漫谈文化翻译教学内容.ppt

漫谈文化翻译教学内容.ppt

ID:59706736

大小:1.39 MB

页数:20页

时间:2020-11-20

漫谈文化翻译教学内容.ppt_第1页
漫谈文化翻译教学内容.ppt_第2页
漫谈文化翻译教学内容.ppt_第3页
漫谈文化翻译教学内容.ppt_第4页
漫谈文化翻译教学内容.ppt_第5页
资源描述:

《漫谈文化翻译教学内容.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、漫谈文化翻译TheTranslatorasCulturalMediatorThetranslatorisacross-culturalspecialist(跨文化专家).MarySnell-Hornby(1992)Thetranslationoperatorisaculturaloperator(文化运作者).HeusonandMartim(1991)Thetranslatorisaculturalmediator(文化中介人).DavidKatan(2004)Aculturalmediatorisaperson

2、whofacilitatescommunication,understanding,andactionbetweenpersonsorgroupswhodifferwithrespecttolanguageandculture.Thusamediatormustbetoacertainextentbicultural.R.Taft(1981)文化中介人是使两个有着不同语言和文化的个人或群体之间的交际、了解和行动得以顺利进行的人。所以,中介人必须在一定程度上是双文化的(熟悉两种文化的)。Inordertoplayt

3、heroleofmediator,anindividualhastobeflexibleinswitchinghisculturalorientation.…Hence,aculturalmediatorwillhavedevelopedahighdegreeofinterculturalsensitivity.Taft(1981)一个人,如果想发挥(文化)中介人的作用,就必须灵活地转换自己的文化倾向。……所以,文化中介人要培养高度的跨文化敏感性。文化翻译与翻译文化Culturaltranslationisatr

4、anslationinwhichthecontentofthemessageischangedtoconformtothereceptorcultureinsomeway.Nida&Taber1969文化翻译是对原文的信息内容加以某种改变使之符合译入语文化的翻译。Culturaltranslationreferstoanytranslationwhichissensitivetoculturalaswellastolinguisticfactors.Suchsensitivitymighttaketheforme

5、itherofpresentingTLrecipientswithatransparenttextwhichinformsthemaboutelementsofthesourceculture,oroffindingtargetitemswhichmayinsomewaybeconsideredtobeculturally“equivalent”totheSTitemstheyaretranslating.Shuttleworth&Cowie2004文化翻译是指任何不仅对语言成分而且对文化成分进行敏锐处理的翻译。

6、这种敏锐处理表现为以明白易懂的译文向译入语读者介绍源语文化,或者在译入语中找到在某种程度上文化“对等”的成分。TranslationStrategiesSemantictranslationattemptstorender,ascloselyasthesemanticandsyntacticstructuresofthesecondlanguageallow,theexactcontextualmeaningoftheoriginal.语义翻译力求在译入语语义和语法结构允许的情况下尽可能精确地再现源语文本的情境意

7、义。Communicativetranslationattemptstoproduceonitsreadersaneffectascloseaspossibletothatobtainedonthereadersoftheoriginal.交际翻译力求使译文对译入语读者所产生的效果尽可能接近原文对原文读者所产生的效果。TranslationStrategiesWord-for-wordtranslationTheSTwordorderispreservedandthewordstranslatedsinglyby

8、theirmostcommonmeaningsoutofcontext.Culturalwordsaretranslatedliterally.逐词翻译是按原文词序,再现原词的最常用意义,对有文化内涵的词语进行直译的翻译。AdaptationThisisthefreestformoftranslation.TheSTcultureisconvertedtotheTTcul

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。