无敌铁牛vs变形金刚两岸影视翻译大比较

无敌铁牛vs变形金刚两岸影视翻译大比较

ID:9035992

大小:14.14 KB

页数:3页

时间:2018-04-15

无敌铁牛vs变形金刚两岸影视翻译大比较_第1页
无敌铁牛vs变形金刚两岸影视翻译大比较_第2页
无敌铁牛vs变形金刚两岸影视翻译大比较_第3页
资源描述:

《无敌铁牛vs变形金刚两岸影视翻译大比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《变形金刚4》横扫国内票房,却被台湾媒体吐槽大陆版的翻译俗气、没气势。看完台湾版翻译后,表示双目已瞎英文大陆版Autobot汽车人Decepticon霸天虎OptimusPrime擎天柱Megatron威震天Starscream红蜘蛛台湾版金刚车吉利金刚汽车,madein赛博坦变形金刚汽车人:“就你会变形?”无敌铁牛牛魔王大战变形金刚巨无霸麦当劳植入广告红魔鬼咩,至少比香港版的“星星叫”好听在最新的台版《变形金刚4》中,擎天柱终于从《西游记》中走了出来。翻译给起了个新名字“柯博文”。这分明就是OptimusPrim

2、e的粤语音译好吗?说国语和闽南语的台湾同胞们,这个名字听起来很高大上咩?有时候台湾的翻译也很优美,比如把宇宙飞船翻译成“太空梭”。但一到了影视剧,翻译风格立刻就变得别(qi)树(pa)一(wu)帜(bi)。英文LeonHilaryandJackieTopGunScentofaWomanUpintheAir大陆版这个杀手不太冷她比烟花寂寞壮志凌云闻香识女人在云端台湾版终极追杀令狂恋大提琴捍卫战士女人香型男飞行记你看,只要牢记四字真言“狂霸酷拽”,一名合格的台湾影视翻译就练成啦!这一点,施瓦辛格最清楚了:英文大陆版Th

3、eTerminator终结者TotalRecall全面回忆Commando独闯龙潭KindergartenCop幼儿园特警Fortress空中堡垒LastActionHero最后的动作英雄Ereaser蒸发密令台湾版魔鬼终结者魔鬼总动员魔鬼司令魔鬼孩子王魔鬼武器最后魔鬼英雄魔鬼毁灭者现在知道为什么台湾网友觉得擎天柱翻译的没气势了吧?更多英语学习:企业英语培训http://www.spiikers.com/

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。