浅谈高中英语语法教学

浅谈高中英语语法教学

ID:10696890

大小:52.50 KB

页数:4页

时间:2018-07-07

浅谈高中英语语法教学_第1页
浅谈高中英语语法教学_第2页
浅谈高中英语语法教学_第3页
浅谈高中英语语法教学_第4页
资源描述:

《浅谈高中英语语法教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅谈高中英语语法教学一、语法教学现状及语法学习的重要性长期以来,教育界关于英语语法在英语教学中的地位一直莫衷一是。有些人认为,语法知识是不能通过表述的规则传授的,而是在接触目的语中潜意识地习得的。只要平时多做模仿练习,多听英语磁带,多和英语说的好的人交谈,便可以自然地掌握相关语法。在英语课堂上,教师往往只注意书本上现有知识的传播,包括词汇的背诵、对话和课文的讲解,而常常一带而过或忽略课本内缺乏的有关句法结构的系统讲解,对学生真正“怎么学”、“学多少”、“会多少”却关注较少。即使有的教师会在上课时讲解语法,但大多采用的是那种就事论事的阻断式、割裂式的讲解和翻译模式,往往给

2、学生造成一种东一榔头西一棒的“无序”或“雾里看花”的感觉。由于对英语语法重要性的忽略,或语法讲解过程中使用的方法不当,许多学生到了大学之后,其语法知识薄弱、句法概念不清、语言运用能力差等缺陷便暴露无遗。他们所写、所译的东西错漏百出,让人觉得啼笑皆非。同样,在阅读理解中遇到长句、难句时,他们也不能正确剖析句型结构,只能囫囵吞枣、一知半解,甚至是主次颠倒或完全错误。据不完全统计:大约80%的大学生坦言其英语考试成绩不理想,主要是由于句法结构的概念模糊,再加上词汇量少,到考试时一遇到阅读、词汇、语法、翻译或写作时就会方寸大乱。因此“还语法教学本来面目”、“让语法教学重返课堂”

3、的呼声在英语教学中越来越强烈。二、新英语课程对语法教学的要求《新课标》指出:“知识是语言能力的有机组成部分,是发展语言技能的重要基础。”高中学生应该学习和掌握的英语语言基础知识包括语音、词汇、语法、功能和话题等五个方面的内容。高中英语新课程对语法教学的要求是重语法,但不唯语法,语法学习不是目标,而是手段。因而,不能把语法知识教学当作中学英语教学的主要任务或重要内容,语法教学的地位只能是服从和服务于培养学生语言实践能力这一总体教学目的。《新课标》提倡语法教学要从用的角度出发,重在增强学生的实践意识,不能局限在语法自身的范畴内,而必须与逻辑思维、语言意识、篇章语境、题材体裁

4、、词汇用法和文化联系起来。在任务型教学模式日趋受到重视的今天,语法教学的目的就是运用语法来表现或实现某些功能,完成对某些话题的表达。三、高中英语语法教学的现状近年来,随着高中英语课程改革的不断深入,交际语言教学思想已逐步为我国外语教学界所接受,交际教学法也在全国大部分中学课堂里红红火火地使用起来。曾经流行一时的语法教学,在现今以功能意念为主的英语教学活动中被渐渐地淡化了。不少教师认为,在以功能意念为主的英语教学中,主要是培养学生的语言交际能力,语法教学无关紧要。实际上,语法教学绝不是无关紧要的。英语教学的交际化并不排斥语法教学,也不能排斥语法教学。目前,高中英语语法教学

5、的现状是:1.新课程中对语法项目的编排顺序不像以前教材中的语法项目那样有顺序性、系统性和针对性,所以,教师在讲解语法的时候也是支离破碎的,难成系统。2.英语课堂的确以学生为中心,以听说、表演贯穿整个课堂,老师几乎没有知识讲解,没有语法分析,只有指挥和激发,是个“导演”;学生根据“导演”的指令完成某些任务,是“演员”。3.教师没有领会新课程的理念,没有采用正确的教学方法,没有处理好交际法与语法教学的关系,造成中学生语法知识缺乏,英语阅读水平下降,写作、翻译中词法、句法错误多,不妥之处更是比比皆是。4.许多学生是愿意让老师用传统的语法翻译法来进行教学的,他们已经习惯了坐在教

6、室里被动地接受教师所传授的语言点。教师采用交际教学法进行教学,便不会集中解释、操练学生所期待的语言点。许多学生并不能理解交际教学法后面隐藏的东西,语法知识难以融会贯通并且牢固掌握,语言运用能力也就无法提高。四、关于高中英语语法教学的一些想法首先,为了让学生能完整地了解语法的基础知识,教师可以设法将语法内容进行适当的有机整合,在原理相通的情况下,删除一些过于琐碎的部分,采用联系、归纳、演绎、图示和对比等多种方法。例如:将主语从句、宾语从句及表语从句联系起来讲解;将定语从句和同位语从句一同加以讲解及区别;将动名词和现在分词进行比较;将过去分词与现在分词进行比较等。这样使学生

7、融会贯通,让他们真正懂得语法知识的横向联系和它们之间的差异,使他们有意义地接受学习,使有潜在意义的语法知识在内化过程中被理解和吸收。这种将类属学习和并列结合学习交互使用的方法十分有利于新旧知识的衔接和联系,加强学生有意识记忆的效果。教学实践证明,这种方法言简意赅,很受学生欢迎。其次,由于中英文语法结构在某些地方的相似和不同之处比较多,教师应时常对中英文的表达进行对比,以进一步加深学生的理解。例如,汉语中经常出现主语不明和谓语是非动词词性(而非英语中主谓的省略)的情况时,就容易造成误解和语态辩识的难度。如碰到“公园里又建了一个游乐场”这一句

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。