杀我国人民。 (中和殿前) 眼前这个方形建筑是中和殿。皇帝举行大典前,先到此暂坐休息,会见一些官员。皇帝去天、地、日、月四坛祭祀时,前一天也要在中和殿里看祭文。每年二月皇帝到先家坛举行亲耕仪式,前一天要来这里阅视种子、农具、祝文。这里现在陈列的是乾隆年间的两面三刀顶肩舆,即八抬大轿 城角 故宫的四个城角,每一个角上有一座九梁十八柱七十二条脊的角楼,建造的可好看了。这四座角搂是怎么盖的呢?北京有这么个传说——  明朝的燕王朱隶在南京做了永乐皇帝以后,因为北京是他做王爷时候的老地方,就想迁都北京,于是就派了亲信大臣到北京盖皇官。朱隶告诉这个大臣:要在皇宫外墙——紫禁城的四个犄角上,盖四座样子特别美丽的角楼,每座角楼要有九梁十八柱、七十二条脊。并且说:“你就做这个管工大臣吧,如果修盖的不好是要杀头的!”管工大臣领了皇帝的谕旨后,心里非常发愁,不知如何盖这九梁十八柱、七十二条脊的角楼。 管工大臣到了北京以后,就把八十一家大包工木厂的工头、木匠们都叫来,跟他们说了皇帝的旨意,限期三个月,叫他们一定要按期盖成这四座怪样子的角楼,并且说:“如果盖不成,皇帝自然要杀我的头,可是在没杀我的头之前,我就先把你们的头砍了,所以当心你们的脑袋。”工头和木匠们对这样的工程都没把握,只好常常在一块琢磨法子。 三个月的期限是很短的,一转眼就是一个月了,工头和木匠们还没想出一点头绪、一点办法来,他们做了许多样型,都不合适。这时候,正赶上六七月的三伏天气,热得人都喘不上气来,加上心里烦闷,工头和木匠们真是坐也不合适,躺也不合适。有这么一位木匠师傅,实在呆不住了,就上大街闲遛去了。 走着走着,听见老远传来一片蝈蝈的吵叫声,接着、又听见一声吆喝:“买蝈蝈,听叫去,睡不着,解闷儿去!”走近一看,是一个老头儿挑着许多大大小小秫秸编的蝈蝈笼子,在沿街叫卖。其中有一个细秫秸棍插的蝈蝈笼子,精巧得跟画里的一座楼阁一样,里头装着几只蝈蝈,木匠师傅想:反正是烦心的事,该死的活不了,买个好看的笼子,看着也有趣儿,于是就买下了。  这个木匠提着蝈蝈笼子,回到了工地。大伙儿一看就吵嚷起来了:“人们都心里怪烦的,你怎么买一笼子蝈蝈来,成心吵人是怎么着?”木匠笑着说:“大家睡不着解个闷儿吧,你们瞧……”他原想说你们瞧这个笼子多么好看呀!可是他还没说出嘴来,就觉得这笼子有点特别。他急忙摆着手说:“你们先别吵吵嚷嚷的,让我数数再说。“他把蝈蝈笼子的梁啊、柱啊、脊呀细细地数了一遍又一遍,大伙被他这一数,也吸引得留了神,静静地直着眼睛看着,一点声音也没有。 木匠数完了蝈蝈笼子,蹦起来一拍大腿说:“这不正是九梁十八柱七十二条脊么?”大伙一听都高兴了,这个接过笼子数数,那个也接过笼子数数,都说:“真是九梁十八柱、七十二条脊的楼阁啊,” 大伙儿受这个笼子的启发,琢磨出了紫禁城角楼的样子,烫出纸浆做出样型,最后修成了到现在还存在的角搂。上一篇:下一篇:分享到:相关推荐2014-10-132014-10-132014-10-132014-10-132014-10-132014-10-132014-10-132014-10-132014-10-132014-10-13新疆教育信息网声明(一)由于各方面情况的调整与变化,新疆教育信息网所提供的考试信息仅供参考,敬请以权威部门公布的信息为准。(二)免费转载仅出于学习目的,版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与新疆教育信息网联系。邮件:simon1017@gmail.com相关栏目英语导游词热点推荐12345678910栏目快速导航学历考试:外语考试:建筑资格:会计资格:职业资格:出国留学:版权所有2013AllRights Reserved新疆人事考试中心|新疆教育信息网|新疆招生网篇二:故宫导游词英文介绍 Iampleasedtoserveasyourguidetoday. Thisisthepalacemuseum;alsoknowasthePurpleForbiddenCity.ItisthelargestandmostwellreservedimperialresidenceinChinatoday.UnderMingEmperorYongle,constructionbeganin1406.Ittook14yearstobuildtheForbiddenCity.ThefirstrulerwhoactuallylivedherewasMingEmperorZhudi.Forfivecenturiesthereafter,itcontinuedtobetheresidenceof23successiveemperorsuntil1911whenQingEmperorPuyiwasforcedtoabdicatethethrone.In1987,theUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganizationrecognizedtheForbiddenCitywasaworldculturallegacy. ItisbelievedthatthePalaceMuseum,orZiJinCheng(PurpleForbiddenCity),gotitsnamefromastronomyfolklore,Theancientastronomersp> Theredandyellowusedonthepalacewallsandroofsarealsosymbolic.Redrepresentshappiness,goodfortuneandwealth.YellowisthecoloroftheearthontheLoessPlateau,theoriginalhomeoftheChinesepeople.YellowbecameanimperialcolorduringtheTang dynasty,whenonlymembersoftheroyalfamilywereallowedtowearitanduseitintheirarchitecture. TheForbiddenCityisrectangularinshape.Itis960meterslongfromnorthtosouthand750meterwidefromeastwest.Ithas9,900roomsunderatotalroofarea150,000squaremeters.A52-meter-wide-moatencirclesa9.9-meter—highwallwhichenclosesthecomplex.Octagon—shapedturretsrestonthefourcornersofthewall.Therearefourentrancesintothecity:theMeridianGatetothesouth,theShenwuGate(GateofMilitaryProwess)tothenorth,andtheXihuaGate(GateofmilitaryProwess)tothenorth,andtheXihuaGate(WesternFloweryGate)tothewest,theDonghua(EasternFloweryGate)totheeast. ManpowerandmaterialsthroughoutthecountrywereusedtobuildtheForbiddenCity.Atotalof230,000artisansandonemillionlaborerswereemployed.MarblewasquarriedfromfangshanCountryMountPaninJixianCountyinHebeiProvince.GranitewasquarriedinQuyangCountyinHebeiProvince.PavingblockswerefiredinkilnsinSuzhouinsouthernChina.BricksandscarletpigmentationusedonthepalatialwallscamefromlinqinginShandongProvince.Timberwascut,processedandhauledfromthenorthwesternand southernregions. ThestructureinfrontofusistheMeridianGate.ItisthemainentrancetotheforbiddenCity.ItisalsoknowsasWufenglou(Five-PhoenixTower).Mingemperorsheldlavishbanquetshereonthe15thdayofthefirstmonthoftheChineselunaryearinhornoroftheircounties.Theyalsousedthisplaceforpunishingofficalsbyfloggingthemwithsticks. Qingemperorsusedthisbuildingtoannouncethebeginningofthenewyear.QingEmperorQianglongchangedtheoriginalnameofthisannouncementceremonyfrombanli(announcementofcalendar)tobanshou(announcementofnewmoon)toavoidcoincidentalassociationwithanotherEmperor`sname,Hongli,whichwasconsideredatabooatthattime.QingDynastyemperorsalsousedthisplacetoholdaudienceandforotherimportantceremonies.Forexample,whentheimperialarmyreturnedvictoriouslyfromthebattlefield,itwasherethattheEmperorpresidedovertheceremonytoacceptprisonersofwar.(AfterenteringtheMeridianGateandstandinginfrontoftheFiveMarbleBridgesonGoldenWaterRiver) nowweareinsidetheForbiddenCity.Beforewestartourtour,Iwouldliketobrieflyintroduceyoutothe architecturalpatternsbefourus.Tocompletethissolemn,magnificentandpalatialcomplex,avarietyofbuildingswerearrangedonanorth-southaxis,and8-kilometer-longinvisiblelinethathasbecomeaninseparablepartoftheCityofBeijing.TheForbiddenCitycoversroughlyone–thirdofthiscentralaxis.MostoftheimportantbuildingintheForbiddenCitywereearrangedalongthisline.Thedesignandarrangementofthepalacesreflectthesolemndignityoftheroyalcourtandrigidly–stratifiedfeudalsystem. TheForbiddenCityisp>(InfrontoftheGateofSupremeHarmony) TheForbiddenCityconsistsofanoutercountyardandaninnerenclosure.TheoutcountyardcoversavastspacelyingbetweentheMeridianGateandtheGateofHeavenlyPurity.The“threebighalls”ofSupremeHarmony,CompleteHarmonyandPreservingHarmonyconstitutethecenterofthisbuildinggroup.Flankingtheminbilateralsymmetryaretwogroupsofpalaces:Wenhua(ProminentScholars)andWuying(BraveWarriors).Thethreegreathallsarebuiltonaspacious“H”-shaped,8-meter-high,triplemarbleterrace,Eachlevelofthetripleterraceistallerthantheonbelowandallareencircledbymarblebalustradescarvedwithdragonandphoenixdesigns. Therearethreecarvedstonestaircaseslinkingthethreearchitectures.ThehallofsupremeHarmonyisalsothetallestandmostexquisiteancientwooden-structuredmansioninallofChina.FromthepalaceofHeavenlyPurithnorthwardiswhatisknownastheinnercourt,whichisalsobuiltinbilaterallysymmetricalpatterns.InthecenterarethePalaceofHeavenlyPurity,theHallofUnionandPeaceandPalaceofEarthlyTranquility,aplacewheretheEmperorslivedwiththeirfamiliesandattendedtostateaffairs.Flankingthesestructuresarepalacesandhallsinwhichconcubinesandprinceslived.Therearealsothreebotanicalgardenswithintheinnercount,namely,theimperialGarden,CaninggardenandQuailinggarden.AninnerGoldenWaterRiverflowseastwardlywithintheinnercourt.ThebrookwindsthroughthreeminorhallsorpalacesandleadsoutoftheForbiddenCity.ItisspannedbytheWhiteJadeBridge.Theriverislinedwithwinding,marble–carvedbalustrades.MostofthestructureswithintheForbiddenCityhaveyellowglazedtileroofs. Asidefromgivingprominencetothenorth-southaxis,otherarchitecturalmethodswereappliedtomakeeverygroupofpalatialstructuresuniqueintermsofterraces,roofs,mythicalmonstersperchingontheroofsandcolored,drawingpatterns. Withthese,thegrandcontouranddifferenthierarchicspectrumofthecomplexwerestrengthened.Folklorehasitthattherearealtogether9,999room-unitsintheForbiddenCity.SinceParadiseonlyhas10,000rooms,theSonofHeavenonearthcutthenumberbyhalfaroom.Itisalsorumouredthatthishalf–roomislocatedtothewestoftheWenyuangePavilion(imperiallibrary).Asamatteroffact,althoughtheForbiddenCityhasmorethan9,000room-units,thishalf-roomisnonexistent.TheWenyuangePavilionisalibrarywhere“SiKuQuanShu”-China`sfirstcomprehensiveanthology-wasstored.(AfterwalkingpasttheGateofSupremeHarmony) LadiesandGentlemen,thegreathallweareapproachingistheHallofSupremeHarmony,thebiggestandtallestofitskingintheForbiddenCity.Thisstructurecoversatotalbuildingspaceof2,377squaremeters,andisknowforitsupturned,multiplecounterparteaves.TheHallofSupremeHarmonysitsonatriple“H”-shapedmarbleterracetheis8metershighandlinkedbystaircases.Thestaircaseonthegroundfloorhas21stepswhilethemiddleandupperstairwayseachhave9. TheconstructionoftheHallofSupremeHarmonybeganin1406.Itburneddownthreetimesandwasseverely damagedonceduringamutiny.TheexistingarchitecturewasbuiltduringtheQingDynasty.Onthecornersoftheeavesalineofanimal-nailswereusuallyfastenedtothetiles.Theseanimal-nailswerelaterreplacewithmythicalanimalstowardoffevilspirits.Therearealtogether9suchfastenersontopofthishall.Thenumberninewasregardedbytheancientstobethelargestnumeralaccessibletomanandtowhichonlytheemperorswereentitled. Therewasatotalof24successiveemperorsduringtheMingandQingdynastieswhowereenthronedhere.Theballwasalsousedforceremonieswhichmarkedothergreatoccasions:theWinterSolstice,TheChineseLunarNewYear,theEmperor`sbirthday,conferralofthetitleofempress,theannouncementofnewlawsandpolicies,anddispatchesofgeneralstowar.Onsuchoccasions,theEmperorwouldholdaudienceforhiscourtofficialsandreceivetheirtributes. ThisareaiscalledtheHallofSupremeHarmonySquare,whichcoversatotalof30,000squaremeters,Withoutasingletreeorplantgrowinghere,thisplaceinspiresvisitorstofeelitssolemnityandgrandeur.InthemiddleofthesquarethereisacarriagewaythatwasreservedfortheEmperor.Onbothsidesoftheroadthegroudbrickswerelaidinaspecialway