欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12141471
大小:110.00 KB
页数:16页
时间:2018-07-15
《英语中的修辞手法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、英语中的修辞手法移位修饰法-移位修饰法(transferredepithet) Atransferredepithetis,asitsnameimplies,afigureofspeechwhereanepithet(anadjectiveordescriptivephrase)istransferredfromthenounitshouldrightlymodifytoanothertowhichitdoesnotreallyapplyorbelong.Generallyspeaking,theepithetistransferred
2、fromapersontoathingoridea.移位修饰法就是将仅可用于修饰某种东西的词汇移植修饰到另类东西上的一种语言使用手法,即将甲事物的修饰成分转移到乙事物上,使风马牛不相及的成分凑在一起,反而使得语言简练凝缩,形象生动。 比如我们经常使用的“HappyNewYear!”,“year”是不会“happy”的,如果非要生硬地说“Youfeelhappyinthenewyear.”,反倒累赘了。其它如“asleeplessnight”,“thesmilingspring”,“hurryingautumn”,等等,都是常见的例子。由于这种
3、修辞手法的独特性和形象生动性,其在英语中的使用颇为广泛。 移位修饰法的内容形式 基本上可以归纳为以下几种: 1.由修饰人物转为修饰事物 (1)Helayinbed,smokinghisthinkingpipe.(他躺在床上,抽烟思考。) (2)Mothersimplycouldn’tfallasleeponhispainfulpillow.(一落枕就想头疼的事,母亲简直睡不着。) 2.由修饰动物转为修饰事物 (1)Theneighborhoodcouldn’tstandtohearthegnawingcryfromthehusband
4、overhiswife’sdeath.(邻居们不忍听到丈夫因妻子去世而撕心裂肺的哭声。——gnaw指虫子等的“咬啮”,形容的那种哭声难以言状。) (2)Thecrawlingminutesseemtobeever-lasting.(慢逝的分秒似乎永无止境。——crawl爬行。) 3.由修饰人转为修饰人的某部分或与人有关的状态(1)Hansshruggedascornfulshoulder.(汉斯轻蔑地耸耸肩。——scornful常用于修饰人的心理状态。)(2)Sheshowedmeanappalledgesture.(她向我作了一个吃惊的手
5、势。) 4.由修饰具体事物转为修饰抽象事物 (1)IhavemountainousdifficultyinunderstandingShakespeare’sworks.(我理解莎士比亚的作品有极大困难。——mountainous表示“多山的”,如mountainousdistrict,mountainouscontinent用来修饰“困难”,则表示“巨大的”。) (2)Theyareindeepfriendship.(他们友谊深厚。——deep表示具体尺度的词用来修饰抽象的“友谊”。) (3)Hechangedhisshoutingint
6、oapurpleroar.(他由叫喊转为面红耳赤的咆哮。——purple是表示具体色泽的词,用来修饰抽象事物roar。) 5.由修饰抽象事物转为修饰具体事物 (1)Theskyturnedtoatenderpaletteofpinkandblue.(天空变成了粉红碧绿的柔色色板。) (2)Theyhadtobearpitilesswindatnight.(他们不得不忍受夜里无情的风。) 6.事物之间转移修饰 (1)Heliftswiftlyasthebakinginterviewcompleted.(倍受煎熬的面试一结束他便急速离开。——ba
7、king原意是烤面包,此处修饰interview,为了烘托难熬的气氛。) (2)MarkTwainhadtoleavethecitybecauseofthescathingcolumnhewrote.(由于他撰写的辛辣栏目,马克·吐温不得不离开那座城市。——scathing指火“灼烫”,这里修饰column,指文章充满火药味。)从上面的例子我们可以看出,修饰语移置其实是一种语义嫁接,在合理的联想基础上形成。修饰关系是否形象到位,关键在联想是否合理。这种手法是不可以生造的。明喻(simile)是比喻的一种,是一两种具有共同特性的事物或现象进行对
8、比,表明本体和喻体的相类关系,两者都在对比中出现。常用比喻词有:like;notunlike;itwasabitlikelcanbelikenedto;as;asi
此文档下载收益归作者所有