on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文

on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文

ID:13456649

大小:27.06 KB

页数:14页

时间:2018-07-22

on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文_第1页
on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文_第2页
on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文_第3页
on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文_第4页
on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文_第5页
资源描述:

《on cultural diversity in english-chinese translation studies-英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、OnCulturalDiversityinEnglish-ChineseTranslationStudiesAbstractItiswidlyexpectedthatagoodtranslationshouldononehandmaintaintheoriginalflavor,whileontheotherhandbeacceptedandcomprehendedbythetargetlanguagereadersinalmostthesamemannerthatthereadersoftheoriginaltextdo.

2、Withtheprosperousdevelopmentofculturalstudies,theunderstandingoftranslationhasshiftedfromatraditionalsenseofcross-linguisticactivitytoaessentiallycross-culturalcommunication.ToreachthecorresponsiveeffectintranslationbetweenEnglishandChinese,itisnecessarytobeawareof

3、theculturalelements,especiallytheculturaldifferencesinvolvedbetweenthosetwolanguages.Thispaperwillfocusonthetheculturalbarriersoftranslation,especiallybetweenChineseandEnglish,andalsoexploresomefeasibleapproachestosolvethisproblem.Theauthorarguesthatfortheculturald

4、ifferencetranslationisdoomedtobeonekindofre-creationoftheoringinalworkandwhatthetranslatorsshoulddoistryingtofindabalancebetweenbeingfaithfultotheoringinalworkandbeingnaturalinthetargetlanguage,whichwouldmostlydependsonthepopuposeofthetranslatorandthestyleofthework

5、.Thispaperisconsistedoffiveparts.Itwillfirstlygiveabriefintroductionofthepurposeofthispaper.Andthengivethedefinationoftranslationandcultureandtheessentialconnectionbetweenthem.ThethirdpartisaboutcontrastivestudiesofEnglishandChineseculturesreflectedinlanguage,provi

6、dingsomeexamplesforfurtheranalysis.Thefourthpartwillprovidesomecontemporarytheoriesandfundamentalsintranslationandtrytoexploresomeworkablestrategiestothemajorobstaclesinculturaltranslation.Andthelastpartwillcometoaconclusionthatatranslatorshouldbuildaculturalbridge

7、toachievethepurposeofcross-culturalcommunication.KeyWords:Translation,Culturaldifferences,EnglishandChinese,TranslationstrategiesOnCulturalDiversityinEnglish-ChineseTranslationStudies1.IntroductionIntheprocessoftranslation,itisthecommonculturalcoresharedbyallnation

8、sthatmakespossibleinterculturalcommunicationbetweenthetranslationobject(thesourcetextandthewriter)andthetranslationsubject(thetranslator).However

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。