母语方言对英语语音自主学习的影响及对策

母语方言对英语语音自主学习的影响及对策

ID:10167769

大小:29.00 KB

页数:6页

时间:2018-06-12

母语方言对英语语音自主学习的影响及对策_第1页
母语方言对英语语音自主学习的影响及对策_第2页
母语方言对英语语音自主学习的影响及对策_第3页
母语方言对英语语音自主学习的影响及对策_第4页
母语方言对英语语音自主学习的影响及对策_第5页
资源描述:

《母语方言对英语语音自主学习的影响及对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、母语方言对英语语音自主学习的影响及对策摘要:本文依据迁移理论和方言发音特点,通过以东北方言、陕西方言、四川方言对相应地区学生英语语音自主学习影响的调查研究为例,探究了母语方言对英语语音自主学习的影响,并提出相关对策和建议。关键词:母语方言迁移英语语音自主学习一、引言语言是我们表达思想感情最重要的交际工具,而语音是语言的物质外壳,是语言符号系统的载体。Stern曾强调“学习者应该认识到清晰的,可理解的发音在交际中的价值(1999:117),所以英语语音的正确性还是应当引起足够的重视。”语音学习对于语言掌握的重要性毋庸赘述,但在实际学习中,由于受到母语方言迁移的影响,语音自主学习往往陷入瓶颈。[1

2、]二、语言迁移理论迁移,即母语对外语学习的影响,分为正迁移和负迁移。1994年RodEllis在《第二语言习得研究中》提出“正迁移(positive6transfer)是指当母语规则与外语规则相同时,学习者把母语规则迁移到外语中去,此时母语规则能减轻外语学习的负担,减少外语学习中的错误,促进了外语的学习。负迁移(negativetransfer)是指当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中去,母语便会干扰外语的学习。”[2]三、部分方言的特点结合数月实地观察和采访的调研结果,笔者大致总结了以下三个地区方言的特点。1.东北方言的特点(1)混淆长元音与短元音东北方言发音时对口腔肌

3、肉紧张程度的要求相对较宽松。因此,东北学生往往混淆/�:/-/∧/,/?蘅:/-/?蘅/,/?�:/-/?藜/,/i:/-/I/,/u:/-/?尬/。如:无法区分sheep/∫i:p/与ship/∫Ip/,或将foot/f?尬t/发成/fu:t/。(2)混淆平翘舌音东北方言常会混淆汉语中的平舌音“z”、“c”、“s”和翘舌音“zh”、“ch”、“sh”。因此,东北学生现在往往会混淆/dz/与/d?廾/,/ts/与/t∫/,/s/与/∫/。如:smith/smIθ/读成/∫mIθ/。(3)用/v/代替/w/东北方言为了发音方便,常用相对容易发的辅音/v/代替半元音/w/。因此,东北学生往往习惯用

4、/v/代替/w/。如:将wife/waIf/读成/vaIf/。6(4)用/e/代替/aI/东北方言中类似“哎”、“唉”(拼音中的“ai”,类似/e/音)一类的感叹词较多,加之东北方言发音时对发音的饱满程度要求相对较宽松。因此,东北学生往往习惯用/e/代替/aI/。如:将like/laIk/发成/lek/。2、陕西方言的特点(1)用/?�/代替/n/陕西方言几乎没前鼻辅音/n/。因此,陕西学生往往习惯用后鼻音/?�/来代替前鼻音/n/。如:将function/’f∧?�k∫n/读成/’f∧?�k∫?�/。(2)用/v/代替/w/陕西方言为了发音方便,常用相对容易发的辅音/V/代替半元音/w/。因

5、此,陕西学生往往习惯用/v/代替/w/。如:将wife/waIf/读成/vaIf/。(3)元音鼻音化陕西方言鼻音化现象比较明显。因此,陕西学生往往习惯将单词中主要元音因素鼻音化。如:将bet/bet/读成/bent/。(4)辅音词尾加/?藜/陕西方言由于发音习惯,常在词尾的/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/等辅音后加上/?藜/。因此,陕西学生往往习惯在辅音词尾加/?藜/。如:将pig/pIg/读成/pIg?藜/。63、四川方言的特点(1)混淆/l/与/n/四川方言中/l/与/n/属同一个音位的自由变体,意义上无区别,通常混用。因此,四川学生往往混淆/l/与/n/在英语中的发音。如:

6、无法区分let/let/与net/net/在发音上的区别。(2)混淆长元音与短元音四川方言中元音的长短和肌肉的松紧不区别意义。因此,四川学生往往混淆/�:/-/∧/,/?蘅:/-/?蘅/,/?�:/-/?藜/,/i:/-/I/,/u:/-/?尬/。如:无法区分sheep/∫i:p/与ship/∫ip/,或将foot/f?t/发成/fu:t/。(3)用/n/代替/?�/四川方言几乎无后鼻音韵母(尤其:“eng”、“ing”),且鼻音不明显。因此,四川学生在碰到含/?�/的单词时,往往读成/n/或者混淆/n/和/?�/。如:将English/I?�glI∫/读成/InglI∫/。[3](4)用/w

7、/代替/v/四川方言区内大部分地区都无唇齿音/v/。因此,四川学生往往用/w/代替/v/。如:将visit/’vIzIt/读成/’wIzIt/。[4](5)不能正确发出/∫/和/З/6四川方言没有与/∫/相对应的音。因此,四川学生习惯用汉语声母中的“x”来等同于英语语音中的/∫/。如:将action/’aek∫n/读成/’aekxn/。四、对语音自主学习的建议1.切实的掌握每个音素的发音规则认真学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。