谈对加强复合型外语人才培养的研究

谈对加强复合型外语人才培养的研究

ID:10343425

大小:56.50 KB

页数:5页

时间:2018-07-06

谈对加强复合型外语人才培养的研究  _第1页
谈对加强复合型外语人才培养的研究  _第2页
谈对加强复合型外语人才培养的研究  _第3页
谈对加强复合型外语人才培养的研究  _第4页
谈对加强复合型外语人才培养的研究  _第5页
资源描述:

《谈对加强复合型外语人才培养的研究 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、谈对加强复合型外语人才培养的研究论文关键词:复合型外语人才 培养 课程改革  论文摘要:21世纪社会对复合型外语人才培养提出了新的要求。培养高素质复合型外语人才需要转变思想观念,准确把握人才培养规格;协调知识、能力、素质三者关系;改革课程结构、教学方法;加强教材建设以及教师队伍建设。    一、21世纪社会对复合型外语人才培养的要求    什么是复合型外语人才?芽周远清同志在关于高校外语教学改革的讲话中指出,要培养具有“三方面的知识、三个能力、四方面的素质”的合格外语人才。三方面的知识即本专业的基

2、础和专业知识、相邻学科的知识、科学文化知识;三个能力即获取知识的能力、应用知识的能力、创造知识的能力;四方面的素质即思想素质、文化素质、业务素质和生理心理素质。从毕业生就业来说,如果我们培养的毕业生因自身知识结构和文化素质不能适应社会要求而不能就业,那么我们的教育在市场经济这块试金石的检验下就是失败的。因此,培养复合型的外语人才已是大势所趋,是21世纪外语教学的主旋律。  1.要具有较高的外语综合素质。外语的综合素质包括显性学力的听、说、读、写、译能力和交际能力,也包括隐性学力的兴趣、动机、态度、

3、思考力、判断力、表现力、文化素质以及人格成长的道德素质、政治素质和身心素质。加入WTO以后,对外语的需求是全方位的,既需要口语,也需要书面语。与西方国家进行经贸往来,谈判、交流必然需要听、说、译的能力。通过录音和广播获取政治、经济、科技文化信息也离不开听力和口语。有关贸易协定和技术资料,主要是用外文签写,既需要阅读能力,也需要写作能力。学习西方先进的科学技术,向国外介绍中国的科技成果,还必须会阅读、会翻译。除了听、说、读、写、译的基本语言能力和得体的语言交际技巧外,良好的心理素质、敬业精神及在不同

4、场合的应变能力,也是外语综合素质的具体体现。  2.要具有宽厚的知识结构。随着我国对外经贸科技文化交流与合作呈现出更加广泛和多元化趋势,对高素质人才知识结构的要求也必然是多元化的。不仅要具有扎实的外语知识和较强的外语应用能力,还要掌握与所从事工作相关的专业知识,只懂外语不懂专业是胜任不了的。同时要加强与其他学科知识的融通,既要了解外事、外经、外贸、法律、金融、旅游等方面的知识,又要熟悉所学语言国家的国情文化,以利于跨文化交际的顺利进行。    二、高校复合型外语人才的培养模式    目前,复合型外

5、语人才的培养模式有以下3种:  第一,外语专业加非外语专业。如英语专业加教育学,英语专业加世界历史等等。这种模式培养出来的学生不再是纯语言的,这样使得他们有更宽广的择业和出国留学的机会,为社会输送厚基础、宽口径、多技能、高素质的具有复合型知识结构的应用型外语人才。  第二,外语专业加外语专业(双语)。这种双语教学的模式在中国越来越普遍,如日语加英语,俄语加英语,法语加英语等等。目前进入大学外语专业学习的学生,中学大部分是学英语的,因此,对这些学生实行双语教学已有先决条件?鸦其次,学生早就面对市场进

6、行了自我调整,许多学生都已加大了英语学习的力度,为自己今后的选择与发展提供更多的机会和道路。此外,语言的学习都有其相似之处,学习的语种越多,学习语言就感觉越容易。为了适应经济高速发展的21世纪的需要,外语教学还必须加强对学生的3门(汉语、英语、第二外语)甚至是多门语言、电脑及其他相关学科的教育。  第三,外语专业加其他专业知识的复合型专业的应用型外语人才的培养。如英语专业加外交、贸易等专业知识,为社会输送具有复合型知识结构,甚至复合型专业的应用型外语人才。    三、高校培养复合型外语人才的对策 

7、   随着21世纪全球化趋势的日益加强,对外语人才的需求必将持续上升。对此我们必须要有清醒的认识,及早转变思想观念,加强市场调查研究,制定出科学的、符合社会发展需要的、培养新世纪外语人才的具体措施。  (一)转变教育思想观念,准确把握复合型外语人才的培养规格  1.培养新世纪复合型外语人才,必须处理好四个适应。四个适应是:同迅猛发展且呈现综合化、整体化趋势的现代科学技术对外语专业人才提出的新要求相适应;同科学技术和人文文化相互渗透和融合发展对外语专业人才提出的新要求相适应;同东西方经济、文化、科技

8、日趋频繁的交流、碰撞、融合对外语专业人才提出的新要求相适应;同我国加速发展社会主义市场经济以及地方和区域未来社会发展、经济建设对外语专业人才提出的新要求相适应。外语专业人才培养要做到“四个适应”就必须克服过去专业口径过窄、人文教育薄弱、知识结构单一、教学内容陈旧、教学方法过死等问题。  2.把握好培养复合型外语人才的三个基本特征。第一,宽厚的基础知识和扎实的基本技能。宽厚的基础知识是指外语专业知识、人文学科知识和科学技术知识;扎实的基本技能主要是指外语听、说、读、写、译的基本技能和

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。