sevenlayerslengthwiseandeightlayerscrosswise,makingupfifteenlayersinall.Thepurposeofthiswastopreventanyonefromtunnelinghiswayintothepalace.Inthecountyardthereareironvatsforstoringwatertofightfires.Inthewholecomplextherearealtogher308watervats.Inwintertime,charcoalwasburnedunderneaththevatstokeepthewaterfromfreezing.Whysovastasquare?Itwasdesignedtoimpresspeoplewiththehall`sgrandeurandvastness.Imaginethefollowingscene.Undertheclearbluesky,theyellowglazedtilesshimmeredasthecloud-likelayersofterrace,coupledwiththecurlingveilofburningincense,transformedthehallofsupremeHarmonyintoafairyland.Whenevermajorceremonieswereheld,theglazed,crane-shapedcandleholdersinsidethehallwouldbeit,andincenseandpinebranchesburntinfrontofthehall.WhentheEmperorappeared,drumswerebeatenandmusicalinstrumentplayed.Civilianofficialsandgeneralswouldkneelknowinsubmission. ThelastQingemperorPuyiassumedthethronein1908,attheageofthree,Hisfathercarriedhimtothethrone.Atthestartofthecoronation,thesuddendrum-beatingandloudmusiccaughttheyoungemperorunprepared.Hewassoscaredthathekeptcryingandshouting,”Idon’twanttostayhere.I wanttogohome.”Hisfathertriedtosoothehim,saying,”It`allsoonbefinished.It`allsoonbefinished”Theministerspresentattheeventconsideredthisincidentinauspicious.Coincidentally,theQingdynastycollapsedthreeyearslaterandtherewithconcludedChina`sfeudalsystemthathadlastedformorethan2,000years.(OnthestoneterraceoftheHallofSupremeHarmony) Thisisabronzeincenseburner.Initincensemadeofsandalwoodwouldbeburntonimportantoccasions.Therearealtogether18incenseburners,representingalloftheprovincesundertheruleoftheSingmonarchs.OneithersideoftheHall,4bronzewater-filledvatswereplacedincaseoffire.Nexttotheterraceoneitherside,thereisabronzecraneandtortoise,symbolsoflongevity.Thiscopper-castgrainmeasureiscalled”jialiang.”ItservedasthenationalstandardduringtheQingdynasty.Itwasmeanttoshowthattheimperialrulerwerejustandopentorectification.Ontheothersidethereisastonesundial,anancienttimepiece.ThejialiangandthesundialwereprobablymeanttoshowwhattheEmperorrepresented:thathewastheonlypersonwhoshouldpossessthestandardsofbothmeasureandtime. IntheveryforefrontoftheHallofSupreme Harmony,thereare12scarlet,roundpillarssupportingtheroof.Thehallis63metersfromeasttowestand37metersfromnorthtosouth,Itis35metersinheight.Infrontofthisarchitechture,therestandsatripleterracewithfivestaircasesleadinguptothemainentrance.Ithas40golddoorsand16gold-keywindowswithcoloreddrawingsonthepillarsandbeams.Inthemiddleofthehall,athrounecarvedwith9dragonssitsona2-meter-highplatform.Behindthethronethereisagoldenscreenandinfrontofit,thereisaimperialdesk.Theflanksaredecoratedwithelephants,Luduan(alegendarybeast),cranes,andincensebarrels.Theelephantcarriesavaseonitsbackthatholdsfivecereals(i.e.rice,twokindsofmillet,wheatandbeans),whichwasconsideredasymbolofprosperity.Asancientlegendhasitthatluduancantravel18,000li(9,000kilometers)inonedayandknowsalllanguagesanddialects.Onlytoawiseadjustmonarchwillthisbeastbeaguardian. TheHallofSupremeHarmonyisalsopopularlyknownasJinluanDian(goldbellhallorthethronehall).Thefloorofthehallislaidwithbricksthatturnitintoasmooth,finesurfaceasifwaterhasbeensprinkledonit.Theso-calledgoldenbrick,infact,hasnothingtodowithgold.Reservedexclusivelyfortheconstructionoftheroyalcourt,itwasmadeinasecretive, andcomplexway,and,whenstruck,soundsliketheclinkofagoldbar.Eachbrickwasworththemarketpriceofonedan(oronehectoliter)ofrice. Thehallissupportedbyatotalof72thickpillars.Ofthese,6arecarvedindragonpatternsandpaintedwithgoldandsurroundthethrone.Abovetheverycenterofthishallthereisazaojing,orcoveredceiling,whichisoneoftheSpecialitiesofChina`sancientarchiture.Inthemiddleoftheceilingisadesignofadragonplayingwithaballinlaidwithpeals.Thiscopperball,hollowinsideandcoveredwithmercury,isknownastheXuanyuanMirrorandisthoughttobemadeXuanyuan,alegendarymonarchdatingbacktoremoteantiquity.TheplacingofthecaissonabovethethroneismeanttosuggestthatallofChina`ssuccessiveemperorsareZuanyuan`sdescendantsandhereditaryheirs.NowyoumighthavenoticedthattheXuanyuanmirrorisnotdirectlyabovethethrone.Why?ItisrumoredthatYuanShikai,aself-acclaimedwarlord-turnedemperormovedthethronefurtherbackbecausehewasafraidthatthemirrormightfallonhim.In1916whenYuanShikaibecameemperor,heremovedtheoriginalthronewithaWestern-style,high-backchair.AfterthefoundationofthePeople`sRepublicofChinain1949thethronewasfoundinashabbyfurniturewarehouse.It repairedandreturnedtothehall.(Leadingthetouristtothebronzevatseitherontheeastorthewest) thewatervatsinfrontofthepalacesorhousewerecalled“menhai,”orseabeforethedoorbytheancientChinese.Theybelievedthatwithaseabythedoor,firecouldnotwreakhavoc.Thevatsservedbothasadecorationandasafireextinguisher.Theywerekeptfullofwaterallyearround. DuringtheQingDynasty,theywerealtogether308vatsinthepalaceenclosure.Theyweremadeofgiltbronzeoriron.Ofcouse,thegiltbronzevatswereofthebestquality.Whenthealliedforces(Britain,Germany,France,Russia,theUnitedStates,Italy,JapanandAustria)invadedBeijingin1900underthepretextofsuppressingtheBoxerRebellion,theinvadersransackedtheimperialcompoundandscrapedandgoldoffthevatswiththeirbayonets.DuringtheJapaneseoccupationofBeijing,manyvatsweretruckedawaybytheJapanesetobemadeintobullets.(InfrontoftheHallofCompleteHarmony) ThesquarearchitecturebeforeusiscalledtheHallofCompleteHarmony.Itservedasanantechamber.TheEmperorcameheretomeetwithhiscountiersandaddhisfinaltouchesto theprayerswhichwouldbereadattheancestralTemple.Theseeds,snowersandprayerintendedforspringsowingwerealsoexaminedhere.ThetwoQingsedanchairshereondisplaywereusedfortravelingwithinthepalaceduringthereignofEmperorQianlong.(InfrontofthehallfPreservingHarmony) thisistheHallofPreservingHarmony.DuringtheQingDynasty,banquetswereheldhereonNewYear`seveinhonourofMongolianandNorthwesternChina`sxingjiangprincesandrankingofficials.TheEmperoralsodinnedherewithhisnewson-in-lawontheweddingday.Imperialexaminationswerealsoheldhereonceeverythreeyears.DuringtheMingandQingdynasties,therewerethreelevelsofexams:thecountyandprefecturallevel,theprovinciallevelandnationallevel.Thenationalexamwaspresidedoverbytheemperor.ThecivilserviceexaminancientChinastartedduringtheHanDynasty.ItservedthepurposeofrecruitingConfucianscholarstotheministersandhighofficials.DuringtheTangandQingdynastiesreinstitutedandancientsystem.Onceeverythreeyears,threehundredscholarsfromalloverthecountrycametoBeijingandtookexamsforthreedayandnight.Thissystemwasabolishedin 1905.(Behindthehallofpreservingharmony) thisisthelargeststonecarvinginthepalace.Itis16.73meterslong,3.07meterswideand1.7metersthick.Itweighsabout200tons.TheblockwasquarriedinFangshanCounty,roughly70kilometersaway.TotransportsuchahugeblocktoBeijing,laborersdugwellsalongtheroadsidehalfakilometerapart,andusedthegroundwatertomakearoadoficeinthewinter.Rollingblockswereusedinthesummer.In1760,EmperorQianlongoftheQingDynastyorderedthecarvingoftheexistingcloudanddragondesigninplaceoftheoldonewhichdatedbacktotheMingDynasty. Note:Fromhere,thetourcanbeconductedviathreedifferentroutes:awesternroute(RouteA),acentralroute(RouteB)oraneasternroute(RouteC).Thecommentaryforeachfollows.RouteALadiesandGentlemen: YouhaveseenthethreemainhallsoftheForbiddenCity.NowI`dliketoshowyouaroundthehallofmentalcultivationandtheimperialgarden.ThehallofmentalcultivationissituatedisinthewesternpartoftheinnermostenclosureandissymmetricaltoFengxian(enshrinementof forebears)Hallintheeast.ThishallwasbuiltduringtheMingDynasty.ITisaH-shapedstructureconsistingofanantechamberandamainbuilding.Thehallissurroundedbycorridors.InfrontofthehallistheOfficeofPrivyCouncil. BeforeEmperorKangxiofQingtheDynastycametopowertheHallofHeavenlyPurityservedasthelivingquarteroftheemperors.EmperorYongzhengchosetoliveinthishallandattendedtoeverydaystateaffairsfromhere.Forthesakeofprotectingculturalrelics,thishallisnotopentothepublic.Youcanhavealookattheinsidefromthedoor.Thecentralhallwastheaudiencechamberwheretheemperorreadmemorials,grantedaudiencetoofficialsandsummonedhisminstersforconsultation.Thewesternchamberofthehallwaswheretheemperorreadreportsanddiscussedmilitaryandpoliticalaffairs.ThehallconsistsofmanyinnerroomsandisdecoratedwithimagesofBuddhaandminiaturepagodas.OnthescreenwalltherehangsapictureoftwoemperorsintheHancostume.Inasouthernroomtherethreerarecalligraphicscrolls,hencethenameoftheroom“Sanxitang”(RoomofThreeRareTreasures).TheroomontheeasternsideisofhistoricalinterstbecauseitwasherethatEmpressDowagerCixiusurpedpowerandmadedecisionsonbehalfoftheyoungemperor.Abamboocurtain