欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5576849
大小:90.00 KB
页数:9页
时间:2017-12-19
《中高级口译证书高频翻译考点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、中高级口译证书高频翻译考点港澳台 背景(Background) 香港 香港是中国的一部分。自古以来,我们的祖先在这块土地上劳动、生活。历史上从秦代到清朝,中国一直对香港实行管辖,行使主权。19世纪中叶,英国发动两次鸦片战争,迫使腐败无能的清政府签订了不平等条约并于1898年侵占了整个香港地区。 香港于1997年7月1日回归祖国,现有人口约630万。 HongKongisaninalienablepartofChina.Sincea
2、ncienttimes,our ancestorslivedandlaboredonthisland.HistoricallyfromtheQing DynastytotheQingDynasty,Chinaexercisedjurisdictionand sovereigntyoverHongKong.Inmid-19thcenturyafterlaunchingtwo OpiumWars,Britainforcedthecorruptandinco
3、mpetentQing governmenttosigntheunequaltreaties.In1898,Britainoccupied theentireHongKongregion. OnJuly1,1997,HongKongfinallyreturnedtothemotherland.It hasapopulationof6.3million. ◆香港同胞有着光荣的爱国主义传统 HongKongcompa
4、triotshaveagloriouspatriotictradition. ◆一国两制、港人治港及高度自治等基本方针将不会改变 Thebasicpoliciesofonecountry,twosystems,HongKongpeople administeringHongKongandahighdegreeofautonomywillremain unchanged. ◆香港将继续保持作为国际财经金融中心的地位
5、 HongKongwillcontinuetoretainitsstatusoffunctioningasan internationalfinancialcenter ◆未来的香港,人人都有平等竞争的机会 InfutureHongKong,everyonewillbegivenanequalrightfor competition 澳门 自古以来,澳门就是中国的领土。我们的祖先
6、很早就开始在澳门生活。16世纪中期,葡萄牙人行贿中国朝廷官员,获准借澳门暂住。19世纪鸦片战争前,葡萄牙人已完全控制了澳门。1887年 清政府被迫签订了不平等的《中葡条约》。 1987年,中葡签订了"中葡联合声明",宣布澳门为中国领土,中国政府将于1999年12月20日对其恢复行使主权。 澳门于1999年12月20日回归祖国;现有人口约45万。 MacaoishistoricallyChineseterritoryandtheancestorsofth
7、e ChinesepeoplestartedtoliveinMacaoasearlyastheNewStone Age.Duringthemid-16thcentury,thePortuguesebribedChinese officialsandobtainedpermissiontoliveontheMacaoPeninsula temporarily.Inthe19thcentury,thePortuguesetookfullcontrol
8、 overMacaointhewakeoftheOpiumWar.In1887,theQing GovernmentwasforcedtosignanunequaltreatyandPortuguese
此文档下载收益归作者所有