研究生学位英语英译汉部分

研究生学位英语英译汉部分

ID:12141173

大小:63.50 KB

页数:19页

时间:2018-07-15

研究生学位英语英译汉部分_第1页
研究生学位英语英译汉部分_第2页
研究生学位英语英译汉部分_第3页
研究生学位英语英译汉部分_第4页
研究生学位英语英译汉部分_第5页
资源描述:

《研究生学位英语英译汉部分》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、全部英译汉翻译Unitone1、Thatstorybringsasmile,becauseitpokesfunatacommontypeofself-defeatistthinking这个故事让我发笑,因为这个故事它讽刺了普遍存在的悲观者的思维方式。2、Ifthosethoughtsspellgloomanddoom,that’swhereyou’reheaded,becauseput-downwordssabotageconfidenceinsteadifofferingsupportandencouragement.如果这些想法意味着黑暗或毁灭,那么你就会走向黑暗和毁灭,因为贬低的话

2、语使人丧失信心而不是给人以支持与勇气。3、hearingherfearsandforebodingreadoutloudmadesuerealizehowmuchenergyshewassquanderingonimaginedcatastrophes.Ifyou’vebeenfeelingdown,itcouldbeyou’resendingyourselfnegativemessagetoo.Listentothewordschurninginsideyourhead.Repeatthemaloudorwritethemdown,ifthatwillhelpcapturethem.听

3、到自己的恐惧和不祥的感觉被说出来,使苏意识到她在那些虚构的灾难上浪费了如此多的精力。如果你感觉不好,是你在给自己传递消极的信息。倾听你的想法。大声地重复或者写下来,假如这样做有助于能捕获到它们的话。4、Byisolatingnegativewordsandphrases,youcanpinpointthedamageyou’redoingtoyourself.ForFranandMark,theculpritswereonlyandjust.Oncethosewordsareeliminated,there’snothingdestructiveaboutsaying,”I’masale

4、sman”or“I’msecretary.”bothstatementsopendoorstopositivefollow-ups,suchas,”I’monmywayuptheladder.”将那些有害的词汇和句子分离出来,你能确定你自己对自己造成的伤害,对他们来说,罪魁祸首就是“只不过”、“仅仅”这两个词汇。如果把这个词汇去除,它就不再是伤害性的语言“我是一个销售员”、“我是一个秘书”这两句话就为后面积极的话语铺平了道路,“我已经踏上了成功的道路了。”5、Ifflyingfrightensyou,getabsorbedinthepatternoflightsandroadsneart

5、heairportasyourplaneistakingofforlanding.如果乘飞机感到恐惧,当飞机起飞或降落时,你应当将注意力集中看机场附近的灯光或道路。6、Makeitahabittorememberyourbestself,theyouthatyouwanttobe.养成一种习惯,即记住自己最美好的时刻,也就是记住你想做的那种人。Unittwo1、Butformorethanadecade,agrowinghandofscientistsandjournalistshaspointedtostudiesthatseemtolinkexposuretoelectromagne

6、ticfieldswithincreasedriskofleukemiaandothermalignancies.但是十多年来,越来越多的科学家和新闻工作都一直致力于那种将暴露于电磁场与白血病和其他各种恶性肿瘤联系起来。2、Intheexecutivesummaryofanewscientificreview,releasedindraftfromlatelastweek,theEPAhasputforwardwhatamounttothemostseriousgovernmentwarningtodate.在上周晚些时候以草案形式新近发表的科学评论中,美国环保局提出了迄今为止最为严重的

7、警告。3、whilethereportfallsshortofclassifyingELFfieldsasprobablecarcinogens,itdoesidentifythecommon60-hertzmagneticfieldas“apossible,butnotproven,causeofcancerinhumans”.虽然报告未将超低频电磁场(ELF)归为致癌物质,但确认普通的60赫兹电磁场存在导致人类患癌的可能性。4、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。