欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:53607863
大小:1.44 MB
页数:11页
时间:2020-04-20
《宾语前置定语后置.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、宾语前置定语后置安徽宿城一中蔡翔制作【宾语前置】动词可以带宾语,介词也可以带宾语,在文言文中,宾语前置是有条件的。1、否定句中代词宾语前置这类宾语前置,要具备两个条件:一是宾语必须是代词;二是必须是否定句,由“不”、“未”、“无”、“毋”、“莫”“弗”等否定词表示。在这种情况下,代词宾语要放在动词之前和否定词之后。(2011天津卷)皆汲汲于名,而唯恐人之不吾知也。【译文】都急切地追求名声,而唯恐人们不知道我。(2011四川卷)一日,携褚币谐富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。【译文】一天,(吕徽之)带上纸
2、币到富人家买谷种,正遇大雪,站在门口,(那家)人不理睬他。(2010年天津卷)母归,但见女抱挺树眠,亦不之虑。(2008江西卷)吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,大亦愈知治矣。(2007辽宁卷)吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。(2006全国卷)自县为近畿大郡,近代未之有也。(2004北京卷)古有之,未之思耳,夫何远之有?【译文】后母回来,只见女儿抱着院子里的树睡觉,也就不再怀疑她了。【译文】我喜爱他,(他)不会背叛我,让他去那里学习,他就更加懂得治理了。【译文】我从前克制忍耐不杀他(的原因),是因
3、为他在意外、紧急的时候可能有用【译文】从县令升任京城附近的大郡长官,近代从未有过这样的事。【译文】古代有指南车,没有思考它,这有什么深远的呢?2、疑问句中代词宾语前置文言文中用疑问代词“谁”、“何”、“奚”、“安”等做宾语时往往放在动词的前面。(2014·重庆卷)是区区者,何难之有?吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得,供先生食。(2014·江西卷)又奚为既来而共恶所呼者而迫之耶?(2012四川卷)世即用我,而我奚以为用?【译文】这是区区小事,有什么艰难?我们愿意为此尽力,用沿途乞讨得到的钱物,供给先生食用。【译文
4、】(众鸡)又为何已经来了却一起憎恶(那只)呼叫(它们)的鸡并且逼走它呢?【译文】世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?(2008辽宁卷)陈人欲战,蛮奴撝((huī)分裂;剖开)之曰:“老夫尚降,诸君何事!”众皆散走。(2005天津卷)赵国何求而不得也!(2004福建卷)欲而得之,又何请焉?(2004广东卷)不识吾子奚以知之【译文】陈国人想要应战,任蛮奴挥手呵斥说:“我尚且投降了,各位要做什么!”众人都四散逃跑。【译文】在赵国这片天地上我希望得到什么,难道还得不到!【译文】(你)想要的(东西)已得到了,还
5、请求什么呢?【译文】不知道您凭什么知道这件事3、介词宾语提前在现代汉语中,介词后面跟着宾语,组成介宾结构,用来修饰动词谓语。在文言文中,介词宾语往往置于介词之前,形成一种倒置的现象。(2013山东卷)其能凌岁寒而不易行者,非松也耶!是故昔之君子每托之以自厉,求君之志,盖亦若斯而已。【高考例题】(2013山东卷)章君负济世长才,当闽寇压境,尝树旗鼓,砺戈矛,帅众而捣退之,盖有意植勋业以自见者。【译文】那些能够冒着每年的严寒而不改变品行的,不是松树吗!因此从前的君子常常借松树来激励自己,推求章三益的志向,大概也
6、是像这样的吧。【译文】章三益具有救世的优异才能,当福建贼寇逼近时,他曾经树起旗鼓,磨砺兵器,率众击退了他们,大概是希望建立功业来显露自己。(2008全国卷)近日之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮。(2008天津卷)此何难之有焉,特上不以为政而士不以为行故也(2005重庆卷)唯巫言是用。(2002全国卷)其李将军之谓也(2000年上海卷)金玉之贱,人民是宝。【译文】近日之事,祸害将要酿成,幸亏陛下英明果断,因而严惩了罪人。【译文】这有什么困难呢,只不过是君王不用这样的方法施政而士人不用这样的方法行事的
7、缘故。【译文】只听从巫师的话【译文】大概是说李将军的吧?【译文】把金玉看得很贱,把人民当作宝贝。【定语后置】现代汉语里,定语一般都放在中心词的前面,起修饰限制的作用。但在古代汉语里,为了突出和强调定语,有时也会把定语放在中心词之后,这种情况叫做“定语后置”。1、“中心词+之+定语+者”(2014·重庆卷)甫抵里闬,亲故之问寒温表庆贺者,肩摩踵接。(2014·湖南卷)缙绅之交于孟祥者,为诗以歌咏之,征予为之记。【译文】刚到达乡里,亲戚朋友问寒问暖表示庆贺的人很多,肩挨肩,脚跟脚。【译文】与徐孟祥交往的士大夫作
8、诗来歌咏它,叫我给它作(一篇)记。2、“中心词+定语+者”(2014·辽宁卷)以书趣光世会兵者五,光世讫不行。(2013辽宁卷)遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。(2009上海)里人疾周者,人其姓名,遂被摄。(2004上海)若有见暴如是叟者,又必不与也。【译文】五次用书信催促(刘)光世聚集军队,光世最终没有执行。【译文】(王尧臣)对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,他善于识人,常常称誉别人,
此文档下载收益归作者所有