应用化学专业英语

应用化学专业英语

ID:10811802

大小:48.50 KB

页数:4页

时间:2018-07-08

应用化学专业英语_第1页
应用化学专业英语_第2页
应用化学专业英语_第3页
应用化学专业英语_第4页
资源描述:

《应用化学专业英语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、英译汉:1.First,electronsareaddedoneatatimemovingfromlefttorightacrossaperiod……首先,从左向右横跨一个周期时每次增加一个电子。当这种情况发生时,最外层电子将受到逐渐增强的核引力,所以电子将更接近原子核而受到其更紧密的束缚力。其次,在周期表中从上向下移动一列,最外层电子受到核的束缚力将变弱。这是因为主能级数(屏蔽最外层电子受到核的吸引)在每族向下移动时增加。这些趋势解释了通过观察元素的原子半径、电离能、电子亲和力和电负性而得到的元素性质的周期性规律。2.Itisimportanttonotethatatequili

2、briumtheratesofreaction,raterandratefareequilibriummixtureareusuallynotequal……值得注意的是,在化学平衡时的反应速率,正反应速率和你反应速率相等但反应物和生成物的摩尔浓度在平衡混合态时一般不相等。但是,事实上每种反应物和生成物在平衡时其浓度为定值,因为每种物质在一个反应中的消耗速率与其在相应你反应正的生成速率相等。在化学平衡提出之前,这种系统被称为动力学平衡状态。3.Thisisamathematicalexpressionofthelawofchemicalequilibriumwhichmaybesta

3、tedasfollows:Whenareversible…………这是化学平衡定律的数学表达式,它可以通过如下所述:当一个可逆反应在给定温度下达到平衡时,在方程式中箭头右边物质的摩尔浓度的积除以左边物质摩尔浓度的积(每种物质浓度的幂等于反应方程式中每种物质的分子数)为定值,4.Analyticalchemistry,ortheartofrecognizingdifferentsubstancesanddeterminingtheirconstituents,takesaprominentpositionamong分析化学或鉴定不同物质并测定其成分的技术,因为可以解决每当化学过程被用于

4、科学的或技术性的目的是产生的问题,而在科学应用领域中占显著地位。其极其高的重要性便得它在化学历史上的一个非常早的时期已经被辛勤耕耘了,其记载包含了分布在整个科学领域定量分析工作的一大部分。定量分析的测量也在许多研究领域:化学、生物化学、地质学和其它科学中发挥重要作用。5.TheinteractionofUVandvisibleradiationwithmattercanprovidequalitativeidentificationofmoleculesandpolyatomic……………紫外可见光与物质相互作用时可以提供包含离子和复合物的分子和多原子的物种的定性鉴定。分子和多原子

5、物种,特别是有机分子的结构信息可以得到。这种定性信息通常是通过研究紫外可见光谱获得(紫外可见过的吸收作为穿过分子的波长的函数)紫外可见光的吸收带的形状和强度与吸收物质的电子的结构有关。分子通常是被溶解在溶剂中来获得光谱。6.Oneofthemostimportantfeaturesoffinechemicalsmanufactureisthegreatvarietyof…………………随着新产品持续不断地出现,精细化学品生产制造的一个最重要特征是产品的多样化。因此,许多化学品都存在需求上的重大波动,如果每种产品都通过专用于某特定工序的车间来生产,投资和劳工费用将是巨大的。结合需要的不

6、断改变和假设机器设备一般在它们设定的最大容量一下正常运行,这将使制造业的花费很高。因此,只有多产量的精细化学品或通过特殊的产法或纯度要求极高的化合物才可以用专门的车间来生产。然后,大多数精细化学品都是在多目标的或多产品的生产线(车间)生产制造。汉译英:7.Twoconservationlawsapplytoallchemicalreactions:Energycanneitherbecreatednordestroyed,andmattercanneitherbecreatednordestroyed.两个守恒定律的适用于所有的化学反应:能量既不能创造也不能被消灭,而物质既不能创造

7、也不能被消灭。1.Weoftenhearabout"toxicchemicals"or"chemicalpollution"withouthearingabouttheabsolutelycentralrolethatchemistryplaysinhumanwell-being.我们经常听到“有毒化学品”或“化学污染”没有听到关于绝对的核心作用,化学对人类福祉。2.Somechemistsinvestigatethenaturalworldandtrytounder

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。