wasusedtoseparatethem. EmpressDowageCixiwasbornin1835inLu`anPrefectureofshanxiprovince.She`sofManchuriannationalityandherfatherwasaprovincialgovernorfromsouthChina.Whenshewas17yearsold,shewasselectedtobecomeaconcubineofEmperorXianfengandmovedintotheForbiddenCity.Shegavebirthtoasonwhenshewas21yearsoldandwasmadeaconcubinethefollowingyear.Whentheemperorpassedawayinthesummerof1861,hersonascendedthethroneandtitleofCixi,meaning“HolyMother”wasconferreduponherandshebecametheEmpressDowager.InthatsameyearEmpressDowagerCixicarriedoutacountcoupd`etatandruledbehindthesceneswithanotherempressdowager,Ci`an,for48years.Shepassedawayin1908attheageof73.Itwasinreferencetothissituationthattheterm“attendingtostateaffairsbehindabamboocurtain”developed.In1912,EmpressdowagerLongyudeclaredtheabdicationofthelastQingemperorPuyi.TheywereallowedtoremainintheForbiddenCityforthenext13years.Theroyalfamilywasforcedtomoveoutpermanentlyin1924. Behindthecentralhallwerethelivingaccommodationof8successiveQingemperors.Threeofthem actuallypassedawayhere.Thesideroomsflankingthehallwerereservedforempressesandconcubines.Nowlet`scontinuewithourtour.ItwilltakeustotheHallofheavenlypurity,thehallofunionandpeace,thepalaceofearthlytranquility,andtheimperialgarden.RouteB(InsidetheHallofheavenlyPurity)LadiesandGentlemen: Wearenowenteringtheinnercourt.FromtheGateofHeavenlyPuritynorthwardliestheinnercourtwheretheemperorsandempressesoncelived.TheHallofheavenlyPurityisthecentralhalloftheinnercourt,andwascompletedduringtheReignofEmperorYongleoftheMingDynasty.Thereare10pillarssupportingtheentirestructureandthehallis20metersinheight.Inthecenterofthehallthereathrone.Aboveithangsaplaquewithaninscriptionthatreads“Beopenandabove-board,”writtenbyShenzhi,thefirstemperoroftheQingDynasty.BeginningwithQianlong`sreign,thenameofthesuccessortothethronewasnotpubliclyannounced.instead,itwaswrittenontwopiecesofpaper,onetobekeptontheemperor`spersonthroughouthisreign,andtheotherplacedinasmallstrongboxthatwasstoredbehindhisplaque.Theboxwas openedonlyaftertheemperorpassedaway.Altogethertherewhere4emperorswhoascendedthethroneinthisway,namelyQianlong,Jiaqing,DaohuangandXianfeng. ThehallofheavenlypuritywaswheretheemperorslivedduringtheMingandQingdynasties.Accordingtotradition,extravagantannualbanquetswereheldhereonNewYear`sEveinhonourofroyalfamilymembers.Foreignambassadorswerereceivedhereduringthelate-Qingperiod.Twoimportant“onethousandoldmen`sfeasts”oftheQingDynastywerealsoheldhere.Alltheinviteeshadtobeatleast65yearsofage.Thishallwasalsousedformourningservices.(InsidethePalaceofUnionandPeace) thishallsitsbetweentheHallofheavenlyPurityandthePalaceofEarthlyTranquility,symbolizingtheunionofheavenandearth,aswellasnationalpeace.Itwasfirstbuiltin1420andreconstructedin1798.Thehallissquareinshape,andissmallerthantheHallofcompleteHarmony.YouwillseeaplaquehereinscribedwithtwoChinesecharacters,wuwei,whichwerehandwrittenbyEmperorQianglong.Athronesitsinthemiddleofthehallwithascreenbehindit.Abovethethronetherehangsacaisson,orcoveredceiling.Theemperorheld birthdaycelebrationsandothermajoreventshere. In1748duringEmperorQianlong`sreign,25jadesealsrepresentingimperialauthoritywerekeptinthishall.Nosealswereallowedoutoftheroomwithoutthepriorconsentoftheemperor.Oneachflackthereisawaterclockandachimingclock.(Insidethepalaceofearthlytranquility) ThisusedtobethecentralhallwheresuccessiveMingempresseslived.DuringtheQingdynasty,itwasconvertedintoaplacewheresacrificesandweddingceremonieswereheld.Theroomonthewesternsidewasusedforsacrificesandtheroomontheeastwastheseedingchamber.RouteCLadiesandGentlemen: YouhaveseenthethreemainhallsoftheForbiddenCity.NowI`dliketoshowyouaroundscenesofinterestalongtheeasternroute.ThefirstistheTreasureHall.ThismansioniscalledtheHallofImperialZenith.ThisiswhereSingEmperorQuailinglivedafterabdication.Nearly1,000artifactsandtreasuresareondisplayhere,amongwhichtheGoldenHairTowerisoneofthemostfamous.Thistoweris1.53metersinheightanditsbaseis0.53metersincircumference.Itwasbuilt undertheorderofEmperorQuailingtobeusedtocollectfallenhairincommemorationofhismother.Thereisalsoa“DayharnessingWaterJadeHill”ondisplayhere.YuwasalegendarymonarchoftheremoteIxiadynasty.Underhisleadership,thepeoplelearnedhowtoharnesstheYellowRiver.Thisjadeassemblage,224centimetersinheightand5tonsinweight,isthelargestjadeartworkinChina.Thismatwaswovenwithpeeledivory.TheseartifactsareamongChina`sraresttreasures.(InfrontoftheNine-DragonScreen) thisistheNine-DragonReliefScreen.Erectedin1773,itis3.5metersinheightand29.4metersinwidth.Underneathisafoundationmadeofmarble.Thesurfaceofthescreenislaidwithatotalof270colored,glazedtilesinthedesignof9dragons,somerockymountains,cloudsandthesea.ItwasmeanttowardoffevilspiritsTheancientChineseregarded9dragons,somerockymountains,cloudsandthesea.Itwasmeanttowardoffevilspirits.TheancientChineseregarded9asthelargestnumeralandthedragonasaauspiciousbeast.The9dragonsaredifferentincolorandpostureandallaremadeofglazedtiles.Interestinglyapieceofthethirddragonfromtheleftismadeofwood.Itisbelievethatwhenthe Nine-dragonScreenwasalmostfinished,apieceofglazedtilewasdamaged.EmperorQianlongwasscheduledtoinspecttheworkthefollowingday.Usingquickwits,thecraftsmaninquestionmoldedthemissingpiecewithclayandsailedthroughtheimperialinspection.Later,heaskedacarpentertocarveawoodenonetoreplacetheonemadeofclay.(ApproachingtheImperialGarden) BehindthePalaceofEarthlyTranquilityandtradingthenorth-southaxisistheimperialGarden.Thereareoldtrees,rareflowersandexoticrockformationinthisgarden.Itcoveraspaceof11,700squaremeters,orroughly1.7percentoftheForbiddenCity.Mostofthestructuresinthegardenaresymmetricallyarranged.However,eachisdifferentintermsofparrernanddecoration.Woodsclumpsofbambooscreenoffthegardenandstrengthensitsdeepandsereneatmosphere. TheremainstructureoftheImperialGardenistheQin`anHall.Positionedinthecentral-northernpartofthegarden,thishallisflankedbyotherhallsandpavilionsontheeastandwest.Thehallsitsonamarblepedestal.TheTaoistdeityofZhenwuisenshrinedhereandemperorwouldpayhomagehereaquarterlybasis.TaoistriteswereheldduringthereignofEmperorJiajingoftheMingDynasty.Infrontofthe hallthereisacypressthatis400yearsold.Inallthereareadozensuchraretreesinthegarden,andmostofthemarecypressesorpines.Tothenorthwestofthehall,thereistheYanhui(SustainingSunshine)PavilionandtothenortheastthereliestheDuixiu(AccumulatedRefinement)Hill.ThisHillwasbuiltoverthefoundationofthelong-pershedGuanhua(AdmiringFlowers)HalloftheMingDynasty.Itis14metersinheightandmadeofalkindsofrocksquarriedinjiangsuprovince.Atitsbasestandtwonstonelions,eachcarryingadragonshootingwater10metersupintotheairfromitsmouth.Therearemeanderingpathsleadingtothehilltop.AtthetopofDuixiuHillsitstheYujing(ImperialViewing)Pavilion.Traditionally,OnthedayoftheDoubleNinthFestival(theninthdayoftheninthlunarmonth),theemperor,hisconsort,andhisconcubineswouldclimbuptoYujingPaviliontoenjoythescenery.AtthesoutheasterncorneroftheGardenisJiangxue(CrimsonSnowy)Verandah.NearbytothesouthwestliesYangxingStudy(studyofthecultivationofnature).TheyangxingstudywasusedasaroyallibraryduringthereignofEmperorQianlongoftheQingDynasty.ThelastemperoroftheQingDynasty,PuyioncestudiedEnglishthere.InfrontoftheJiangxueVerandah someChinesefloweringcrabapplesgrow.Thestructuregotitsnamefromthecrabappleswhoblossomstrunfromcrimsontosnowywhite.InfrontoftheVerandah,theregrowsarareflowerthatwasbroughtfromhennaProvinceundertheorderofEmpressdowagerCixi.InthenorthestisChizaoTang(HallofUsingFloweryLanguage),onceusedasalibrarywhererarebookswerestored. Therearealsospecificpavilionssymbolizingthefourseasons.ThehallsofWanchunandQianqiu,representingspringandautumnrespectively,aresquareinshapeandarecoupledwithmultipleeavesandbell-shapeandarecoupledwithmultipleeavesandbell-shapedridges.ThehallsofChengruiandFubi,dedecatedtowinterandsummer,arecharacterizedbytwoverandahsandbridgesattheirbases.Pathswerepavedwithcolorfulpebblesandarrangedin900differentdesigns. TheImperialGardencanbeaccessedthroughtheQiongyuan(JadeGarden)Westgateortheqiongyuaneastgate.Athirdgate,theshunzhen(ObedienceandFidelity)Gate,openstothenorth.Itsdoorsarelaidinglazedtilesanditwasonlyusedbytheempressorconcubines. AsourtouroftheForbiddenCitydrawstoaclose,IhopethatIhavehelpedyouunderstandwhythePalaceisa treasureofChinaandoneoftheculturalrelicsoftheworld.ItisunderthestrictprotectionoftheChinesegovernment.Since1949whenthepeople`sRupublicofChinawasfounded,nearlyonetrillionRMBwasspentonitsrestorationandrefurbishment.TheForbiddenCityhasundergonefourmajorfaceliftstodate.Eachyear,thegovernmentearmarksalargesumtogather,sortandstudyculturalrelics.ThePalacenowcontainsatotalof930,000culturalrelics.Well,somuchfortoday.Let`sgotoreboardthecoach.Thankyou!篇三:故宫导游词英文介绍景点讲解题题一:午门前讲解故宫(历史沿革中清明两朝概况;紫禁城名称的由来;紫禁城的布局;午门及午门广场)题二:故宫前朝(太和门及太和门广场;太和殿及太和殿广场;中和殿、保和殿)题三:故宫后廷(乾清门及乾清门广场;乾清宫;交泰殿;坤宁宫;御花园;神武门)题四:故宫后廷外东路(宁寿全宫;珍宝馆;宁寿全宫中其他建筑;千叟宴;珍妃井)题五:故宫后廷内西路主要建筑 御花园(养心殿;储秀宫;御花园)讲解提示:故宫是一株宏大的宫殿建筑群,是导游讲解的难点、重点。讲解过程注意按景点顺序讲解,每处景点要讲解清楚其历史沿革、建筑特点、用途和相关的历史文化知识。中文范例题一:午门前讲故宫各位团友大家好,今天我们将参观故宫博物馆,现在我们所在的位置时故宫的午门前,在进入故宫之前,我先就故宫的情况向大家作个简单介绍。