欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57449565
大小:54.03 KB
页数:12页
时间:2020-08-20
《Transferred epithet转移修饰(移就).ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Transferredepithet转移修饰(移就)制作人:ConniedefinitionAnepithetisanadjectiveordescriptivephrase,usedtomodifynoun.Itisafigureofspeechwhereanadjectiveistransferredfromthenounitshouldmodifytoanothernountowhichitdoesnotbelong.examplesTheplow(犁)manhomewardplods(沉重的走)hisweary(疲倦的)way,andleavest
2、heworldtodarknessandtome.农夫荷锄犁,倦倦回家门。惟我立旷野,独自对黄昏。——托马斯·葛雷《乡村墓地挽歌》examplesWinterkeptaswarm,Coveringearthinforgetfulsnow,Feedingalittlelifewithdriedtubers.——T.S.Eliot’sTheWasteLand冬天使我们温暖,大地给助人遗忘的雪覆盖着,又为干枯的球根提供少许的生命。examplesOnceIworemyapron(围裙)low,NowIwearmyapronhigh,Love,ohlove,ohc
3、arelesslove!Seewhatlovehasdonetome.以前我围裙系的低。如今我围裙系的高。哎,爱呀爱,粗心的爱,看你对我干的这种事!examplesHelookedatmewithanairofsurpriseddisapproval,asacolonelmightlookataprivatewhosebootlaceswereundone.他带着一种吃惊的、不以为然的神态看着我,就像一位上校看着一名没系好靴带的二等兵一样。examples…Irollapieceofpaperintothatcrankyoldmachineandtypes
4、,wordbypainfulword,justthewaymotherdid.我就往那台破旧的打字机里卷进一张纸,像妈妈当年一样,一个字一个字地吃力地打着。examplesIspentmanysleeplessnightsontheexperiment.为了做这项实验,我度过了许多不眠之夜。examplesGivemethesplendidsilentsun,withallhisbeamfull-dazzling.给我那辉煌沉寂的太阳,它光彩四溢、灿烂夺目。Heopenedthetelegramwithnervousfingers.他用颤抖的手指拆开电报。
5、examplesTheenemyfledinablindhaste.敌人仓皇逃走。Hewasleftoutsideinthepitilesscold.他被拒之门外,外面寒气逼人。
此文档下载收益归作者所有