economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy

economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy

ID:1201785

大小:93.00 KB

页数:5页

时间:2017-11-08

economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy_第1页
economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy_第2页
economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy_第3页
economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy_第4页
economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy_第5页
资源描述:

《economist经济学人文摘(中英双语):if only it were that easy》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、Ifonlyitwerethateasy不当家不知柴米贵,不生孩子不知肚子痛AmericancommentsaboutTurkeybetrayalackofunderstandingoftheEuropeanUnion美国对欧盟拒绝接纳土耳其的指责纷纷扬扬,反而暴露出其对欧盟缺乏理解Jun17th2010SHUTup,please,youarenothelping.That,withrespect,wouldbeCharlemagne’sadvicetoAmerica’sforeign-policyestablishment,asitsbiggunsnagt

2、heEuropeanUnionintoadmittingTurkeyswiftly,soastoanchorTurksto“theWest”.闭嘴吧,你们是在帮倒忙。这就是查理曼对美国外交当局的建议,但绝无不敬之意。美国外交界的大人物们喋喋不休,催促欧盟出于将土耳其拴在西方阵营的目的迅速接纳土耳其入盟。Itisnopleasuretooffersuchadvice.SuccessiveAmericangovernmentshavebeenrighttosaythatEUmembershipforTurkey—adynamic,officiallysecula

3、r,youthfulMuslimnation,sittingastridevitaltradeandenergyroutes—isinthestrategicinterestsofEurope.TheveryprocessofnegotiatingmembershiphaspromotedreforminsideTurkey.AmericansarerightthatsuchadvancesareimperilledwhenleaderslikeNicolasSarkozyofFrancesayTurkshavenoplaceintheEU.American

4、sarealsorighttopointoutthatEUleadershavealreadypledgedtoadmitTurkeyifitmeetsalonglistoflegalrequirements.查理曼提出如此建议实为不得已之策。土耳其横跨欧亚大陆,是重要的贸易和能源通道,宪法规定政教分离。这样一个年轻而充满活力的穆斯林国家加入欧盟,完全符合欧洲的战略利益,历届美国政府的这一观点无疑完全正确。正是入盟资格的谈判进程促进了土耳其的内部改革。一些领导人,如法国的萨科齐等说出土耳其在欧盟没有位置这样的话,这种进步就面临危险,美国人对此的判断同样完全正

5、确。美国还指出,欧盟领导人已经承诺,如果土耳其达到长长一系列法律要件的要求,将接纳其为欧盟成员国。美国人的这一做法无可指责。Forallthat,AmericanvoicesaccusingEuropeoflosingTurkeyareguiltyofoversimplification,andofignoringwhatabigdealTurkishmembershipoftheEUwouldbe.Thechoruscomesfromallsides.VisitingLondonlastweek,RobertGates,theAmericandefence

6、secretary,wasaskedifrecentTurkishactionsoverGazaandIran’snuclearprogrammesignalledacountry“movingeastward”.IfTurkeyisheadingeast,MrGatesmused,perhapsitisbeingpushedbysomeinEurope“refusingtogiveTurkeythekindoforganiclinktotheWestthatTurkeysought.”尽管如此,美国指责欧洲正在失去土耳其的批评还是犯了把问题过于简单化的错误

7、,忽视了对欧洲人而言土耳其加入欧盟是多么重大的一件事情这个事实。压力来自四面八方。上周在伦敦的访问过程中,美国国防部长罗伯特•盖茨被问及土耳其最近对加沙和伊朗核计划的举动是否是该国“向东转”的信号。盖茨先生若有所思地回答说,如果土耳其向东靠拢,那也很可能是由于欧洲“拒绝了土耳其寻求与西方建立紧密联系”的做法所导致的结果。InanewpaperfortheTurkisharmoftheOpenSocietyFoundation,aliberalpressuregroup,theDemocraticpoliticianHowardDeanisblunter.If

8、someEUleadersareproposinga

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。