故宫,又称紫禁城,原为明清两代的皇宫。建于1406-1420年,距今已有580多年的历史了。它是我国现存规模最大、保存最完整的古代皇宫建筑群,1987年被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。紫禁城这一名称是怎样得来的呢?我国古代天文学家把天上的主要恒星分为三恒、四象和二十八星宿。三恒是太微恒、紫微恒河天市恒。其中紫微恒居中,是天帝居住的地方,称为紫宫 。封建帝王自称是天帝的儿子,所以他们也把自己居住的皇宫象征为人间的紫宫。而且皇帝居住的地方戒备森严,不许庶民百姓接近,是绝对的禁地,又称为禁宫,所以故宫又被叫做紫禁城。故宫为北京的城中之城,坐落在北京的中轴线上,背靠景山,面南朝阳。故宫南北长961米,东西宽753米,由无数房屋、高大的城墙和宽阔的护城河组成。占地面积72万平方米,建筑面积15万平方米,相当于两个标准的足球场那么大。共有宫殿房屋8 704间(1973年统计),这上千座房屋由10米高的城墙和52米宽的护城河护卫着。故宫始建于永乐四年(1406)。为营建这座宏伟的建筑群,明成祖朱棣派遣大臣到全国各地采备上好的建筑材料,明代采用上好的楠木,大都取自云、贵、川及两广地区;金砖产自苏州;汉白玉取于北京的房山。在建造过程中,动用工匠23万,民夫百万人。经过十四年的建造,紫禁城终于于永乐十八年(1420年)竣工。永乐十九年元旦,朱棣迁都北京。从此故宫开始成为明清两朝皇帝的生活之所。明代从成祖朱棣到思宗朱由检,共有14位皇帝在此生活起居、治理国家。清代从清世祖福临到逊帝溥仪,共有10位皇帝在紫禁城生活起居和治理国家。在这五百多年的里,紫禁城可谓是饱经风雨。明朝,在紫禁城建成后,人祸天灾就不断发生。永乐十九年(1421)四月,紫禁城启用不到百日,前朝三大殿就被一场大火烧毁。此后前朝三大殿、乾清宫、坤宁宫、奉天门、午门等处。先后在正德、嘉庆、万历各朝屡遭火毁。到崇祯年间又遇到战火,建筑、文物都遭到很大程度的破坏。清朝证券入住紫禁城以后,经数代皇帝的经营,紫禁城逐步恢复了元气。在此期间,清朝统治者在重建已毁宫殿建筑的基础上,又对部分区域进行了较大规模的改造,如文渊阁、南三所、西五所、宁寿全宫、斋宫、毓庆宫等。清廷还特别重视防火,才去了许多防火措施。首先。是对紫禁城所有重要建筑进行防火结构的改造,增设防火墙、加厚墙体、封护房檐等。其次、建立火班并且定时进行演练以防不测。第三十配备消防器材,增加太平缸、激桶、水桶,以备不时之需。这些措施有效地防止了火灾的发生,使紫禁城再现辉煌。但是到了清末时期,由于国力的衰弱,清政府无心管理,故宫再次走上下坡路。清宣统三年(1911年),末代皇帝溥仪退位。根据民国政府与清廷签订的《清室优先条例》,清廷人员仍可居住在紫禁城的内廷部分。民国二年(1913)十月十日,袁世凯在紫禁城太和殿内举行了大总统就职典礼。他将殿内的皇帝宝座撤掉,换成西施的靠背椅,并去掉了前朝所有匾额上的满文。1924年11月,冯玉祥发动北京政变,修改了《清室优待条例》,要求溥仪立即迁出故宫,不然就要在景山上向故宫开炮,溥仪被迫搬出故宫。清廷退出紫禁城后,1924年11月7日中华民国临时政府宣布成立清室善后委员会,负责清查清廷的财产,筹备成立博物馆事宜。经过酝酿确定博物馆的名称为故宫博物院 ,并于1925年的10月10日举行故宫博物院成立典礼,紫禁城从此正式队社会开放。解放50余年来,政府对故宫博物院的维护、保养、研究投下巨资,使紫禁城再次焕发青春。下面向大家介绍下故宫的建筑布局。故宫的建筑布局主要分为前朝和后廷两大部分。前朝位于紫禁城中轴线南部。以太和、中和、保和三大殿为主体,坐落在一沓巨大的土字形须弥座上。因为这里是举行大朝会、体现国威帝尊的地方,所以这里的宫殿特别高大辉煌。前朝两翼东侧为文华殿建筑群,西侧为武英殿建筑群。后廷部分位于中轴线北部,是以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,东西六宫、宁寿全宫(东)、慈宁宫为两翼的建筑群。它是帝后生活起居、处理日常政务的地方,所以也称为后寝。紫禁城共有四道门,四个方向的正方位各开一门,南为午门,北为神武门,东为东华门,西为西华门。我们现在所在的这个午门,就是紫禁城的正门。因为在古代午代表正中、正南。午门城台正中建筑为重檐庑殿顶城楼,九五开间,代表皇帝的九五之尊。城台上部由门口、钟鼓楼和雁翅楼组成。由于午门为紫禁城的南门,南为朱雀,所以整个建筑是红墙黄瓦。又因为整个城台为凹字形就像展翅飞翔的鸟,所以又叫五凤楼。午门城台开有五个门,正门三间,东西两侧分别开左掖门和右掖门,东西向。南面正门三间,北面五间,这种规制叫明三暗五 。另外,大家注意五个门的前后不同。门洞南面为方形,背面为圆形,电表了天圆地方。午门正门是专供皇帝出入的。但是在清代,经殿试进士及第而考中三鼎甲者,在发黄榜的那天可以从正门出宫一次,以示奖励,皇后在皇帝大婚时可以从正门进宫,一生仅此一次。在殿试的时候,贡士按名次单数走左掖门,双数走右掖门。此外,皇帝在太和殿举行大朝礼时,三品以上文武百官走左门,宗室王公走右门,三品以下官员按文东武西的制度从左右掖门进出。外国使节从西掖门进出。明清两朝在午门前举行的活动分两类。一类是逢年过节与官民同乐的活动;另一类是一些正式的典礼,其中最主要的有两个:一个是颁朔礼,每年的阴历十月初一,皇帝要在这里举行一个大的仪式,即向全国颁布次年的历书。这部历书在明代和清代早期是由一个机构来编写出来的,这个机构叫钦天监。钦天监将编号的历书进献皇上,以皇上的名义在此举行一个仪式,然后把历书颁布全国。另一个重要的活动室献俘典。在明代比较少清代比较多,尤其是康、雍、乾这几代,国内地方势力的平叛,还有对外的作战非常多,而且经常取胜,凡是获胜了都要在此举行隆重的献俘礼。仪式的内容就是将战俘押解到午门城楼下,城楼上下都会站有很多军士。皇帝会在官员的邀请下登楼,坐于楼的正中位置,然后军士把战俘押解过来,双手反绑,向皇帝跪拜,然后听从皇帝的发落。除午门外,午门广场周边共设五个门,正南为端门,午门两观城台南侧,东为阙左门,西为阙右门。这两门之南为朝房各42间,东朝房(吏、户、礼科)南侧为太庙右门,西朝房(兵、刑、工科)南侧为社稷坛左门。阙左门、阙右门之北各有东西向朝房三间,原为王公朝房,现为故宫售票处。一提起午门,大家可能马上想起推出午门斩首示众这句话。其实午门前并未斩过人。这里是明朝实施廷杖的地方。廷杖就是对在朝廷上违逆了皇帝意志的大臣用棍子打的刑罚,处罚地点在午门外御路西墀之下。明朝成化年以前,廷杖只是象征性的,并非真打。后来逐渐演变成真打,不是发生伤人致死的事件,其中有两次廷杖轰动朝野。一次是正德十四年(1591),正德皇帝朱厚照腰刀江南选美,群臣阻谏,正德皇帝不但不听,还将劝谏大臣处以廷杖之刑,一次被打158人。死15人;另一次是明嘉靖三年(1524),因大礼仪 事件,廷杖大臣134,死17人。题二:故宫前朝各位朋友,穿过午门,现在我们已经进入故宫。故宫中这第一进院落就是太和门广场。首先我们看到是内金水河,它子西向东婉言流过太和门广场,上边有五座汉白玉石桥,就是内金水桥,它们象征五德,即仁、义、礼、智、信,是皇帝集美好的品质为一身的意思。金水桥下市内金水河,内金水河从紫禁城西北角筒子河涵道引入紫禁城,沿紫禁城内西侧南流,至武英殿东向,经武英殿门前,再东经涵道至太和门前。又经涵道东出至文渊阁前水池,从文渊阁东出经三座门前石桥,最后流入无门东侧筒子河,全长2100米。内金水河的作用不仅是故宫中排水的主要通道,也是宫中营造用水和灭火的主要水源,同时还起到了分隔空间、点缀景观的作用,使太和门广场在雄浑中不失秀美。跨过金水桥,这片广场曾经是明代皇帝玉门听政时百官待驾的地方。何谓御门听政呢?这御门即指太和门,即前朝的正门,初建于明永乐年间,当时叫奉天门,明嘉靖年间改称皇极门,清顺治年后改称太和门。听政是指听取政事。明永乐皇帝朱棣迁都北京不到百日,三大殿被大火烧毁,朱棣曾在此御门听政,处理国家朝政。清朝入关后,清世祖福临的登基典礼、加封多尔衮为叔父摄政王、封吴三桂为平西王等活动都是在太和门举行的。太和门东庑中间的门叫协和门,西庑中间的门叫熙和门。太和门、协和门、熙和门加上前朝三大殿的太和殿、中和殿、保和殿称为六合 。在太和门两旁还有两道门,分别为昭德门和贞度门。过了太和门我们就来到了故宫中最重要的院落--太和殿及其广场。太和殿广场几本呈正方形,整个院落平坦宽阔,气势非凡。中间御路以青石,两侧青砖墁地。北有太和殿,南为太和殿,东为体仁阁,西为弘义阁,面积约3万平方米,是整座紫禁城面积的1/24。整个广场可容纳近7万人。在每年的元旦、冬至以及皇帝登基、大婚、万寿这些重大活动的时候,都要在太和殿以及太和殿广场举行隆重的大朝礼。大家请看,远处正前方是一片汉白玉雕砌的三层高台基,呈土字形,俗称三台。台基高8.13米,台边缘高7.12米,三层台基间,分列着18尊鼎式香炉。在每一层基座的边缘都伸出很多小龙头,那些小龙的名字叫螭,是传说中一种没有角的龙,这些小龙头实际上是大殿的排水系统。如果仔细看会发现每个龙头的嘴里都有一个小孔,即喷水孔,三层基座之上共设小龙头1142个,每当下大雨的时候,雨水便从1142个龙头嘴里的小孔内排出,非常壮观。为管中一景,被称为千龙吐水。三重台基承托着雄伟的三大殿,这就是故宫的中心建筑--太和殿、中和殿、保和殿。其中太和殿位于土字形须弥座的南部,各位可以先在这里留个影,然后我们就去参观太和殿。好!现在我们面前这座高台上的宏伟建筑就是太和殿,也就是民间所说的金銮宝殿。太和殿是紫禁城的正殿,被视为黄泉的象征。太和殿始建于明永乐年间,原名奉天殿,嘉靖年间重建后改称皇极殿。清初顺治年间改称太和殿,康熙年间又两次大规模改造,才有今天我们看到的太和殿的规模。太和二字出自《周易*乾*                    彖辞传》中的乾道变化,各证性命,保合大和乃利贞。太即大,和 即和谐。意思是在天道的主宰夏,阴阳和合,太和元气常运不息,万物和谐共存。太和殿面阔11间,进深5间,殿高35.05米,面积约2377平方米。它是紫禁城乃至全国现存的最高、最大、最尊贵的宫殿,也是现存的中国宫殿建筑中规模最大的一座。太和殿在清明两代是举行大朝礼的地方。每逢元旦、冬至、万寿,即皇帝生日这三大节及皇帝登基、大婚、命将出征、金殿传胪等重大活动都要在他喝点举行隆重的庆典。此外,冬至圜丘坛大忌、孟春圜丘坛常雩礼、孟春祁谷坛前一日,皇帝也都要在太和殿阅视祭祀祝版。大家请抬头看太和殿的屋顶,太和殿屋顶是采用古建筑中等级最高的重檐庑殿顶。屋顶正脊上两头的这两大琉璃构件叫大吻,吻上的龙形有镇火的意思。除了装饰性,它的使用功能是密合殿顶正脊和垂脊的交会处,以防风雨侵蚀。这两个大吻高3.4米,宽2.68米,重4.3吨,由13块琉璃构件组成,是现存古建中最大的吻。太和殿殿顶四面坡的筒子瓦上镶有琉璃帽钉两排,垂脊上还有10个垂脊兽,分别是龙、凤、狮、海马、天马、押鱼、狻猊、獬豸、斗牛、行什,脊兽钱是骑凤仙人。脊兽和帽钉既有装饰作用又有实用性,他们起着固定屋顶琉璃瓦的作用。在我国古代,脊兽的数量依照建筑物的等级高低而不同,数量越多,代表了殿宇等级越高。太和殿的脊兽共有10只,全国只有故宫的太和殿是这样。此外,太和殿装饰用的彩绘也是最高等级的金龙和玺。现在请大家跟随我一起登上高台来看看太和殿的内部陈设。太和殿由72根巨柱支撑,其中66根大红漆柱分布两侧,6根沥粉贴金蟠龙金柱分列宝座两旁。大殿内的地上是金砖漫地 ,这种金砖主要产于江苏省苏州,是专门为皇宫烧造的细料方砖。之所以叫金砖,是因为这种砖烧制时间130天,质地细密,敲之有金石之声。太和殿内的主要陈列室皇帝的宝座。宝座位于二米高的须弥式地平床上,通体雕以金龙,椅子后面是雕龙金漆的七扇屏风。金銮宝座是明代的遗物,清朝的皇帝继续使用。在袁世凯复辟的时候,曾经将它换成了一个西式靠背坐椅。解放以后,专家们在库房内发现了宝座的残件,经过一年多的研究整修,终于恢复了宝座原貌。现在请大家抬头看,宝座的上方时蟠龙藻井,上圆下方,深1.8米,由上、中、下三部分组成,最下层是方井,中层为八角形,上部为圆形。井内蟠龙俯首向下,龙口衔一个铜胎中空的水银球。这个球被称为轩辕镜,寓意下面宝座上的皇帝是轩辕黄帝的正统继承人。藻井的设置一方面是烘托帝王的尊严,另一方面还有镇火的含义。号,再来看宝座前方,大家可以看到宝座前设有脚踏、香筒、甪端、仙鹤、宝象等。香筒是皇帝上朝的时候用于放置檀香的,通过燃烧着的袅袅的香烟,烘托出一种神秘的气氛。再来看象,身上驼着宝瓶,里面放有五谷,寓意天下太平,吉庆有余。而象身四脚立地,稳如泰山,则象征社会和政权的稳固,称为太平有象。甪端,是传说中的一种神兽,象征着当今皇帝是圣明之君。仙鹤被古人看作是一种长寿鸟,象征着江山长存。看完了太和殿内景,现在,让我们转过头来再来看看殿外的陈设。在太和殿外的露台上左右各有一只龙头乌龟和一只铜鹤。龟鹤都是祥瑞长寿的动物,摆在这里有千秋万代的含义。再仔细观察一下,大家可能会发现,龟鹤实际上是香炉,龟鹤背上有一块可以开启的盖子,里面可以放香料,上大朝时燃香用,届时香烟从龟鹤口中逸出,烘托了一种神秘庄严地气氛。此外,在太和殿丹陛的东南角还设有日晷。日晷是我国古代的一种计时器,由晷盘和晷针组成,晷针从晷盘中心垂直穿过。自古以来,皇帝就有向天下颁布历书的责任,所以日晷的设置是国家的重器之一。太和殿西南角设有嘉量,是古代的标准量器,放置在这里象征国家的统一和强盛。这两件陈设象征皇帝在时间上和空间上都是公正无私的,对天下百姓都是坦诚、平等的。此外,在太和殿外东西两侧还各有鎏金青铜太平缸两口,每口重约2吨。鎏金是一种金属加工工艺,据说这么大的太平缸需要用黄金100两。不幸的是,上面的黄金却被八国联军用军刀刮走了。现在我们还可以清晰地看到缸身上留下的刀刮痕迹。太平缸的主要用途是储水,以备日常洒扫庭院、防火之用。据记载明朝时有热水处太监在每年的小雪节令,便给缸加盖,缸座底下加帖抽,用来生活,以防止缸内的水结冰,清朝时也是如此。紫禁城内现在共有明清两朝遗留下来的铜质及铁质太平缸308口,其中鎏金金铜缸18口。以上就是太和殿的情况。我刚才说了,太和殿是举行大典的地方,在古代,举行各种大典都要选良辰吉日,那么皇帝在何处等待这里是性时刻的来临呢?就是太和殿后面的中和殿,那我们现在就去看看!中和殿位于太和殿和保和殿之间,正处于土字形须弥座的中部。殿为方形,四角攒尖,鎏金宝顶。中和殿在明朝初年称为华盖殿,嘉靖年间改称中极殿,顺治年间改为中和殿。中和二字取自《礼记*中庸》中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。体现了儒家中庸之道的思想。在明清两代,凡遇到三大节举行庆典前,皇帝在赶赴太和殿之前,都要在中和殿稍作休息,接受内阁、内大臣、都察院、翰林院官员及侍卫人员的朝贺。如果遇到皇帝亲自参加方泽、太庙、社稷及历代帝王庙、先师孔子、朝日、夕月等重大几点的时候,皇帝还要提前一天在中和殿阅览祝文,检查种子和农具。过了中和殿,我们就来到了保和殿,它位于土 字形须弥座的后部,为重檐歇山顶。明初永乐年间这里叫做谨身殿,嘉靖时改为建极殿,顺治年间改为中和殿。保和殿名称来源与太和殿相同,意思是统治者应该报纸天人合一,维护万物的平衡。保和殿在明清两代用途不同。明朝的时候,在举行册立大典的是偶,皇帝都要在保和殿内更衣。在年底,还要在此宴请文武百官。在清朝时,每逢除夕,皇帝在这里举行宴会,宴请外藩王公。公主下嫁的宴请活动也在这里举行。到了乾隆皇帝以后,保和殿又多了一个用途,成为科举考试中殿试的地方。大家随我往后走,大家看,在保和殿后的台阶上的这块石雕丹陛,是艾叶青石雕刻而成的,石雕四周都是卷草纹,下端是海水江牙纹,中央是飞云簇拥的九条蛟龙。制作非常精美,是难得的石雕珍品。这块丹陛石长16.57米,宽3.07米,厚1.7米,重达200多吨,这是紫禁城内最大的一块石雕丹陛,采自北京房山境内的大石窝。好啦!故宫的前三点讲解到此结束,现在请大家参观保和殿并稍作休息,我们10分钟后集合,谢谢大家! 题三:故宫后廷各位团友大家好,我们接下来的行程是参观游览故宫的后半部分,即后廷。说通俗些就是皇帝、后妃及其未成年子女生活居住的地方。整个后寝分为五大部分,即中路、东路、西路、外东路及外西路,下面我分别给大家讲一讲他们各自的作用。中路上分布着最主要的建筑,有皇帝朱的乾清宫,存放玉玺的交泰殿,皇后住的坤宁宫。东路。西路时皇帝的三宫六院居住的地方。外东路是为退休的皇帝修建、用以颐养天年的地方。外西路俗称寡妇院,是已故皇帝的后妃们养老的地方。我们先来参观后廷的中路建筑。我们现在所在的位置时乾清门前,乾清门的作用最主要的就是御门听政。御门听政从明永乐年间开始到顺治朝时期是在太和门举行,到了康熙年间,康熙帝将御门听政地点改在乾清门举行并逐步完善这种制度,要求冬春在辰正初刻(8点15分),夏秋在辰初初刻(7点15分)举行,所以又叫早朝。康熙帝是清王朝最为勤政的皇帝,从14岁亲政以来,每天御门听政,一年四季无论刮风下雨从无例外。但到了清朝后期,因为国势衰落,咸丰皇帝以后,御门听政就被取消了。1925年10月10日,在乾清门这里举行了故宫博物院的成立仪式。跨入乾清门,我们面对着的就是乾清门广场。乾清门广场时外朝和内廷的分界线,俗称横街。东西各有一门,东面是景运门,西边为隆宗门。景运门内北侧的排房叫九卿房 ,是文武大臣向皇帝上奏是等待宣见的地方;南侧房间时宗室王公的内朝房。大家看,在隆宗门内北侧有一排低矮的排房,这是清朝非常重要的一个机构--军机处。军机处建于雍正七年(1729年),当时雍正皇帝以西北用兵军情紧急的名义设立军机房,三年后改为军机处。在军机处任职者无定员,多则六七人,由亲王、大学士、尚书、侍郎等充任,称为军机大臣或大军机。军机处职称每日晋见皇帝,商承处理军国事务。清朝军机处的设立,使皇帝集权达到了顶峰,完成了中国封建社会制度的高度集中。宣统三年(1911年)内阁成立后,军机处被裁撤。在乾清门内东侧,坐南朝北的房间时上书房,是供皇子们读书的地方。西侧坐南朝北的房间为南书房,是康熙朝设立的宫廷御用机要秘书机构,即他的私人秘书班子,便于他与翰林研讨学问,又是他读书学习的书房。这里发生最大的时间就是康熙擒鳌拜,相信看过电视剧《康熙大帝》和对历史感兴趣的朋友对这一段故事已经是相当熟悉了。南书房东边为宫殿监办事处,里面悬挂着康熙皇帝御笔题的匾额敬事房 。各位朋友,现在我们来到了乾清宫,乾清宫是紫禁城后廷的主要建筑,是明朝至康熙皇帝处理政务和居住的地方。到雍正年间将皇帝住所和处理日常政务的地方改到养心殿,但这里仍然是举行一些重要活动的地方,像皇帝死后停灵,皇帝每年举行的宴会,包括正月十五的灯宴都在这儿举行。乾清宫的建筑规制以及殿外的陈设大都与太和殿相似,也是重檐庑殿顶,殿前也设有铜龟、铜鹤、日晷、嘉量。只是殿顶上的垂脊兽数量少了,只有9个;日晷、嘉量、铜龟和铜鹤小了,而且这里的嘉量是圆形的,体现出等级略微的降低。与太和殿不同的地方时:一是在乾清宫丹陛台下两侧各设有两座文石台,上面放置一个流金的江山社稷金殿,代表着江山永固。另外在乾清宫丹陛台上下各有一对灯杆石座,用来逢年过节挂花灯。乾清宫中陈设与其他殿宇没有什么区别。但最有名的也是最重要的是殿内正中悬挂的正大光明匾额。那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。匾的后面是清朝自雍正皇帝以后放置秘密立储诏书的地方。那有朋友可能要问了,什么是秘密立储?储是皇储的意思,即是皇位的继承人。秘密立储是清政权独创的一种皇位继承制度。清政权子入关之前,以议政王大臣会议的方式,由八旗旗主公推皇位继承人选。入关以后,受到汉文化的影响开始实行嫡长子继承制,这就引起诸多皇子争权夺位的事件。康熙年间曾几次立太子又废太子,心竭力枯,这一尝试最终以失败告终。雍正皇帝即位之后,吸取前朝的教训,建立了秘密立储制度。具体做法就是皇帝生前通过对诸多皇子的考察,将中意的皇子用遗诏的方式确定下来,一式两份密封在文件匣中,一份皇帝随身携带,另一份藏于乾清宫正大光明 匾的后面。等皇帝驾崩之后,顾命大臣当着诸皇子的面将两份诏书同时去除进行核对,核对无误后,即遵照遗诏立新皇帝,这一制度的确立使皇权转移的过程实现了的相对的稳定。用这种方式继承皇位的有乾隆、嘉庆、道光、咸丰四位皇帝。乾清宫在明朝一直是皇帝的寝宫,在这里发生过许多重大的时间,如壬寅宫变、红丸案、移宫案、武宗戏火、崇祯出逃等。壬寅宫变发生于明嘉靖年间。由于嘉靖皇帝崇信道教,崇信炼丹,寻求长生,对太监宫女非常残暴。宫女们忍无可忍,以杨金英为首的宫女起来进行反抗,决定在嘉靖皇帝熟睡时将其勒死,行动当晚由于宫女们国语紧张将绳索打了个死结,刺杀没有得逞。事后,其中有一个宫女害怕将此事告诉皇太后。