文秘英语文函写作错误分析与启示

文秘英语文函写作错误分析与启示

ID:10294034

大小:57.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-06

文秘英语文函写作错误分析与启示  _第1页
文秘英语文函写作错误分析与启示  _第2页
文秘英语文函写作错误分析与启示  _第3页
文秘英语文函写作错误分析与启示  _第4页
文秘英语文函写作错误分析与启示  _第5页
资源描述:

《文秘英语文函写作错误分析与启示 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、文秘英语文函写作错误分析与启示[摘要]文秘英语文函写作是高职高专文秘专业的核心课程。本文以错误分析法为指导,通过对文秘专业学生大量的习作进行分析,剖析产生错误的主要原因,阐述所带来的教学启示。  [关键词]文秘英语文函写作错误分析学生启示    一、引言    近年来,企业内部对于懂得现代化办公手段、精通内部事务的文秘人才的需求日益增加。为了适应这一需求,许多高职院校相继开设了文秘专业。文秘英语文函写作作为该专业的一门核心课程,对于培养学生的应用写作能力起着重大作用。  根据笔者的教学经验,在英语学习中,大部分学生只注

2、重英语听说能力的培养,而忽略了写作训练,结果很多阅读水平好、会话能力强的学生写作时错误频频。另外,很多同学抱怨对于应用写作不知如何下手,久而久之,对写作失去了兴趣。针对这种情况,只有了解学生的问题所在,才能从根本上提高学生的写作水平。    二、学生习作常见错误分析    1.资料的收集  以错误分析法为指导,本研究的资料收集来自广东外语艺术职业学院中文系中英文秘专业2个年级(2005级、2006级)的学生平时习作共732篇(表1),写作内容为教材《文秘英语文函》(西安交通大学出版社)中的练习,包含社交信、商务信及日常

3、事务应用文。  2.错误分析  通过批改学生的作文,笔者发现学生所犯错误主要集中在三个方面:语言错误、语篇错误以及专业知识错误。下面就对这些错误进行分析。  (1)语言错误。根据错误的不同特点,可以从形式错误、词汇错误以及语法错误三方面对语言错误进行分析。形式错误包括单词拼写、名词单复数、单词的大小写以及标点符号使用、动词过去式、过去分词、现在分词的拼写等错误。词汇错误是指在选择用词时经常犯的错误,如词性的选择、词组搭配、近义词的区分等。语法错误则是从英语句法角度对错误进行的判定,一切不符合英语语言构成规则的错误都划分

4、到此项中,如句子时态、语态、非谓语动词的使用、特殊句式以及介词、连词运用错误等。根据以上语言错误类型对学生的习作进行统计,统计结果如下表(表2、表3):    表三显示,学生在写作过程中,最容易犯语法错误,错误比例占51%。在汉语语法中,表达不同时间的动作状态并不需要对动词进行变化。受母语影响,学生在写作时,常常对时态掌握不熟练,运用出错误。从表中可以发现,句子时态方面的错误比较突出,占24%。动词的非谓语形式是英语语法学习的难点,很多学生对于不定式、现在分词和过去分词的区别模棱两可,针对句子的逻辑主语选择非谓语时,经

5、常犯下错误。学生错误较多的是介词错误。在英语中,介词是最活跃的虚词之一,经常用来表示语义关系,而这在汉语中是很难表达出来的。在统计中,笔者发现,对于一些介词的基本用法,很多学生能够掌握。然而,在一些文秘书信的特殊表达法中,学生难以判断。如在表示收到对方来信的短语,表示“另外邮寄”时,采用underseparatecover的表达,学生却很难想到用under,三思之后通常会用prove才能准确表达意思。  单词拼写、大小写、标点等错误在写作中也比较常见。学生粗心大意,不注意语言的准确性,又没有养成检查的好习惯。这类错误是

6、完全可以通过努力来避免的。  (2)语篇错误。与语言错误相比,语篇错误是从宏观角度对错误进行的判断。一篇优秀的文函除了语言上准确无误外,更要讲究篇章布局,要做到格式准确、结构清晰、统一连贯,具有逻辑性。语篇错误暴露的是学生思维习惯的问题。许多教师在批改学生习作时,将语言错误放在首位,语篇错误只是轻描淡写地带过。这是远远不够的。“只从微观上来找原因,指出学生用词不恰当、句型不正确等问题不足以解决他们在表达上的症结。我们有必要从宏观上使学生意识到中西思维的不同及其在语言表达上的差异”。表4是对学生习作中语篇错误的统计结果:

7、  (注:错误数为91个)    从表4中可以看出,由流水句和结构顺序颠倒造成的语篇错误占了2/3。流水句是指意义上有关联,但形式上又不符合英语表达规则的一连串句子。汉语句子的特点是“意合”,而英语讲究的是“形合”,因此在习作上,流水句频频出现。如:  (1)Ifyouhaveanyquestionletmeknooreaboutyourpany,pleaseofferyourillustratedcatalogueandsampletous.  卡普兰(RobertKaplan)的调查分析表明:中国人的思维方式是曲

8、线式的,以英语为母语的人思维方式是直线式的。在写作中,这种区别主要体现为英语国家的人开门见山交代主要事件,而中国学生则喜欢进行铺垫,再进行点题。例如,在写道歉信时,学生往往先陈述造成错误的原因,然后进行道歉。这样做冲淡了文函的真正意图,令人费解。而最好的办法应该是首先对于给对方造成的不便或损失表示道歉,再具体阐述原因,以对方利益为

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。