时文短评指导教案

时文短评指导教案

ID:13605444

大小:42.00 KB

页数:4页

时间:2018-07-23

时文短评指导教案_第1页
时文短评指导教案_第2页
时文短评指导教案_第3页
时文短评指导教案_第4页
资源描述:

《时文短评指导教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、时文短评【教学目标】掌握短评展开说理的方法 【教学方法】多媒体课件、讲练结合【教学课时】一课时 【教学过程】一、导语设计刚才进门,眼前一亮,原来今天教室特别整齐。大家都知道有老师来听课吧。这就让我想起,每当家里来客人,我们都会把家里整理的特别干净。请个同学说说看,为什么客人来了,就得整理整齐。这是一种好客之道,民族优良传统;整理干净正是对客人的尊敬;也是主人是非、羞恶之心的体现。孟子的“四心说”还能不能说出其它的理由。这正反应了大家目前在时文短评上存在的问题:不会说理或说理无法展开。且看大家完成的情况:二、学生病例【原题】《2

2、011厦门1月单科质检》阅读下面两则材料,回答问题。    材料一:湖北省部分学校专门对《三字经》等经典文本进行了删节,然后重新编排再发给学生学习。在重新编印的经典读本中,“昔孟母,择邻处”“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”等句子被删掉。校方解释,“昔孟母,择邻处”暗藏了“环境决定一切”的意思;“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”,启示读书考取功名是人生的一条绝佳出路……    材料二:山东省教育厅日前发出通知,要求中小学在开展经典诵读活动时,不可不加选择地全文推荐如《弟子规》《三字经》《神童诗》等内容。 你对上述现彖有何看法?

3、请简要概述。(150字左右)【病例一】这种删改固然使教材改变了以往的面貌,但对其中的而重点选节进行删除,去改变了教材原本该有的面貌,对其中精华进行了删除便是遗弃了中华几千年的传统文化。这样的做法是不可取的。教科书中的经典教材选节和具有民族文化代表性的文章应该改予以保留不能一味的删除。【病例二】我觉得我们对待传统文化应该“取其精华,去其糟粕“。首先,传统文化有好有坏;其次,好的传统文化能陶冶人的情操,影响人的行为习惯,更是人们的精神食粮,对青少年的身心健康发展有重要的作用,反之,则对人们是有害的。最后,如果能正确对待传统文化,,

4、则对人们的智力发展是有益的,更能推动社会的进步。【存在问题】不会说理,或强词夺理,更多缘于不会说理。例二看似已展开说理,其实空有形式,一二两点本来就一个问题,偏偏分开。下面我们就来看看这道题都可以怎样说理分析。三、展开说理的方法1、探原因(这是大家最常用的一个角度)对传统文化应批判性继承。传统也不全都是精华,传统国学中有不少内容带有局限性,它们是特定历史阶段的产物,受到时代环境和作者自身价值观的影响,已经不适应我们当下的社会生活,对中小学生显然是不适宜的。如果不加以甄别删除,会使得一些带有糟粕性的内容流入校内,扭曲学生的价值观

5、念。2、说意义(一件事有原因,也总有个结果,而结果又分效果和后果)经典文本需要有所删减。中小学生处于思想意识的形成期,删减就更有利于学生思想的健康成长,才能更好教化人心,提升道德水准。否则一些带有糟粕性的内容流入学校,扭曲了学生的价值观念,腐蚀了孩子的心灵。另外,适当地“去其糟粕”等“活化”处理,更符合现在学生所处的生活环境,更符合时代的要求,对于现实意义的教育性更大一些,这样才能使传统得到更有效的继承,让经典焕发新的生命力。3、论后果“去其糟粕”同样是学习的过程,学校不宜越俎代庖。若人为地把一个整体的经典割裂开,学生将无法吸

6、收其精髓,也不知道什么是糟粕。对传统经典作品的切割容易给学生造成误解和误导,使学生失去自己探究和分析鉴别的能力,也没能培养他的选择能力,最后导致这些学生的自主生活能力和自主管理能力都很差,一旦离开家长和学校监管,这些孩子没办法选择,甚至失控。4、谈做法对传统文化应取其精华,去其糟粕,有选择性的批判继承。只是批判不等于打倒,更不等于消灭,批判是为了更好地发展。另外在取舍中,对传统经典也应多一点包容,正如人要多吃五谷杂粮,所需营养才会均衡,人在精神食粮的摄取上也应该丰富多元。学生的成长需要一个真实多元的阅读世界。与其“肢解”一些经

7、典文本,还不如给学生多一点选择的空间。(这三个角度,相对是平常大家常用到的,下面再给大家推荐两个角度)5、究本质(有时我们可以透过现象看本质)删节传统经典是无知的行为。首先,“肢解”《三字经》等经典文本的行为,既是一种不尊重历史的行为,也是一种不尊重教育规律的无知行为。其次,将几句所谓“过时”或富有争议的句子予以剔除,这似乎是在给学生提供一种“标准答案”,实际上是对学生想象力和独立思考能力的强行侵夺。再次,禁止全文推荐阅读这些经典文本,不仅是在小题大做、杞人忧天,而且暴露了一些教育部门的文化虚弱症。几个句子就把一些人吓坏了,这

8、也显得太不自信了吧!【联系一】2011年福建高考阅读下面的材料,回答问题。某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的感情。例如,“英国”为什么不译作“阴国”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。