皇太后将其十三人凌迟处死。红丸案发生于明万历年间。朱常洛虽然是万历皇帝朱翊钧的长子,但自幼没有得到父爱,20岁时才被立为太子。朱翊钧驾崩之后,朱常洛即位,即泰昌帝。因过度沉迷于酒色,朱常洛即位不久就病了,后服用大臣进贡上来的红丸,吃了第一颗感觉有所好转,所以又吃了第二颗,结果却一命呜呼,前后只做了29天的皇帝,所以被人们称为一月天子 。移宫案是在一月天子朱常洛死了以后,他的爱妃李选侍野心勃勃,想要夺取朝政大权,因此挟持即将登基的皇太子朱由校占据乾清宫不离开,群臣用计将皇帝骗出来之后强迫李选侍移宫的事件。好,大家请随我往后走。各位请看,我们面前这座四角攒尖顶的大殿叫交泰殿,取天地交合,安康交合,安康美满之意。明成祖朱棣硬件北京紫禁城,当时内廷部分并没有交泰殿。到嘉靖年间,世宗朱厚熜对北京的宫殿谈秒进行了许多的改造,此间在乾清宫和坤宁宫之间加建了交泰殿。交泰殿是皇后的正宫,逢年过节,皇后都在交泰殿接受嫔妃、命妇的朝贺。此外,依据礼法,每年春分皇帝都要到先农坛去亲耕。祈求五谷丰登。皇后则要去先蚕坛(今北海幼儿园)去祭祀蚕神。在祭祀前皇后要在这儿验看采桑工具。交泰殿内上方悬挂着康熙帝御笔无为匾额。意为不施惩罚、以德政感化人民从而达到天下大治。殿内设皇后宝座,宝座东侧摆放着乾隆年制古代计时器铜壶滴漏,西侧是嘉庆年间造办处自制的大自鸣钟。环绕宝座有二十五个匣子藏有二十五方宝玺(现宝玺在珍宝馆养性殿展出)。玺 原本是印的统称,秦代以后成为皇帝印章的专称。宝玺为国家权力的象征,在过去,皇帝发布什么命令都会有什么印章。乾隆以前,印章的使用非常混乱,乾隆年间系统地将印章进行了归类,一共分出了25方面,并且郑重其事地造匣制器,藏于交泰殿内。这25方宝玺,每一方使用范围都有明确的规定:有的用于颁发诏书;有的用于公布皇榜、奖励官吏;有的用于军事;有的用于文教方面;还有的用于外交和祭祀等国事方面。印文为满汉篆刻。交泰殿后面的宫殿就是坤宁宫,是明朝至雍正时期皇后的寝宫。坤是地的意思,宁 是宁静、安宁之意,寓意皇后是后宫之主,母仪天下,应该有大地一样安忍不动的胸怀。明代的皇后都住在这里,清雍正皇帝以后坤宁宫不再是皇后的住所,东暧阁成为皇帝大婚的洞房。婚后,皇后会搬到东西六宫中的某一宫居住。坤宁宫的作用因此发生了变化,西部大殿改为萨满教的祭神场所。坤宁宫祭神是一种多神崇拜的满洲先祖遗风。每年正月初二、二月初一、八月初一三次祭神仪式和坤宁宫立杆祭神仪式比较隆重,皇帝及王公大臣均参加。宫内西大炕为供神的位置,所供的神游释迦牟尼、观世音菩萨、关圣帝君及蒙古神之类。祭品均用猪肉,设香碟、净水及打糕。皇帝如果亲临祭神,则在宫内西大殿北向坐,皇子以下诸大臣西向,席地坐垫上。每人一碗酒、一盘肉、一碗汤、一碗饭,吃肉用刀割食。酒肉分赐所有在场的共享。今天在殿内可以看到一口大锅,这是祭祀时煮猪肉所用的。各位朋友,穿过坤宁门,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,这里是帝后休憩娱乐的场所。整个花园呈长方形,占地只有1.2万平方米,是紫禁城面积的1.5%,但却容纳了大小20多座不同风格的亭台楼阁。花园北为顺贞门,东南为琼苑东门,西南为琼苑西门。园内古柏参天、奇花异石遍地,布局紧凑,小巧玲珑。御花园分为中轴线及左、右三大部分,现在我先给大家介绍一下中轴线上的钦安殿。钦安殿位于御花园天一门内的高台上,始建于明永乐十五年(1417),是供奉道教四象中北方水神--真武大帝的地方,是北京中轴线上惟一的一所宗教性建筑,也是紫禁城最北面的一座宫殿。殿内共有大小神龛11座,位居中央的三大两小神龛内供奉的都是真武大帝。大家可以看到,中央龛内是明代所铸的巨型真武铜像,披发跣足,身着云氅,手持法剑,脚踏龟蛇,十分威武。据说真武大帝有镇火的神力,而紫禁城内几乎都是木结构大殿,最怕火,故每年立春、立夏、立秋及立冬之日皇帝来此上香以祈祷水神保佑皇宫四季平安。此外,在钦安殿的东北侧是由太湖石堆砌而成的堆秀山,山顶有御景亭,它是御花园内最高的建筑,为帝后在九九重阳节登高远望而设。钦安殿的西北侧是延晖阁,是皇帝登临赋诗的地方。琼苑东门北侧西向的是绛雪轩,因轩前植名贵海棠多株,花开时似带血红梅,故名。琼苑西门之北二层的楼阁是养性斋,宣统年间,是溥仪的英文老师庄士敦休息的地方。园中还有代表春夏秋冬四季的亭子,分别是东侧的万春亭、浮碧亭,西侧的千秋亭和澄瑞亭。另外,清朝宫廷选秀女的活动也是在御花园举行的。具体位置有两种说法:一说在延晖阁前,一说在坤宁门之北。清朝挑选秀女的范围只限在八旗之内,候选女子的年龄从15岁开始预选,5年之内未被选中便允许自行则配成家。选进宫的秀女出路有二:一是备内廷主位,就是指可能被皇帝看中而成为妃嫔,当年的兰儿就是在这里被选中的,后来成为通知大青王朝长达48年的慈禧太后。二是与皇子、皇孙栓婚,或为亲王、郡王以及亲王、郡王之子指婚。我们现在位于紫禁城的北门,明代曾叫玄武门,清代为了避讳康熙皇帝玄烨的玄 字,改为神武门。神武门是皇家的报时台,原来门楼上设有钟楼,以报时刻。如果皇帝不在宫中,神武门上报时,起更击钟108响,以后每更击鼓,第二天早晨再鸣钟;皇帝如在宫中,则只击鼓而不鸣钟。就在神武门处,清嘉庆年间还发生了一次行刺事件。嘉庆八年(1803)二月二十日,嘉庆皇帝从圆明园回宫进神武门,子啊顺贞门换轿时遇到了刺客。一个人从神武门内西侧冲出来,犯架行凶,由于周围人员及时护驾,将刺客逮捕。经调查刺客叫陈德,是在宫中做工的杂役。审查结果以陈德患有疯病结案,处以凌迟之刑,他的两个儿子也被斩决。行刑地点在宣武门外菜市口。好,故宫后廷部分就给大家介绍在这里,各位团友可以在这里拍照留念并稍微休息。20分钟后我们还会在这里集合。谢谢! 题四:故宫后廷外东路各位朋友,接下来我将带领大家参观故宫后廷外东路的主要景观。紫禁城东北部有一组自成体系,占地4.6万平方米的建筑群,称为外东路,统称宁寿全宫。明朝时宁寿宫一带是一个面积很大的空旷区域,只有零星几座建筑,住的是过世皇帝的嫔妃。清朝康熙年间,为了给皇太后养老,开始对这组宫殿进行大规模营建,将其改建为比较完备的宫殿区。乾隆年间,乾隆帝弘历为了给自己归政后找个养老的地方,用了4年的时间对这组建筑进行大规模的修葺改建,增建了宁寿宫等建筑。但乾隆皇帝退位后并没有过来居住,此后这组建筑空置了一百多年。光绪年间,为了给慈禧太后养老,花费银两60万两对宁寿宫全宫进行了修缮。慈禧太后万年大部分时间都住在这里,在这里过的60岁生日;1900年八国联军侵入北京时慈禧是从这里出逃的;慈禧死后也是寨这里停灵并从这里出殡的。宁寿全宫这组建筑实际上是微缩紫禁城,皇极殿、宁寿宫为前朝;养心殿、乐寿堂、颐和轩为后廷;宁寿宫花园(乾隆花园)为御花园,此外其东侧有紫禁城内最大的戏台畅音阁。米钱,宁寿全宫的皇极殿、养性殿、乐寿堂等宫殿已辟为故宫博物院的珍宝馆。我们先从最南端的九龙壁说起。九龙壁位于皇极门前,是宁寿全宫的照壁。整座九龙壁是用270块各色琉璃烧制拼接而成,高3.5米,宽29.4米,壁面长71.6米。在碧波翻滚的海水中, 9天巨龙腾云驾雾、飞腾于海水江崖间;巨龙形态各异,栩栩如生。尤其是正中间的这条黄龙,正面直对皇极门,目光顺着御路凝视着皇极殿,烘托出这一区域的庄严肃穆和至高无上。目前在我国境内共有三座明清时遗留下来的九龙壁,另外两座分别在北京北海公园北岸和山西大同明朝王府。故宫九龙壁系乾隆年间改建宁寿全宫时建造,龙的颜色分为黄、蓝、白、紫四种,中间的蟠龙和东西两端的行龙均为黄色。穿过九龙壁背面的皇极门、宁寿门,现在我们面前的是皇极殿。皇极殿和其后的宁寿宫分别与乾清宫、坤宁宫相同。康熙年间叫宁寿宫,乾隆改建后更为皇极殿,而将其后殿定名为宁寿宫。过去,皇宫中有各种类型的宴会。内廷筵席、宗室筵席、御殿大雁、婚嫁赏赉筵席。其中最值得一提的是千叟宴。千叟宴属于内廷筵席,清代共举行过4次。第一次是康熙60大寿时,在畅春园,参加者为65岁以上的老人近2000人。第二次是1722年康熙六十一年,在乾清宫,730多人参加。第三次,乾隆五十年(1785),仍在乾清宫,参加者为60岁以上的老人3000多人。第四次,乾隆六十一年(1976),地点就在我们面前的皇极殿3056位年过花甲的老人参加,这是规模最大的一次千叟宴,也是最后一次。皇极殿现在为故宫珍宝馆前殿,室内金碧辉煌,灿然若新,主要展出的是帝后使用的各类首饰、摆件、日常用品。宁寿宫位于皇极殿之后,制如坤宁宫。乾隆时为言情之所。晚清时,光绪亲政后,慈禧舍慈宁宫而迁居于此。号,请大家跟随我继续往后走,现在我们所在的位置时养性殿。养性殿原来是仿照养心殿为太上皇建造的理政之所。现在是展示各种礼器的地方,其中最主要的是玉磬和编钟。养性殿东侧为畅音阁,它是紫禁城内最大的戏楼,建于乾隆四十一年(1776),是清代三大戏楼之一。畅春阁大戏楼高20.71米,分为三层,自上而下分别称为福台、禄台、寿台,结构与颐和园大戏楼相类。畅音阁北侧的阅是楼是帝后观戏的地方,两侧厢房是王公大臣陪坐看戏的地方。现在的阅是楼是陈列宫中戏剧服装道具的展堂。养性殿后的这座宫是乐寿堂。原设计为乾隆作太上皇时的寝宫,但乾隆一天没有住过。慈禧太后把这里的西暖阁当作了她的寝宫,现在这里是珍宝馆展示馆藏艺术品最多的地方,主要的展品有:第一件是寿山和福海玉雕。这是用两块巨大的和田青玉雕刻成的,寓意吉祥的玉雕作品。寿山名为丹台春晓,玉山上刻青松云峰、瑞兽出没,下边是铜座承托,象征寿比南山不老松。福海名为青玉云龙玉瓮,缸形,雕以九条游龙升腾于波涛云雾之间,线面是海水铜座承托,象征福如东海长流水。这两件玉雕都是在扬州加工的,历时4年菜完成。乐寿堂后殿还有一块更大的玉雕,就是大禹治水玉山 ,这是我国现存最大的古代玉雕作品,高224厘米,重5吨多。材质和寿山、福海一样,也是和田青玉,采自新疆,经过8000里路的运输才到达北京。玉料运到京城后,由紫禁城内如意馆的工匠估料设计式样,先用腊铸出一个同样体积的范模,然后顺着运河将玉料和腊模一起运往扬州,由扬州的玉工雕琢而成。这样的工程,前后历时竟达10年之久。内容以大禹治水的故事雕在玉山上,人物场景,形态各异。玉山背面还刻有乾隆皇帝的御题诗文。乐寿堂中的第三件重要展品是一块用象牙为材料编成的凉席,选用的是质量上好的象牙,将象牙劈成宽0.3厘米、厚0.1厘米的牙条编织而成,展示了极高的工艺水平。宫内这样的象牙席原来共有5件,现在还剩下3件,我们面前的这条席长216厘米,宽139厘米,是雍正年间所制。乐善堂再北边是颐和轩,现在以展出佛教法器、金质佛塔为主,其余为案头摆件。宁寿宫再北边的花园就是宁寿宫花园,又叫乾隆花园。整个园子南北长160米,东西宽还不到40米。园中建筑有古华轩、禊赏亭、遂初堂、耸秀亭、符望阁、倦勤斋等,座座玲珑剔透,错落有致。乾隆当年常在在这里赐宴、听曲、看戏以及与王公大臣唱和。在宁寿宫北边的位置,有个院落,叫景琪阁。光绪的妃子珍妃曾经被关在这个院子的厢房里。景琪阁再北边事贞顺门,门内有口井,叫珍妃井,因珍妃被淹死在那口井里而得名。珍妃是满洲镶红旗人,姓他他拉氏,出身贵胄之家,一门书香。13岁和其姐(瑾妃)同时被选入宫。光绪十五年册封为珍嫔,五年后晋升为珍妃。居住在东六宫的景仁宫,因得宠常居养心殿。珍妃性格很活泼,有才华,喜欢照相,有时男扮女装,很得光绪的喜欢,但是慈禧不喜欢他。维新变法失败之后,光绪被囚禁在海南的瀛台,珍妃则被囚在宁寿全宫北部景琪阁中的厢房之内。1900年八国联军进京,慈禧太后出逃前,让崔玉贵、王德环将珍妃推入贞顺门内井中淹死,珍妃时年才24岁。第二年,清廷与八国联军议和,慈禧太后派崔玉贵先行回京,让内务府备棺将珍妃打捞出来,装殓入棺,葬在京城西部的田村。慈禧回京后,觉得内心不安,下懿旨追封珍妃为皇贵妃。好啦,各位朋友,故宫后廷外东路路德讲解到此结束,请各位稍微休息一会儿,10分钟后我们在门口集合。谢谢各位的合作。 题五:故宫后廷内西路主要建筑及御花园各位朋友,接下来我将带领大家参观故宫后廷内西路的主要景观。乾清宫西侧月华门外有一条长巷叫西一长街,街南端为内右门,北端为琼苑西门。我们要游览的后廷内西路范围就是指西一长街西侧的宫殿区。现在我们要参观的这组宫殿叫养心殿,养心 二字出自《孟子》养心莫善于寡欲,意为养心以育德,就是要通过深入思索,修到美好的品德,以德治天下。养心殿在明朝的时候曾是明世宗朱厚熜修道养身的地方。清初顺治皇帝因患天花病逝于养心殿。康熙继位后,显示住在保和殿,后来移居乾清宫。康熙病逝后,雍正皇帝为了给他守孝就搬到了养心殿,丧期满了之后也没有搬回乾清宫,从此养心殿称为清朝后来皇帝日常生活起居和处理政务的地方,雍正的这个决定使紫禁城内廷的格局出现变化。从此养心殿的地位越来越重要。随着养心殿的地位的上升,内部配套设施很快跟了上来。在紫禁城内,它成为地位仅次于太和殿的宫殿。养心殿整个建筑呈工字形,分为前、后殿。前殿是皇帝处理朝政的地方,后殿为帝后休息的地方。前殿又分为正殿、东暧阁和西暧阁。正殿内设有宝座、御案,屋顶上有蟠龙、藻井及轩辕镜,是皇帝接见大臣的地方。西暧阁是处理日常政务、单独召见大臣、批阅奏章的地方。西暧阁又分成了一大两小三个空间,中间大的为勤政亲贤殿,两个小间一个为通道,另一个就是著名的三希堂。三希堂珍藏了三幅传世书法墨宝,分别是王羲之的《快雪时晴帖》、王献之的《中秋帖》、王珣的《伯远帖》。乾隆对这三幅法帖爱不释手,不时揣摩,所以起名为三希堂。另一种说法是乾隆对三希的解释是士希贤、贤希圣、圣希天 。寓意臣贤、君明、政通人和。前殿的东暧阁就是历史上有名的垂帘听政的地方。当年慈禧太后大权在握,于是以皇帝太小不能处理国事为名与慈安太后两宫垂帘听政。各位请看屋内那个帘子,当年小皇帝坐在前面的宝座上,两位皇太后坐在后面,中间有帘将皇帝及太后们隔开。慈安坐南座,慈禧坐在北座。此外在养心殿正殿也设置了垂帘听政的格局,用黄纱屏八扇隔在皇帝宝座之后,慈安位于东座,慈禧坐于西座。养心殿寝宫在工字形建筑的后部,一字排开共五间。正面明间设坐炕一铺,东次间设宝座、紫檀长条案,西次间设紫檀云龙大立柜和坐炕。东西两梢间正面为炕床,即所谓的龙床 。据说东梢间的床是为皇后来时用的,西梢间的床则是为妃嫔来时用的。东西梢间两侧有净房,即我们今天所说的厕所,净盆用银或瓷制成,足可见帝后生活的奢侈。养心殿后东侧名为体顺堂,是皇后侍寝是的临时住的地方,西侧为燕禧堂,是皇贵妃侍寝时的居所。其他嫔妃则住殿外的东西围房。养心殿也是清帝退位、结束中国长达二千余年的封建统治的见证人。1911年,孙中山领导的辛亥革命取得胜利,在大势已去的形势之下,1912年2月12日,隆裕皇太后被迫在此代替末代皇帝破译签署了退位诏书。根据民国政府的优待政策,溥仪仍在此居住了13年,1924年冯玉祥将军下令将其逐出故宫。1925年10月10日故宫对外开放。号,下面请各位在这里参观一下,5分钟后集合。好,各位,这里是养心殿北侧西六宫中的储秀宫,建于明初,嘉靖十四年(1535)改称储秀宫,是清末慈禧初入宫时居住的地方。咸丰年间,慈禧一秀女的身份选入宫后,从被封为兰贵人开始,直到成为太后以前一直住在储秀宫。储秀宫的最后一位主人是末代皇帝溥仪的皇后婉容。1924年11月5日,溥仪和婉容正在宫中谈笑,突然发生冯玉祥逼宫 的事变,二人仓皇出逃。故宫刚刚对外开放后,参观者还可以看到储秀宫内桌上还有吃剩下的半个苹果,打开的饼干盒,干了的佛手、木瓜和走廊上已经干枯的菊花。好啦,各位朋友,现在请各位参观储秀宫,5分钟后我们在门口集合。谢谢各位的合作。各位朋友,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,这里是帝后休憩娱乐的场所。整个花园呈长方形,占地只有1.2万平方米,是紫禁城面积的1.5%,但却容纳了大小20多座不同风格的亭台楼阁,花园北为顺贞门,东南为穷苑东门,西南为琼苑西门。园内古柏参天、奇花异石遍地,布局紧凑,小巧玲珑。御花园分为中轴线及左、右三大部分,现在我先给大家介绍一下中轴线上的钦安殿。钦安殿位于御花园天一门内的高台上,始建于明永乐十五年(1417),是供奉道教四象中北方水神--真武大帝的地方,是北京中轴线上唯一的一所宗教性建筑,也是紫禁城最北面的一座宫殿。殿内共有大小神龛11座,位居中央的三大两小神龛内供奉的都是真武大帝。大家可以看到,中央龛内事明代所铸的巨型真武铜像,披发跌足,身着云氅,手持法剑,脚踏龟蛇,十分威武。据说真武大帝有镇火神力,而紫禁城内几乎都是木结构大殿,最怕火,故每年立春、立夏、立秋及立冬之日皇帝来此上香以祈祷水神保佑皇宫四季平安。各位朋友,现在我们的位置是在御花园的东侧,这里有两个亭子,名为万春和浮壁,在西侧相对应的位置也有两个亭子叫千秋及澄瑞,这四亭为一年四季的象征。再请看这座假山,它的名字叫堆秀山,是由太湖石堆砌而成,山顶有御景亭,它是御花园内最高的建筑,为皇后在九九重阳节登高望远而设。钦安殿是西北侧是延晖阁,是皇帝登临赋诗的地方。还有一种说法认为这里就是清代选秀女的地方。清朝挑选秀女的范围只限在八旗之内,候选女子的年龄从15岁开始预选,5年之内未被选中便允许自行择配成家。选进宫的秀女出路有二:一是备内廷主位,就是指可能被皇帝看中而成为妃嫔,当年的兰儿就是在这里被选中,后来成为统治大清王朝长达48年的慈禧太后。二是与皇子、皇孙栓婚,或成为亲王、郡王以及亲王、郡王之子指婚。琼苑东门北侧西向的是绛雪轩,因轩前植名贵海棠多株,花开时似带血红梅,故名。琼苑西门之北二层的楼阁是养性斋,宣统年间,是溥仪的英文老师庄士敦休息的地方。好啦,各位朋友,故宫后廷内西路的讲解到此结束,现在请各位参观御花园,5分钟后我们咋门口集合。谢谢各位的合作。英文范例题一:午门前讲故宫Ladiesandgentlemen:ThePalaceMuseumislocatedinthecenterofBeijing.ItisalsoknownastheForbiddenCityintheolddays.ActuallyitwastheimperialpalacefortheemperorsandservedasbothlivingquartersandthevenueofthestateadministrationintheMingandQingdynasties.Itsname,ontheonehand,comesfromancientChineseastronomers”beliefthatGod”sabodeorthePurplePalace,thepivotofthecelestialworld,islocatedinthePoleStar,atthecenteroftheheavens.Hence,astheSonofGod,theemperorshouldliveinthePurpleCity.Ontheotherhand,exceptforpalacemaids,eunuchsandguards,ordinarytheForbiddenCityandthePurpleCity.Ittook14yearstocompletethemagnificentpalace.Constructionbeganin1406andfinishedin1420.Thefollowingyear,in1421thecapitaloftheMingDynastywasmovedfromNanjingtoBeijing.StartingfromthethirdemperoroftheMing DynastyZhuDitothelastemperoroftheQingDynastyPuYi,altogether24emperorslivedhereforatotalof491years.14ofthenwereMingemperorsand10wereQingemperors.TheForbiddenCitycoversanareaof72hectareswithatotalfloorspaceofabout163,000squaremeters.Itisrectangularinshape,960meterslongfromnorthtosouthand750meterswidefromeasttowestwitha10-meterhighcitywallsurroundedandencircledbya52meter-widemoat.Ateachcornerofthesurroundingwall,thereisamagnificentwatchtowerwhichwasheavilyguardedintheolddays.TheForbiddenCitynowconsistsofmorethan90palacesandcourtyards,980buildingswithroomsof8,704.MostofthestructuresintheForbiddenCityweremadeofwoodwithwhitemarble,stoneorbrickfoundations.Thebuildingmaterialswerefrompartsofourcountry.ThetimbercamefromSichuan,Guizhou,Guandxi,HunanandYunnanprovincesinsouthwestChina.ButintheQingDynasty,thetimbersweretransportedfromnortheastChina.Otherconstructionmaterials,includingbrick,stoneandlime,wereusedbybothDynasties.ThegoldenbricksthatpavedthehallsweremanufacturedinSuzhou,refinedbricksusedtobuildthefoundationofhallsweremadeinLinqing,andlimecamefromYizhou.Whitemarblewas