汉语否定词形态句法类型的方言比较

汉语否定词形态句法类型的方言比较

ID:10765093

大小:124.50 KB

页数:14页

时间:2018-07-08

汉语否定词形态句法类型的方言比较_第1页
汉语否定词形态句法类型的方言比较_第2页
汉语否定词形态句法类型的方言比较_第3页
汉语否定词形态句法类型的方言比较_第4页
汉语否定词形态句法类型的方言比较_第5页
资源描述:

《汉语否定词形态句法类型的方言比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、(原载<日本>《中国语学》252号,2005年,1-22页)汉语否定词形态句法类型的方言比较刘丹青(中国社会科学院语言研究所)本文根据形态句法特征对汉语否定词进行一个跨方言比较,主要考察结果有:1.汉语古今南北普遍具有普通否定与有无否定(存在否定)的词项差异,但北中部两者声母不同,普通否定为[p-/f-],有无否定为[m-],而华南两类同为[m-]或其他鼻辅音。2.语法化使否定词泛化,导致词项减少;词汇化使否定词与相邻的其他词发生熔合,催生新的否定词项。否定词频率高引起语音弱化,为了强调否定义又

2、常形成否定词的词形强化。3.“否定词+谓语”是汉语固定不变的语序。一些有疑问的现象并不违背此语序。4.西北方言的否定词强烈倾向于不管辖域大小直接用在谓语中心上,经常违背汉语普遍遵循的语序-辖域对应律,如“甚不好”表示“不很好”。这可以归因为附缀化引起的核心吸附现象。5.古汉语的“不”(副词)“否”(叹词)之别(对应于not~no)在普通话中都用“不”,“不”的副词和叹词两解正是历史上“不”重新分析为no义叹词的原因。南方方言中普通否定词常没有否定叹词的功能。就吴语而言,光杆动词、形容词、副词普遍

3、不具备普通话中的独用成句功能,“不”类词的独用限制只是这类现象的表现之一。Morpho-syntacticTypologyofChineseNegatives:ACross-dialectalSurveyLIUDanqingInstituteofLinguistics,ChinaAcademyofSocialSciences,BeijingThistalkisacross-dialectalsurveyofChinesenegativesintermsofmorpho-syntacticfeat

4、ures.Themainobservationsareasfollows.1.IthasbeenauniversalruleinChinesetohavedifferentwordsforgeneralnegationandpossession/existencenegationrespectively.InNorth(andMiddle),thetwokindsofnegativesaredifferentwith[p-/f-]forgeneralnegationand[m-]forposse

5、ssivenegationrespectively,whereasinSouthbothkindsareintheformof[m-].2.Grammaticalizationmakesnegativesmoregeneral,hencelessensthesizeofnegativelexiconwhilelexicalizationhasnegativesfusedwithotherwordsandbringsaboutnewnegatives.Thehightextfrequencyofn

6、egativesweakenstheirphoneticformswhilestressonthenegativemeaningleadstoreinforcementofnegativeforms.3.Negative-predicateorderinghasbeentheonlyorderinChineseovertimeandacrossdialects.Someseeminglycomplicatedcasesdonotviolatethisorderinfact.4.InNorthwe

7、sterndialects,thenegativestronglytendstobeputimmediatelybeforethepredicativeverb/adjectivedespiteitsscope,e.g.,‘verynotgood’means‘notverygood’,leadingtoaviolationoffamouscorrelationbetweenscopeandorderinChinese.Thisshouldbeaneffectofhead-attractionof

8、clitics.5.WhileOldChineseemploysbuandfoufortheEnglishadverbialnotandreplyingnorespectively,theMandarinnegativebuservesbothfunctions.Sometimes,bucanbeanalyzedeitherway.Thedoubleanalysescouldhaveleadtothereanalysisofbufornotintobuforno.However,insouthe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。