从英语词汇看英美民族文化心理

从英语词汇看英美民族文化心理

ID:11395694

大小:28.50 KB

页数:7页

时间:2018-07-11

从英语词汇看英美民族文化心理_第1页
从英语词汇看英美民族文化心理_第2页
从英语词汇看英美民族文化心理_第3页
从英语词汇看英美民族文化心理_第4页
从英语词汇看英美民族文化心理_第5页
资源描述:

《从英语词汇看英美民族文化心理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、从英语词汇看英美民族文化心理第29卷第3期2o07年5月湘潭师范学院(社会科学版)Journalofx~gtanNormalUniversity(SociaIScienceEdition)VoJ.29No.3May.2007从英语词汇看英美民族文化心理杨云(湖南文理学院外语学院,湖南常德4150(Io)摘要:文化渗透于语言的各个层面,词汇是语言中最活跃的因素,深深地打上了它赖以存在的社会文化心理的烙印.英美民族崇尚创新,推崇简化,追求人本关怀,提倡男女平等的文化心理和敢于直言,开放,积极的外向性

2、格,决定了英语词汇的个性的特点,同时也最生动地通过词汇表现出来.关键词-英语词汇;文化心理中图分类号-G03文献标识码:A文章编号:1009—4482(2007)03—0128—02语言同文化相互相存,"当语言作用于文化的时候,它是文化信息载体的容器".(袁春梅1999)文化渗透于语言的各个层面,如语音,词汇,句子,语篇等.作为语言中最活跃的因素,词汇深深地打上了它赖以存在的社会文化心理的烙印,最忠实地反应了不同民族的社会生活和文化心理的变化.英美民簇崇尚创新,推崇简化,追求人本关怀,提倡男女平

3、等的民族文化心理,无不充分的体现在丰富的词汇中.一崇尚"创新"的心理(一)创造新词世界上没有哪个民族象英美民族那样快捷地扑捉社会生活中的文化意识和文化想像,即使是非常微小的变化,也会在词汇中得到最快捷的反映.语言随着社会的变化而变化,对新的社会文化现象,英美民族总是不失时机地创造新词来表达.如2003年,中国成功发射神舟五号,为了把中国的宇航员与别国宇航员区别开来,美国的新闻记者为中国的宇航员创造了新词"taikonout."称杨利伟thefirsttaikonout,以示与其它国家宇航员aus

4、tronaut的区别.又如,现代社会有些年轻夫妇挣双份薪水(doubleincome)却不要小孩(nokids),人们称这样的家庭为dinkfamily.与此相反,无收入(noincome),多子女(1otsofds)的双职工之家则被称为nilkFamny.由此创造的新词dink,nilk,朗朗上121,新颖别致,且准确的表达出了全部的语义信息,简单明了.用Greenspeak,格林斯潘式语言(来自于美联储主席AlanGreenspan),表达"谨慎言语",B2B表达"企业对企业交易",用130

5、一sleeping表达"父母与孩子同睡一床".(二)借用新词英语以其开放性着称,这就意味着它可以自由接纳外来成分,随时创造新的复合词或派生词,还可以不经改变外来成分便拿来为我所用.纵观英语的发展过程,它无时无刻不在吸收来自世界各地的语言和文化,这些都在词汇中体现出来.据有关资料统计,英语从其它语种借入了大约1285O万个新词,其中汉语就有1189个,这些来自世界各民族的借词包含着丰富的文化内涵,深深地烙上了异域文化的印记.以汉语借词为例,许多蕴涵浓郁中国地域文化特点或极具中国特色事物的借词及其文

6、化信息传人英美民族,并大量为英语所借用.如有历史文化特色的中国英语词汇或短语:Confucianism(儒家思想),FiveClassics(五经),GangofFour(四人帮).有改革开放时代特色的词汇或短语:twocivilization(两个文明),specialeconomiczone(经济特区),Pro.iectHope(希望工程).有民族文化特色的词:birdsnest(燕窝),bearspaw(熊掌),实际上英语借用的不仅是词汇,更多的是:它们所折射出的外来文化特征.这也充分显示

7、出英美民族对外来文化的敏感,开放和包容.这大概是今天英语能成为世界强势语种的主要原因之一.二推崇"简化"的心理当今英语发展的一大趋势就是简化.美国语言学家MmloPei在(2061年英语预测》(EnsU~hin2061:AForecast)一文中也指出:"有关英语的发展方向,我们在这里可以作一些预测:英语语音和语法的变化不会很大,它的语音可能越来越接近通用美国英语(GeneralAmerican)它的语法也可能继续趋于简化和接近口语体.例如,虚拟语气的用途逐渐减少.(汪榕培,1997:42)英美

8、民族追求"简化"的心理从以下两种构词法中可窥见一斑.(一)词缀法词缀法(aflixation)就是将词根与前缀和后缀相结合构成新词.词缀具有强大的构词能力.用词缀构成的新词表意简洁准确,形象深动.这是英美民族推崇"简化"的表达方式之一.例如1972年美国总统大选期间的"水门事件"Watergate家喻户晓,此后,一gate便由原来的简单意义"门"演变成一个词缀,表示类似水门事件的丑闻,并由其派生出许多新词,专指政界要人的丑闻,涉嫌频繁亮相媒体.1980年,卡特总统的胞弟比利?卡特涉嫌接受利比利亚

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。