providedregularlybyFangshanCountyandglazedtilesbySanjiadian.TheForbiddenCitycanbep>TheForbiddenCityisthebest-preservedimperialpalaceinChinaandthelargestancientpalatialstructureintheworld.In1987itwaslistedastheworldculturalheritagebyUNESCO.TheMeridianGateisthemainentrancetotheForbiddenCity.ItiscalledMeridianGatebecausetheemperorbelievedthatthemeridianlinewentrightthroughtheForbiddenCityandhisimperialresidencewasthecenterofthewholeuniverse.Itis35.6metershighwithfivetowersonthetop,soitisalsonicknamesastheFive-PhoenixTower.TheMeridianGatewastheplacetoannouncethenewlunaryearcalendaronthefirstdayof10thlunarmontheveryyear.LanternswouldalsobehungupontheMeridianGateonthe15thdayofthefirstlunarmonthduringtheMingDynasty,whenalltheofficialswouldhaveafeastintheForbiddenCityandordinarycitizens,whenalltheofficialswouldhaveafastintheForbiddenCityandordinarycitizenswouldgototheMeridianGatetolookatthebeautifullanterns.Whenageneralreturnedfrombattle,theceremonyofAcceptingCaptivesofWarwasheldhere.TheCourtBeatingalsotook placehere.Thegatehasfiveopenings.Thecentralpassagewaywasfortheemperorexclusively.Butapartfromtheemperor,theempresscouldusethecentralpassagewayonthedayoftheimperialweddingceremony.However,afterthepalaceexamination,thefirsttopthreeoutstandingscholarswereallowedtogothroughthecentralgate.Thehigh-rankingcivilandmilitaryofficialswentinthroughthesidegateontheeast.Thetwosmalleronesonbothsidesatthecornerwereforthelowrankingofficials.DuringthePalaceExaminationallthecandidateswentinfromthesetwoside-gatesaccordingtotheoddnumberorevennumber.题二:故宫前朝(中路:太和门至保和殿)EnteringtheMeridianGate,therearefivemarblebridgesontheInnerGoldenWaterRiver,shapedlikeabow.Thefivemarblebridgesjustlooklikefivearrowsreportingsymbolicallytoheaven.ThefivebridgesweresupposedtorepresentthefivevirtuespreachedbyConfucius-benevolence,righteousness,rite,intelligenceandfidelity.AcrosstheInnerGoldenWaterBridge,wegettotheGateofSupremeHarmony.DuringtheMingandearlyQingdynasties,herewastheplacewheretheemperorgavehisaudience, accepteddocumentsfromhisministersandmadedecisionshere.TherearetwobronzelionsguardinginfrontoftheGateofSupremeHarmony.Themalelionwasusuallyputontheleft,playingwithanembroidereddesignball,whichissaidtoshowtheemperor”ssupremepower.Theotheroneontherightisthefemalelion,playingwithalioncubwithitsleftpawsymbolizingprosperityoftheroyalfamily”soffsprings.AcrosstheGateofSupremeHarmony,wecometotheHallofSupremeHarmony.Heretheemperorheldgrandceremoniessuchastheemperor”senthronementceremony,theweddingceremony,dispatchedgeneralstothebattles,andtheemperorreceivedthesuccessfulcandidatesoftheimperialexaminationetc.Also,theemperorheldgrandfeastseachyearonNewYear”sDay,Wintersolsticeandhisownbirthday.TheHallofSupremeHarmonyis35.5metershighwithdoublelayeredroofthatrepresentsthehighestconstructionrankofall.Now,let”sascendthestairsandmoveontolookatarticlesindisplayontwosidesofthehall.Onthetoplayeroftheterracestandsasundialontheeastanimperialgrainmeasureonthewest.Thesundialisanancienttimemeasureoratime-measuringapparatususedintheolddays.Thesundialtellsthetimebyseeingtheshadowofthemetalpinonthe sundial,whichhasaninclinationangleof50degreeswiththegraduationonit.Thegrainmeasurewasusedasthenationalstandardmeasureinagricultureintheolddays.Boththegrainmeasureandthesundialweresymbolsoftheemperor”sjusticeandrectitude.Therearetwopairsofincenseburnersintheshapeofbronzedragon-headedtortoisesandbronzecranesplacedoneachside.Theyarebothsymbolsoflongevity.WhenyoulookupthebuildingintheForbiddenCity,youcanseemythicalanimalstatuesontheeavesofeachbuilding.Originally,thereusedtobebigwoodennailsontherooftopreventthetilesfromslidingdown.Latertheywerereplacedbyglazedtiles,whichwereshapedintomythicalanimalstatuesforbetterbeautification.Theyaresymbolsofauspiciousnessandpeace,andpeoplebelievedthattheyarecapableofsubduingfireandwardingoffevilspirits.InsideoftheHallofSupremeHarmony,youcanseethegildedcaissonceilinghighabovethethronewithamagnificentsculptureofacurlingdragonplayingwithahugepearwascalledXuanyuanJing,representingorthodoxsuccession.Thishallissupportedby72giantcolumnsinside.Intheolddays,thetraditionalwayoftheChinesetocalculatearoomis that:asquareenclosedbyfourpillarswastreatedasoneroom,sothehallcanbesaidtohave55roomsintotal.Thesixcolumnsinsidearegildedandpaintedwithcoileddragonamidstclouds,andtherestarepaintedred.Theemperor”sthroneisplacedonthedaisinthecenter,andcarvedincloudanddragonpatternsandgilded.Onbothsidesofthethroneareapairofelephant-shapedincenseburnerssymbolizeuniversalpeaceandtwoincenseburnersshapedasamythicalanimal9,000kilometersperdayandspeakingallthelanguagesofnearbykingdoms.Aroundthethronestandapairofbronzecranesandinfrontofthedaisisfourcloisonnincenseburners.TheflooronthegroundispavedwithGoldBricks,speciallymadeinSuzhou.TheHallofMiddleHarmonyisasquare-shapedhallwithasinglepyramidicroofstandingbehindtheHallofSupremeHarmony.ThiswastheplacewheretheemperorwouldtakeashortrestbeforehewenttotheHallofSupremeHarmonyforgrandceremonies.EveryyearbeforetheemperorwenttotheAltarsandTemples,theemperorwouldreceiveandreadthesacrificialaddresshere.BeforetheemperorwenttotheAltarofAgricultureforofferingthesacrifice,theseedsintendedforspringsowingand theploughswereexaminedhere,justtoshowtheconcernoftheemperorforagriculture.Accordingtotherule,theimperialgenealogyshouldberevisedeverytenyears.Theceremonyofpresentingthegenealogytotheemperorforrevisionandapprovalwouldalsobeheldhere.Now,wecometotheHallofPreservingHarmony,thelastofthethreefronthalls.IntheMingandQingdynasties,oneachNewYear”sEveandthe15thdayofthelunarmoth,banquetswouldbeheldtoentertainthecivilandmilitaryofficialsandtheprincesandenvoysoftheMongoliannoblesandothernationalities.Tocelebratetheprincess”smarriage,theemperorwouldincitethebridegroomandhisfatheraswellastheirrelativeswhoservedfortheimperialgovernmenttoabanquet.TheImperialPalaceExamwasheldhereonceeverythreeyearsintheQingdynasty.JustbehindtheHallofPreservingHarmony,thereisabigMarbleRampcarvedwithmountaincliffs,seawaves,cloudsandninedragons.Itis16.57meterslong,3.07meterswideand1.7metersthick,andweighsabout250tons. 题三:后廷中路(乾清门至神武门)TheGateofHeavenlyPurity,whereemperorsfromKangxitoXianfenginQingDynastysatonthethronehearingreportsandmakingdecisions,isthemaingateoftheInnerCourt.InfrontofthePalaceofHeavenlythereisasmallminiaturegildedpavilionstandingontheeastiscalledJiangshanPavilion,representingtheintegrityofthecountry;theoneonthewestiscalledShejiPavilion,theGodofLandandGrain,asymbolofbumperharvestinagriculture.Thefirstofthethreebackpalaces,thePalaceofHeavenlyPuritywaswherethe14emperorsoftheMingandthefirsttwoemperorsoftheQingDynastieslivedandhandlethedailyaffairs.Itwasusedasanaudiencechamberforreceivingenvoysfromvassalstateswhopresentedtheirtributestotheemperor.Herewasalsotheplaceforholdingthemourningserviceforthedeceasedemperor.ThefamousbanquetofthousandagedpeoplewasheldtwicehereintheQingDynasty.Thethreefamouseventstookplacehere.Theyaretheredpillevent,thepalacecoupin1542andtheeventofmovingfromthispalace.TheplaqueinscribedbythefirstQingEmperorShunzhi,hangsoverthethroneinthepalaceandreads,BeOpenandAboveboard.Itenumerateswithmodesty,thequalitiesanidealSonofHeavenshouldpossess.BeginningintheQianlong”s reign,forreasonsofsecuritythenameofthesuccessortothethronewasnotannouncedpublicly,asithadbeenpreciously,butwaswritteninsteadontwopiecesofpaper,onekeptontheemperor”spersonthroughouthisreign,andtheotherplacedinasmallboxthatwasstoredbehindthisplaque.Theboxwasopenedonlywhentheemperorpassedaway.ThePalaceofUnionandPeacewastheplacewheretheempressheldtheimportantceremoniesandherbirthdaycelebration.Theempressusuallyreceivedgreetingsfromtheconcubines,concubines,princesandprincessesonherbirthdaycelebration.IntheQingDynasty,theceremonyforexaminingthetoolsofpickingmulberrywasheldhereonedaybeforetheempresswentouttoofferthesacrificesonthealtarforsilkworminspring.In1748,EmperorQianlongkepttwenty-fiveimperialsealsinthishall,symbolizingtheimperialpoweroftheemperor.Twenty-fivewasregardedasaheavenlynumberforthereasonofthat:ifweplusthetotaloddnumbersofone,three,five,sevenandninetogether,thatistwenty-fivewhichmeanstheimperialauthorityfromtheheavenandalsoindicatestheQingdynastycouldrulethecountryforatleasttwenty-five generations.TheWaterClockisplacedonthewestsideofthisbuilding.Itisatime-measure,madebythemanufacturingofficeoftheQingDynastybasedontheWesternmechanictheory.Onthewestofthisbuilding,thereisa5.6-meter-highlargewesternchimingclock.Thereisaplaquehunginthecenterofthishall,withtwoChinesecharactersWuWeiinscribedonit.ThepalaceofEarthlyTranquilitywasusedastheresidencefortheempressesduringtheMingandearlyQingdynasties.DuringtheQingdynasty,thewesternchamberbecametheweddingchamberfortheemperor.TheImperialGardenislocatedonthenorth-southaxisalmostatthenorth-southaxisalmostatthenorthernendoftheForbiddenCity.Itisrectangularinshape,90meterslongfromnorthtosouthand130meterswidefromeasttowest,withanareaofover11,700squaremeters.TheHallofImperialPeaceisthemainbuildingintheImperialGardenandalsotheonlyreligiousbuildingbuiltalongthecentralaxis.ItisaTaoisttempleandinsidethehallthestatueoftheKingofXuanWuusedtobeenshrined.TherearefourpavilionsbuiltonleftandrightoftheHallof Imperialpeace,twooneachside,representingthefourseasonsoftheyear.NearthenorthgateintheImperialGarden,theImperialViewPavilionstandsonanartificialhillofrocks.TherockeryiscalledCollectingEleganceHill。