北京故宫英文导游词

北京故宫英文导游词

ID:21573498

大小:35.50 KB

页数:9页

时间:2018-10-22

上传者:大和文档
北京故宫英文导游词_第1页
北京故宫英文导游词_第2页
北京故宫英文导游词_第3页
北京故宫英文导游词_第4页
北京故宫英文导游词_第5页
资源描述:

《北京故宫英文导游词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

精品文档北京故宫英文导游词LadiesandGentlemen:Iampleasedtoserveasyourguidetoday.Thisisthepalacemuseum;alsoknowasthePurpleForbiddenCity.ItisthelargestandmostwellreservedimperialresidenceinChinatoday.UnderMingEmperorYongle,constructionbeganin1406.Ittook14yearstobuildtheForbiddenCity.ThefirstrulerwhoactuallylivedherewasMingEmperorZhudi.Forfivecenturiesthereafter,itcontinuedtobetheresidenceof23successiveemperorsuntil1911whenQingEmperorPuyiwasforcedtoabdicatethethrone.In1987,theUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganizationrecognizedtheForbiddenCitywasaworldculturallegacy.ItisbelievedthatthePalaceMuseum,orZiJinCheng(PurpleForbiddenCity),gotitsnamefromastronomyfolklore,TheancientastronomersdividedtheconstellationsintogroupsandcenteredthemaroundtheZiweiYuan(NorthStar).TheconstellationcontainingtheNorthStarwascalledtheConstellationofHeavenlyGodandstaritselfwascalledthepurple2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档palace.Becausetheemperorwassupposedlythesonoftheheavenlygods,hiscentralanddominantpositionwouldbefurtherhighlightedtheuseofthewordpurpleinthenameofhisresidence.Infolklore,theterm”aneasternpurplecloudisdrifting”becameametaphorforauspiciouseventsafterapurplecloudwasseendriftingeastwardimmediatelybeforethearrivalofanancientphilosopher,LaoZi,totheHanghuPass.Here,purpleisassociatedwithauspiciousdevelopments.Thewordjin(forbidden)isself-explanatoryastheimperialpalacewasheavilyguardedandoff-explanatoryastheimperialpalacewasheavilyguardedandoff-limitstoordinarypeople.北京故宫英文导游词北京故宫英文导游词Theredandyellowusedonthepalacewallsandroofsarealsosymbolic.Redrepresentshappiness,goodfortuneandwealth.YellowisthecoloroftheearthontheLoessPlateau,theoriginalhomeoftheChinesepeople.YellowbecameanimperialcolorduringtheTangdynasty,whenonlymembersoftheroyalfamilywereallowedtowearitanduseitintheirarchitecture.TheForbiddenCityisrectangularinshape.It2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档is960meterslongfromnorthtosouthand750meterwidefromeastwest.Ithas9,900roomsunderatotalroofarea150,000squaremeters.A52-meter-wide-moatencirclesa-meter—highwallwhichenclosesthecom#plex.Octagon—shapedturretsrestonthefourcornersofthewall.Therearefourentrancesintothecity:theMeridianGatetothesouth,theShenwuGate(GateofMilitaryProwess)tothenorth,andtheXihuaGate(GateofmilitaryProwess)tothenorth,andtheXihuaGate(WesternFloweryGate)tothewest,theDonghua(EasternFloweryGate)totheeast.ManpowerandmaterialsthroughoutthecountrywereusedtobuildtheForbiddenCity.Atotalof230,000artisansandonemillionlaborerswereemployed.MarblewasquarriedfromfangshanCountryMountPaninJixianCountyinHebeiProvince.GranitewasquarriedinQuyangCountyinHebeiProvince.PavingblockswerefiredinkilnsinSuzhouinsouthernChina.BricksandscarletpigmentationusedonthepalatialwallscamefromlinqinginShandongProvince.Timberwascut,processedandhauledfromthenorthwesternandsouthern2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档regions.北京故宫英文导游词文章北京故宫英文导游词出自http://www.gkstk.com/article/wk-78500001002232.html,转载请保留此链接!ThestructureinfrontofusistheMeridianGate.ItisthemainentrancetotheforbiddenCity.ItisalsoknowsasWufenglou(Five-PhoenixTower).Mingemperorsheldlavishbanquetshereonthe15thdayofthefirstmonthoftheChineselunaryearinhornoroftheircounties.Theyalsousedthisplaceforpunishingofficalsbyfloggingthemwithsticks.Qingemperorsusedthisbuildingtoannouncethebeginningofthenewyear.QingEmperorQianglongchangedtheoriginalnameofthisannouncementceremonyfrombanli(announcementofcalendar)tobanshou(announcementofnewmoon)toavoidcoincidentalassociationwithanotherEmperor`sname,Hongli,whichwasconsideredatabooatthattime.QingDynastyemperorsalsousedthisplacetoholdaudienceandforotherimportantceremonies.Forexample,whentheimperialarmyreturnedvictoriouslyfromthebattlefield,itwasherethattheEmperorpresidedovertheceremonytoacceptprisonersofwar.2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档共http://www.telnote.cn/fanwen-(AfterenteringtheMeridianGateandstandinginfrontoftheFiveMarbleBridgesonGoldenWaterRiver)nowweareinsidetheForbiddenwestartourtour,Iwouldliketobrieflyintroduceyoutothearchitecturalpatternsbefourus.Tocom#pletethissolemn,magnificentandpalatialcom#plex,avarietyofbuildingswerearrangedonanorth-southaxis,and8-kilometer-longinvisiblelinethathasbecom#eaninseparablepartoftheCityofBeijing.TheForbiddenCitycoversroughlyone–thirdofthiscentralaxis.MostoftheimportantbuildingintheForbiddenCitywereearrangedalongthisline.Thedesignandarrangementofthepalacesreflectthesolemndignityoftheroyalcourtandrigidly–stratifiedfeudalsystem.TheForbiddenCityisdividedintoanouterandaninnerarenowstandingonthesouthernmostpartoftheoutercount.InfrontofusliestheGateofsupremeHarmony.Thegateisguardedbyapairofbronzelions,symbolizingimperialpoweranddignity.Thelionswere2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档themostexquisiteandbiggestofitskind.Theoneontheeastplayingwithaballisamale,andballissaidtorepresentstateunity.Theotheroneisafemale.Underneathoneofitsforeclawsisacubthatisconsideredtobeasymbolofperpetualimperialsuccession.ThewindingbrookbeforeusistheGoldenWaterRiver.Itfunctionsbothasdecorationandfirecontrol.ThefivebridgesspanningtheriverrepresentthefivevirtuespreachedbyConfucius:benevolence,righteousness,rites,intellenceandfidelity.Therivertakestheshapeofabowandthenorth-southaxisisitsarrow.ThiswasmeanttoshowthattheEmperorsruledthecountryonbehalfofGod.北京故宫英文导游词导游(InfrontoftheGateofSupremeHarmony)TheForbiddenCityconsistsofanoutercountyardandaninnerenclosure.TheoutcountyardcoversavastspacelyingbetweentheMeridianGateandtheGateofHeavenlyPurity.The“threebighalls”ofSupremeHarmony,com#pleteHarmonyandPreservingHarmonyconstitutethecenterofthisbuildinggroup.Flankingtheminbilateralsymmetryaretwogroupsofpalaces:2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档Wenhua(ProminentScholars)andWuying(BraveWarriors).Thethreegreathallsarebuiltonaspacious“H”-shaped,8-meter-high,triplemarbleterrace,Eachlevelofthetripleterraceistallerthantheonbelowandallareencircledbymarblebalustradescarvedwithdragonandphoenixdesigns.Therearethreecarvedstonestaircaseslinkingthethreearchitectures.ThehallofsupremeHarmonyisalsothetallestandmostexquisiteancientwooden-structuredmansioninallofChina.FromthepalaceofHeavenlyPurithnorthwardiswhatisknownastheinnercourt,whichisalsobuiltinbilaterallysymmetricalpatterns.InthecenterarethePalaceofHeavenlyPurity,theHallofUnionandPeaceandPalaceofEarthlyTranquility,aplacewheretheEmperorslivedwiththeirfamiliesandattendedtostateaffairs.Flankingthesestructuresarepalacesandhallsinwhichconcubinesandprinceslived.Therearealsothreebotanicalgardenswithintheinnercount,namely,theimperialGarden,CaninggardenandQuailinggarden.AninnerGoldenWaterRiverflowseastwardlywithintheinnercourt.Thebrookwindsthroughthreeminorhalls2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档orpalacesandleadsoutoftheForbiddenCity.ItisspannedbytheWhiteJadeBridge.Theriverislinedwithwinding,marble–carvedbalustrades.MostofthestructureswithintheForbiddenCityhaveyellowglazedtileroofs.Asidefromgivingprominencetothenorth-southaxis,otherarchitecturalmethodswereappliedtomakeeverygroupofpalatialstructuresuniqueintermsofterraces,roofs,mythicalmonstersperchingontheroofsandcolored,drawingpatterns.Withthese,thegrandcontouranddifferenthierarchicspectrumofthecom#plexwerestrengthened.Folklorehasitthattherearealtogether9,999room-unitsintheForbiddenCity.SinceParadiseonlyhas10,000rooms,theSonofHeavenonearthcutthenumberbyhalfaroom.Itisalsorumouredthatthishalf–roomislocatedtothewestoftheWenyuangePavilion(imperiallibrary).Asamatteroffact,althoughtheForbiddenCityhasmorethan9,000room-units,thishalf-roomisnonexistent.TheWenyuangePavilionisalibrarywhere“SiKuQuanShu”-China`sfirstcom#prehensiveanthology-was2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9 精品文档stored.2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