跨文化交际中英汉色彩文化语义对比

跨文化交际中英汉色彩文化语义对比

ID:12929013

大小:39.00 KB

页数:0页

时间:2018-07-19

跨文化交际中英汉色彩文化语义对比_第页
预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待
资源描述:

《跨文化交际中英汉色彩文化语义对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、跨文化交际中英汉色彩文化语义对比'2005年第4期第5卷(总第17期)淮南职业技术学院J0URNALOFHUINANVOCATIONAL&TECHNICALCOLLEGENO.4,2005VOL.5,SerialNo.17跨文化交际中英汉色彩文化语义对比张红(南通航运职业技术学院外语系,江苏南通226006)[摘要】在跨文化交际中,由于英汉语两种文化和历史背景的差异,在颜色词的使用和理解上也就存在着差异;就英汉语色彩文化差异进行了对比,并总结分析了他们的内涵和特定的象征意义,这对跨文化交际的顺利进行具有一定帮助..-[关键词】跨文化交际;英语;

2、汉语;色彩词;语义对比;差异[中图分类号】H0一O5【文献标识码】A[文章编号】1671—4733(2005)04—0031—03跨文化交际指具有不同文化背景的人从事交际的过程,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用.跨文化交际的范畴很广,它可以是国家之间,民族之间,不同文化阶层之间,个人之间的交际活动,其主要是日常言语交际中的文化.初次与不同的文化接触时,往往会受到文化冲击(Cultureshock),从而产生某种不适应.而语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分.要使交际得以继续下去,必须设法减缓冲击,提高适应能力.

3、文化具有鲜明的个性,不同的文化之间自然会产生差异,文化差异反映到语言上,就成为语言上的差异.语言是文化的产物,它具有深刻的文化内涵,又是文化的一种表现形式,语言的使用一定得遵循文化的规则.换言之,文化决定思维,决定语言的表达方式.因此,必须把语言知识和文化知识结合起来才能顺利地进行交际.英汉两种语言大相径庭,各具特色,他们的表达方式和文化习惯存在着一定的差异.其中表示颜色的方法和用词也不尽相同,甚至对同一颜色的理解和使用也有所不同.随着人类文明的不断发展,表示颜色的词汇也相应的丰富起来,其意义也从原来表示单纯的颜色派生出许多新的意义,从而使得人类语言变

4、得更加丰富多彩,生动形象.了解英汉背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层含义,才能更顺利,更有效地进行跨文化交际.一英汉基本颜色的语义对比(一)红色红色在我国文化中基本属于崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求.它象征着喜庆,成功,吉利,忠诚,兴旺发达和革命等.古人认为"日至而万物生",太阳从东方升起.阳光下万物繁茂,生机勃勃,令人振奋,因而对代表太阳的红色产生了特别亲切的感情.达官贵人的住宅是"朱",达官人穿的衣服是"朱衣",坐的车子叫"朱轩";在传统的婚礼上张贴的大红"喜"字,点燃的"红蜡烛",新娘遮脸的"红盖头",身穿的"大红袄",新

5、郎胸前佩戴的大"红花",无不给婚礼带来喜庆的气氛,同时暗示着新婚夫妇婚后的日子越过越"红火";中共最初的政权叫"红色政权"最早的武装叫"红军";把发展顺利,成功的艺人和球员称为"走红";得到上司宠信的人叫"红人",分到合伙经营利润叫"红利";把漂亮女子的容颜叫"红颜"等.中国尤爱红色,还有不少隐语似乎属汉文化特有,例如开红门get8UCC~8attheverybeginning红尘humansociety红事wedding红脸getangryorbeshy红跟tllegreeneyebonus红运soodluckhonorroll红娘theperson

6、helpingtheother~marriage在西方文化中,红色(red)则是一个贬义相当强的词,是"火,血"的联想,它象征着残暴,流血,激进,危险,紧张,淫秽,如redrevenge(血腥复仇),theredrulesoftoothandclaw(残杀和暴力统治),aredbattle(血战),aredrevolution(赤色革命),redactivity(左派激进活动),aredadventurestory(一个令人紧张的冒险故事),aredlishtdistrict(红灯区).着名汉学家霍克斯在翻译"红楼梦"时,正是意识到red可能使英语读者

7、联想到上述的"贬义",所以采用小说原名《石头记》,译为TheStoryoftheStone.在英语中,也有由红色构成的隐[收稿日期]2005—09—11[作者简介]张红(1964一),女,江苏南通人,讲师,从事外语教学与语言学研究,电话:0513-5521960.●32淮南职业技术学院第5卷语,如:redink(在财务中特指记账时记录借方项目或亏损差额的红墨水)beinred(赤字)redlight(危险信号)redtape(繁琐拖拉的公事程序)但在东西方文化中,"re(1一letterday"和"theredcarpet"均表示"纪念日,喜庆的日子"

8、和"隆重的接待".这或许是不同文化交流而产生的融合.(二)黑色黑在中国传统的文化里,属冬,秋收

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。