Intheolddays,theemperorwouldclimbupthehillstocelebratetheDoubleNinthFestivaleveryyearinthisway.题四:故宫后廷外东路(宁寿全宫)IntheOuterEasternPalacesthereisagroupofbuildingscalledtheWholePalaceofTranquilLongevity.IntheQingDynasty,theywerethelivingquartersforEmperorQianlongafterhisabdication.EmperorQianlongwasthe4themperoroftheQingDynasty.Hewastheonlyemperorwhodecidedtoabdicateafterheruledthecountryfor60years.Heofferedthepowertohisson,whowas37already.ThisplacewasoriginallybuiltfortheretiredemperorQianlongtolive,butlaterEmpressDowagerCixilivedherebeforeandafterher60thbirthday.ThisgroupofbuildingintheOuterEasternPalacesisindependentoftheotherpartsoftheForbiddenCity.ButactuallyitisaminiatureImperialPalace.Thegeneralplanforthebuildingsherewasexactlythesameasthebuildingsonthecentralaxis.ThemainbuildingsinTheWholePalacesofTranquilLongevity,fromsouthtonortharetheHallofImperial Supremacy(皇极殿),thePalaceofTranquilLongevity(宁寿宫),theHallforCultivatingCharacter(养心殿),theHallofJoyfulLongevity(乐寿堂)andthePavilionofSustainedHarmony(颐和轩)。EmperorQianlong”sGardenwhichservedastheimperialGarden,islocatedontheeast.NowthesehallsservedastheExhibitionofTreasures.TheExhibitionofTreasures(珍宝阁)TheExhibitionofTreasuresislocatedattheOuterEasternPalacesoftheForbiddenCity.Althoughtherewere2,972boxesoftreasuresshippedtoTaiwanbefore1949,therearestillcountlessandpricelesstreasuresoftheimperialfamilyondisplayhere.MostofthecollectionsherearetheculturalrelicsthatusedtobeintheimperialcourtoftheQingDynasty.Themaintreasuresondisplayare:theimperialseals,ritualmusicalinstruments,jewelryoftheempressandimperialconcubines,gold,peals,gems,ivory,coral,agate,textilesandembroideries,articlesforeverydayuse.ThesetreasuresrepresentthehighartisticskillofChinesehandicraftsaswellastheluxuriouslifeoftheimperialfamily.NowIwouldliketointraducesometreasuresforyou.FirstoneistheGoldPagoda.GoldPagodaisaTibetanstylepagoda, whichis147centimeterhighandmadeofgoldofmorethan100kilosinweigh.ThewholepagodawasusedtokeeptheremainsofQingEmperorQianlong”smother”sfallencombedhair.ItwasmadebyEmperorQianlongwhowantedtocommemoratehisdeceasedmother.Second,theJadeCarvingofDayuHarnessingFloods(大禹治水玉山)ThisbigpieceofjadecarvingisnamedDayuHarnessingFloods。DayuwasagreatleaderoftheXiaDynasty.Onthesurfaceofthispieceofjadecarving,therearefigurinesdoingmanuallaborwithtools.Itis2.24metershighandweighsabout5tons.ThishugepieceofjadewasquarriedinXinjing,northwestofchina.ItwasfirsttransportedtoBeijingandthenshoppedtoYangzhou,southofChina,forcarving.Thewholeprocesstook10yearsaltogetherformining,transportingandcarving.ItisthelargestpieceofjadecarvinginChinatoday.Third,IvoryMat(象牙席):TheivorymatisreallyararetreasureondisplayintheExhibitionofTreasures.Itis2.16meterslong,1.39meterswide,andwovenwithtinypieceofivoryfilaments.Afterbeingsoftenedinsomekindofchemicalagents,thetusk,waspeeled intofilamentsoflessthan3milimeterthick,thusdemonstratingthehighartisticlevelofhistoricChinesehandicrafts.FiveivorymatsweremadeduringtheQingemperorYongzheng”sreign,butonlythreeofthemhaveremainedtilltoday.TheBanquetofThousandAgedPeople(千叟宴)TheBanquetofthousandAgedpeoplemanybeoneofthemostfamousbanquetsinhistory.AccordingtohistoricaldocumentsoftheQingDynasty,theBanquetofThousandAgedPeoplewasheldforfourtimesduringthereignofEmperorKangxiandEmperorQianlong.Thefirsttimewasin1713whenitwasheldbyQingEmperorKangxiinChangchunyuan,oneofthefivegardensbuiltatthattime.Nearly2,000agedmen,above65,attendedthebanquet.ThesecondtimewasalsoheldbyEmperorKangxiin1722,whenmorethan730peoplewhowereover65yearsoldwenttothebanquetinthePalaceofHeavenlyPurityoftheforbiddenCity.EmperorQianlongheldthebanquetathirdtimein1785,andmorethan3,000oldpeoplewhowereover60yearsoldattendedthebanquet,whichwasheldinthePalaceofHeavenlyPurityoftheForbiddenCity.Thelasttimewasin1796,duringEmperorQianlong”sreign,anditwasthelargestbanquetofthiskindandalsothelast banquetintheHallofImperialSupremacy(Huangjidian皇极殿)oftheForbiddenCity.3,056oldmentookpartinthebanquetandallofthemwereabovetheageof60,includingmembersoftheroyalfamily,ministersoftheformerDynasty,andoldmenfromcommonpeoplewhoweresummonedtothecapital.Atthebanquet,peoplegorgedthemselveswithfoodanddrinks.It”ssaidthatalotofoldmenfainted,orpassedoutbecauseoftoomuchlaughter,foodordrink.ZhenFeiWell(珍妃井)ThereisakrauroticwellnearJingqigePavilioncalledZhenfeiWell.EmperorGuangxu”simperialconcubineZhenfeidiedhere.In1898,EmperorGuangxupushedareform;itiscalled100-dayreformbecauseitlastedonlyabout100days.Whenitencroachedthenobles”advantage,soEmpressDowagerCixitookaction,andEmperorGuangxuwasputunderhousearrestinYingtaiattheedgeofZhongnanhaiLake.ZhengfeiwasputunderhousearrestinalittleyardnearJingqigepavilion.In26thyearofEmperorGuangxu”sreign,theforeignarmiesbegantoattackBeijing.CixiwantedtoescapeewithGuangxu.Beforeleaving,CixiorderedeunuchstodrowZhenfeiinthewell.ThisisthehistoryofZhenfei Well.题目五:故宫后廷内西路主要建筑及御花园(养心殿;储秀宫;御花园)TheSixWesternPalacesarelocatedonthewestsideofthethreerearpalaces.DuringtheMingandQingdynasties,thesepalacesweretheresidentialareasfortheimperialconcubines.InthesixWesternPalacesareatoday,touristsmainlyvisittheHailofMentalCultivation,thePalaceofEternalSpring(Changchungon),thePalaceofAssistingtheEmpress(Yikungong)andthePalaceofGatheringElegance(Chuxiugong)。TheHallofMentalCultivationisonthesouthsideoftheSixWesternPalaces,locatedintheInnerCourtandclosetotheOuterCourt.AfterEmperorYongZhengoftheQingDynastymovedhislivingquartershere,thispalacehadbecomethemostimportantbuildingbesidestheHallofSupremeHarmonyintheForbiddenCity.AfterthethirdQingEmperorYongzhengmovedhisresidentialareafromthePalaceofHeavenlyPuritytohere,therestoftheQingemperorsallresidedhere;thenitbecametheplacewheretheemperorsconductedstateaffairsandheldtheirprivateaudiences.OnFebruary12th,1912,EmpressDowagerLongyu,the empressofEmperorGuangxu,hadtoissuetheimperialedictindeclaringtheabdicationintheHallofMentalCultiences.(1)TheCentralHall(正殿)ThecentralhallisthemainhallintheHallofMentalCultivation.Itwastheaudiencechamberwherethereaddocuments,gave audiencetothehigh-rankingofficials,summonedhisministersforconsultation,andreceivedimportantministers.Theemperor”sthroneisplacedinthecenterofthehall.Behindthethronearebookshelveswithabluecurtainonbothsides.Thebooksontheshelveswerewrittenbythepreviousemperorsabouttheirexperiencesandlessonsinrulingthecountrysothenewlyenthronedemperorcouldlearnlessonsfromthem.Animperialdeskislocatedinfrontofthethronewithsomeincenseburnersinfrontoftheimperialdesk.Abovethethrone,aplaqueishungbearingtheChinesecharactersmeaningJustandBenevolentinEmperorYongzheng”shandwriting.Inthecenterofthecoffered,isasculptureofadragonplayingwithahugepearl.(2)TheWesternChamber(西暖阁)TheWesternChamberwaspartitionedintodifferentrooms.AhorizontalboardwithfourChinesecharactersQinZhengQinXian(diligentinhandlingstateaffairsandrespectfultothe talented),inEmperorYongzheng”shandwriting,ishungonthewallinoneoftheWesternChambers.Itwastheplacewheretheemperorreadreports,signeddocuments,anddiscussedtheimportantmilitaryandpoliticalaffairswithhisofficials.(3)TheRoomofThreeRareTreasures(三希堂)ThereisanotherroomintheWesternChamberspeciallynamedtheRoomofThreeRareTreasures.In1746,EmperorQinglonghadacollectionofthreepreciousoutstandingcalligraphymasterpieceswhichhekeptinthischamber.TheywerewrittenbythreefamouscalligraphyoftheJinDynasty(265~420AD),WanXizhi,WangXianzhiandWangXun(ClearSkyafterSnowbyWangXizhi,MidAutumnbyWangXianzhiandBoYuanbyWangXun。EmperorQianlongbelievedthattheywereraretreasures;hencethenametheRoomofThreeRareTreasures。Inthisroompeoplecanseetheroyalseatnexttoasmallreadingandwritingdeskcontainingwritingbrushesandinkstones.SincetheWesternChamberservedasaplacefortheemperortodiscusstheimportantmilitaryaffairswithhismilitaryofficials,abockpartitionwasbuiltinfrontoftheWesternChamberwhichservedasasoundproofwoodwalltopreventthesecrettalksbetweentheemperorandhisministers frombeingoverheard.(4)TheEasternChamber(东暖阁)TheEasternChamberisthechamberthathasspecialhistoricalsignificance.ItwasherethatEmpressDowagerCixigaveaudiencebehindthescreenduringthereignsofEmperortongzhi(1862~1874)andEmperorGuangxu(1875-1908)。Sothewell-knownPowerBehindtheThroneorHoldingCourtBehindtheCurtainwasstagedherebyEmpressDowagerCixisince1862.ThePalaceofGatheringEleganceiswhereEmpressDowagerCixioncelivedwhenshewasanimperialconcubine.ItwasherethatshegavebirthtoasonwholatercametothethroneasthethroneastheeighthemperoroftheQingDynasty,EmperorTongzhi.ThePalaceofGatheringElegancewasrestoredseveraltimesduringtheQingDynasty.In1884,theyspentagreatamountofsilvertorefurbishthehalltocelebrateEmpressDowagerCixi”s50thbirthdaycelebration,EmpressDowagerCixilivedhereforabouttenyears.Eventoday,westillcanseeaninscriptionofEulogyofLongevityinscribedontheeasternwallwrittenbytwoscholarstowishheralonglifeforthebirthdaycelebrationofEmpressDowagerCixi.ThelasthostessinthishallwasempressWanRong,wifeofthelastemperor puyi.TheImperialGardenislocatedonthenorth-southaxisalmostatthenorthernendoftheForbiddenCity.Itisrectangularinshape;90meterslongfromnorthtosouth,130meterswidefromeasttowest,andhasanareaof12,000squaremeters.TheImperialGardencontainsmorethan20differenttypesofbuilding,pavilions,terraces,towers,rockeries,etc.Thisfullyshowsthecolorfulandrichatmosphereoftheimperialpalace.Thepinetreesandcypresstreesaregreenandluxuriant;theflowersareinblossom,andintermittentrockeriesandpavilionsmakeasharpcontrastwiththesolemnatmosphereofthewholeImperialPalace.(1)TheHallofImperialPeace(Qinandian钦安殿)TheHallofImperialPeaceisthemainbuildingintheImperialGardenandalsotheonlyreligiousbuildingbuiltalongthecentralaxis,whichislocatedinsidetheTianTiGate.ItisaTaoisttempleandinsidethehallthestatueoftheKingofXuanWu,madeofgildedbronze,usedtobeenshrined.XuanWuwasbelievedtobetheGodofWaterwhocouldpreventthepalacebuildingsfromcatchingfire.OnthefirstdayofeachChineselunaryear,thefirstandfifteenthdayofeverymonthinthelunarcalendar,andatthebeginningofspring,summer,autumnand wintereveryyear,atablewithatabletofKingofXuanWuwassetupfortheemperortocomehereforofferingsacrificestotheGodofWater.(2)TheTwinCypressTrees(连理柏)TheTwinCypressTreesaretwo400-year-oldcypresstreesinfrontoftheHallofImperialPeace.Becausethesetwotrees,withtheirbranchesentwined,lookliketwoloversembracingtheyarecalledTwinCypressTrees.(3)TheBigIncenseBurner(铜香炉)Thebigbronzeincenseburneris4metershighandhassixsmokeoutletsintheshapeoftwodragonsplayingwithaball.ItisthelargestbronzeincenseburnerintheForbiddenCity.(4)Fourpavilions(四季亭)ThefourpavilionsarelocatedontheleftandrightoftheHallofImperialPeace,twooneachside,representingthefourseasonsoftheyear.ThetwopavilionstotheeastoftheHallofImperialPeaceare:PavilionofFloatingGreen(FuBiTing)andPavilionof1,000autumns(QianQiuTing)。FubiandChengruiPavilion,onthenorthernpartoftheImperialGarden,aresquaresizedpavilionswithafishpondunderthem.Itisawonderfulsightinsummerwhenwaterliliesareinblossomwithgoldfishswimmingamongthem.Qianqiu andWanchunPavilionsare thestructureswithtwolayersofeaves,whichareroundshapedaboveandsquareblowfortheancientpeoplebelievedthatheavenwasroundwhiletheearthwassquare.(5)Thepathway(甬路)ThepathwayintheImperialGardenwaspavedwithtinycobblestones.Onthewindingpath,therearemorethan900multi-coloredmosaicdesigns,suchasscenesofwaterandmountains,historicalfigures,birdsandflowers,folkstories,etc.Thedesignsarerichandcolorfulcoveringawiderangeofsubjectssuchas:swordfightingbetweenGuanYunchangandHuangZhongofthethreeKingdoms,heron,goat,craneanddeerenjoyingspringtime,theSummerPalaceinspringtime,aswellasthehenpeckedhusbands,etc.(6)ThePiledEleganceHill(Duixiushan堆秀山)ThepiledEleganceHillisnearthenorthgateintheImperialGarden.ItisanartificialhillofTaihurockswhichcamefromTaihuLakeinJiangsuprovince.ThepavilionwhichstandsontherockeryiscalledImperialViewPavilion。Intheolddays,ontheninthdayoftheninthlunarmonth,theemperorwouldclimbuptotheImperialViewPavilionwithhisempressandconcubinestoenjoythescenicbeautybothinand outsidetheimperialpalace.TheoldsayinginChinagoesthatontheninthdayoftheninthlunarmonthpeopleclimbinguphillscanescapeanymisfortune.ThatiswhyeventodaytheChinesepeople,especiallytheaged,stillclimbupthehillstocelebratetheDoubleNinthFestivaleveryyearinthisway.     内容相关:篇四:故宫导游词英文介绍What strikes one first in a bird’s -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the&nb sp;sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree leaves flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years――from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction,& nbsp;on which approximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most complete ensemble of traditional architecture complex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China.Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-eave roof covered with yellow glazed tiles.The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many comparatively small buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is p>The main entrance to the Palace is the Meridian Gate(1), which was so named because the emperor considered himself the ”Son of the Heaven” and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line going right through the Palace. The gate is crowned with five towers, commonly known as the Five-Phoenix Towers(2), which were installed with drums and bells. When the emperor went to the Temple of Heaven, bells were struck to mark this important occasion. When he went to the Ancestral Temple, it was the drums that were beaten to publicize the event.Beyond the Meridian Gate unfolds a vast courtyard across which the Inner Golden Water River runs from east to west. The river is spanned by five bridges, which were supposed to be symbols of the five virtues preached by Confucius――benevolence, righteousness, rites, intelligence, and fidelity(3).At the north end of the courtyard is a three-tiered white marble terrace, seven meters&nb sp;above the ground, on which, one after another, stand three majestic halls; the Hall of Supreme Harmony(4), the Hall of Complete Harmony(5), and the Hall of Preserving Harmony(6).The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2,300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace complex. It is also China’s largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color combinations. This hall used to be the throne hall for ceremonies which marked great occasions: the Winter Solstice, the Spring Festival, the emperor’ s birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles, etc. On such occasions there would be an imperial guard of honor standing in front of the Hall that extended all the way to the Meridian gate.On the north face of the hall in the center of four coiled-golden dragon columns is the ”Golden Throne”, which was carved out of sandalwood. The throne rests on a two-meter-high platform with a screen behind it. In front of it, to the left and right, stand ornamental cranes, incense burners and other ornaments. The dragon columns entwined with golden dragons measure one meter in diameter. The throne itself, the platform and the screen are all carved with dragon designs. High above the throne is a color-painted coffered ceiling which changes in shape from square to octagonal to circular as it ascends layer upon layer. The utmost central vault is carved with the gilded design of a dragon toying with pearls. when the Emperor mounted the throne, gold bells and jade chimes sounded from the gallery, and clouds of incense rose from the bronze cranes and tortoises and tripods outside the hall on the terrace. The aura of majesty created by the imposing architecture and solemn ritual were designed to keep the subjects of the ”Son of the Heaven” in awe and reverence.The Hall of Complete Harmony is smaller and square with windows on all sides. Here the emperor rehearsed for ceremonies. It is followed by the Hall of Preserving Harmony in which banquets and imperial examinations were held.Behind the Hall of Preserving Harmony lies a huge marble ramp with intertwining clouds and dragons carved in relief. The slab, about 6.5 meters long, 3 meters wide and 250 tons in weight, is placed between two flights of marble steps along which the emperor’s sedan was carried up or down the terrace. It is the largest piece of stone carving in the Imperial Palace. Quarried in the mountains sco res of kilometers southwest of Beijing, this gigantic stone was moved to the city by sliding it over a specially paved ice road in winter. To provide enough water to build the ice road, wells were sunk at very 500 meters along the way.[1]

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